в отрицательных предложениях ничего; ничто; никто
he hasn't taken anything ― он ничего не взял
he doesn't do anything at all ― он совсем ничего не делает
not that he knows anything about it ― вряд ли он что-нибудь
об этом знает; наверно, он ничего об этом не знает
I was cut a little in the fight, but it wasn't anything ― в
драке меня немного поранили, но это ничего
he isn't anything in the local government ― в местных органах
власти он никто
в утвердительных предложениях все, что угодно
he will do anything to help you ― он сделает все, чтобы
помочь вам
I would give anything to know ― я бы отдал все на свете,
чтобы узнать, я бы многое дал, чтобы узнать
he eats anything ― он есть все подряд
anything you say ― все, что вы хотите; как хотите, так и будет
в сочетаниях
anything but ― все что угодно, только не...; далеко не,
совсем не
he is anything but a scholar ― он все что угодно, только
не ученый
it is anything but pleasant ― это отнюдь не приятно
he is anything but mad ― он вовсе не сумасшедший; он себе на уме
if anything ― если уж на то пошло; во всяком случае, как бы
то ни было, скорее... чем
like anything ― сильно, стремительно, изо всех сил
though he ran like anything, he missed the train ― хотя он и
бежал сломя голову, он опоздал на поезд
as anything ― чрезвычайно, ужасно
he will be as peeved as anything ― он будет страшно раздражен
it's as simple as anything ― это совсем просто
not for anything ― ни за что
I wouldn't do it for anything ― я ни за что бы этого не сделал
or anything ― разг. или что-нибудь такое; что-нибудь в
этом роде
if he wants to speak to me or anything I'll be here all
day ― если он захочет поговорить со мной или если ему еще
что-нибудь понадобиться, то я буду здесь весь день
anything goes ― все сойдет
in this case anything goes ― в этом случае все сойдет; тут
все дозволено
an anything goes attitude (approach) ― нетребовательность,
неразборчивость
not make (not think) anything of smth. ― не придавать значения
чему-л.