|
beat bi:t – beat – beaten/beat - удар; бой
the beat of a drum ― барабанный бой
the beat of waves on a beach ― прибой
- спец. пульсация (напр. сердца); колебание (маятника и
т. п.)
the beat of the heart ― биение сердца
his heart missed a beat ― его сердце замерло (от волнения)
- муз. ритм, такт
in beat ― в ритме
off the beat ― не в ритме
off beat ― синкопический (о музыке); неровный (о поведении
человека)
- муз. отсчитывание такта
he kept beat with his hand ― он отбивал такт рукой
- муз. доля (единица ритма, метра)
strong beat ― сильная доля
four beats to a measure ― четырехдольный размер, четырехдольный
такт
- муз. взмах дирижерской палочки
- дозор, обход; маршрут дозора; район патрулирования
a policeman on his beat ― полицейский на своем участке
a street-walker on the beat ― проститутка, вышедшая на промысел
to be on the beat ― совершать обход; обходить дозором
- охот. место облавы
- ам. сл. сенсационное сообщение (опубликованное в одной
газете раньше, чем во всех остальных)
- разг. нечто выдающееся, невиданное
you never saw the beat of it ― вы никогда ничего подобного
не видали
I've never seen his beat ― он бесподобен
- ам. разг. мошенник, обманщик
hotel beats ― постояльцы, уезжающие из гостиницы, не уплатив
по счету
- ам. разг. тунеядец
- битник
- разг. надувательство, мошенничество
to get a beat on smb. ― надуть кого-л.
- убытки
- батман (фехтование)
- мор. лавирование; курс против течения или ветра
- кин. `хлопушка` (при съемке звуковых фильмов)
- pl. физ. биения
to be off one's beat ― быть вне привычной обстановки, не в
своей стихии; вести себя не так, как всегда
it is off my beat altogether ― это не по моей части; это не
мое дело
- ам. разг. усталый, измотавшийся, разбитый, выдохшийся
(о человеке)
- ам. разг. ошарашенный
- относящийся к битникам
beat poetry ― поэзия битников
- бить, ударять; колотить, стучать
to beat at (on) the door ― колотить (стучать) в дверь
to beat a nut-tree ― сбивать орехи с дерева (с помощью шеста)
the hail was beating against the window-panes ― град барабанил
в окна
waves beat against the shore ― волны бились (разбивались)
о берег
the hailstorm had beaten the wheat ― град побил пшеницу
the eagle beats the air with its wings ― орел машет (хлопает)
крыльями
- бить, побить; избивать
badly beaten ― сильно избитый
to beat with a whip ― (от)хлестать, (от)стегать кнутом
to beat to death ― забить до смерти
to beat black and blue ― избить до синяков
you ought to be well beaten! ― тебя надо бы хорошенько вздуть!
- колоть, измельчать
to beat to powder, to beat small ― истолочь в порошок
to beat to pieces ― расколоть на куски
- побить, победить
to beat smb. on points ― спорт. победить по очкам
to beat for the loss of only two games ― спорт. выиграть с
потерей только двух игр
to beat smb. to his (her) knees ― сломить, унизить кого-л.
their team was beaten ― их команда потерпела поражение
I can beat you at swimming ― в плавании я тебя побью, плаваю
я лучше тебя
the enemy was beaten and scattered ― враг был разбит и обращен
в бегство
- разг. превосходить; быть лучше, выше
to beat all ― превзойти все
as a story-teller Chaucer beats all his contemporaries ― как
рассказчик Чосер выше всех своих современников
that beats everithing I ever heard ― это поразительно, никогда
ничего подобного не слышал
- ам. разг. обойти, надуть, обмануть
to beat a grocer's bill ― обмануть бакалейщика, не заплатив
по счету
- (to) обогнать; обскакать
to beat smb. to smth. ― раньше кого-л. прийти куда-л. или
добиться чего-л.
to beat smb. to it ― оказаться быстрее кого-л. в чем-л.;
обогнать, перегнать кого-л.
- разг. озадачить
it beats me ― это выше моего понимания
can you beat it? ― ну, что ты на это скажешь?, можете себе
представить что-л. подобное?
- биться; трепетать; пульсировать
his heart beat with joy ― его сердце забилось (затрепетало)
от радости
the flag was beating in the wind ― флаг развевался по ветру,
ветер трепал флаг
the waves were beating (against) the shore ― волны разбивались
(плескались) о берег
the cans beat in the van ― банки гремели (громыхали) в кузове
- обыскивать, обшаривать, устраивать облаву
to beat the jungle for monkeys ― организовать в джунглях облаву
на обезьян
to beat the town for smb. ― исколесить (объездить, исходить)
весь город в поисках кого-л.
the posse beat the countryside for the fugitive ― отряд прочесал
местность в поисках беглеца
- ам. разг. убегать, удирать ( to beat it)
let's beat it ― давай смоемся; давай сбежим отсюда
beat it! ― убирайся!, пошел вон!, отвали!
- физ. создавать биения
- отбивать (такт, время)
to beat time ― отбивать такт; делать (что-л.) в такт
(маршировать и т. п.)
he was beating time with his foot ― он отбивал такт ногой
the clock was beating midnight ― било полночь
- бить (в барабан и т. п.); подавать сигнал
to beat the drum ― бить в барабан
to beat a retreat ― воен. ист. бить отступление (на барабане);
давать сигнал к отступлению; бить отбой, отступать (от своей
37) позиции и т. п.
- разг. убегать, уносить ноги
to beat a charge ― воен. ист. бить наступление; подавать
сигнал к наступлению (к атаке)
to beat an alarm ― бить тревогу
to beat daybreak ― воен. бить зорю
to beat to arms ― воен. бить сбор; призывать к оружию
beat to arms! ― оружие к осмотру! (команда)
to beat a parley ― воен. ист. давать сигнал к переговорам;
предлагать перемирие
- звучать при ударе (о барабане и т. п.)
the drums were beating ― били барабаны
- взбивать (яйца, белки и т. п.); вымешивать (тесто;
тж. beat up)
to beat eggs ― взбивать яйца
to beat pillows ― взбивать подушки
to beat dough ― месить тесто
- взбиваться (о яйцах и т. п.)
this cream does not beat well ― эти сливки плохо взбиваются
- размешивать (глину и т. п.)
to beat clay ― мять глину
- размешиваться (о глине и т. п.)
- выколачивать, выбивать (одежду и т. п.; тж. beat up)
to beat carpets ― выбивать ковры
- отбивать (мясо и т. п.)
- тех. ковать; чеканить
to beat flat ― плющить, сплющивать
to beat into leaf ― расплющивать металл
they shall beat their swords into plough-shares ― библ. они
перекуют свои ме-
- чи на орала
- молотить, выколачивать (злаки)
- трепать (лен)
- пробивать, протаптывать, прокладывать (дорогу и т. п.)
to beat a walk ― утрамбовывать дорожку
to beat the streets ― гранить мостовую
to beat one's way through ― проложить (пробить) себе дорогу
- мор. спорт. лавировать; бороться со встречным ветром
или течением; продвигаться
- против ветра
to beat along the wind ― держать курс по ветру
to beat (up) to windward ― приводить на ветер
to beat smth. into smth. ― вбивать, вколачивать; вдалбливать;
смешать, взбивая
to beat a nail into the wall ― вбить гвоздь в стену
to beat smth. into one's head ― вбить себе в голову что-л.
Ican beat it into his head ― никак не могу втолковать ему это
to beat smb. into smth., into doing smth. ― (битьем) заставить
кого-л. сделать что-л.; вынудить кого-л. к чему-л.
to beat one's head against a wall ― биться головой о стенку
to beat the drum ― сл. трезвонить, разглагольствовать;
хвастаться, рекламировать, раздувать
to beat one's brains (head) (out) with (about, on)
smth. ― ломать себе голову над чем-Л.
to beat the air (the wind) ― толочь воду в ступе
to beat the hoof ― ходить пешком, на своих (на) двоих
to beat one's gums (chops) ― сл. трепать языком, болтать,
разглагольствовать
to beat hollow (to a frazzle, all to pieces) ― разбить наголову;
избить до полусмерти
to beat the living daylights out of smb. ― ам. сл. избить
кого-л. до полусмерти
to beat the rap ― ам. уйти от возмездия (закона)
you won't easily beat it ― у тебя лучше не выйдет (не получится)
it beats the band (creation, cock-fighting, the Dutch,
my grandmother, the devil, hell) ― это превосходит все,
это невероятно
- (потрясающе)
enough flowers were sent to beat the band ― завалили (засыпали)
цветами
it rained to beat the band ― дождь лил как из ведра
to beat smb.'s time ― сл. отбивать у кого-л. невесту, жениха
to beat one's way ― ам. сл. ехать без билета, путешествовать
зайцем или на своих (на) двоих
to beat about the bush ― ходить вокруг да около, вилять,
подходить к делу издалека, говорить обиняками
stop beating about the bush! ― говорите прямо!
one beats the bush while another catches the birds ― чужими
руками жар загребать
- сорняки, сжигаемые для удобрения
| beat about bi:t ̈ɪəˈbaut - метаться
- беспокойно искать, разыскивать
- мор. менять направление
| beat back bi:t bæk - отбивать, отражать (атаку, удары и т. п.)
the enemy was beaten back ― атака противника была отбита
- отгонять
he beat me back ― он оттолкнул (оттеснил, отогнал) меня
the policemen beat back the rioting mob ― полицейские разогнали
протестующую толпу
- сбить (пламя)
- мор. идти с трудом
| beat down bi:t daʊn - сбить; свалить с ног, столкнуть
- прибить, повалить (градом, дождем)
the rain has beaten down the corn ― дождь побил хлеб
- ярко сиять; палить (о солнце)
the sun beat down mercilessly ― солнце нещадно палило
- разг. сбивать (цену)
to beat down a price ― сбивать цену
to beat a man down in price ― заставить кого-л. уступить в цене;
добиться скидки
- подавлять
to beat down all opposition ― подавить всякое сопротивление
| beat generation bi:t ˌdʒenəˈreɪʃən битники (усталое, разбитое, разочарованное поколение)
| beat in bi:t ɪn - проломить; вдавить, раздавить
to beat the door in ― проломить дверь
- вколачивать, вдалбливать, вбивать
| beat man bi:t mæn газетный репортер (специализирующийся по одной теме,
работающий в одной области)
| beat off bi:t ɒf - отгонять
he beat off the savage dog ― он отогнал разъяренную собаку
- неприст. заниматься мастурбацией
| beat out bi:t aʊt - сбивать
the dry grass caught fire but we soon beat it out ― сухая
трава загорелась, но мы быстро сбили огонь
- выковывать
- (of) выбивать
to beat out of reason ― разубедить; сбить с толку
to beat out of countenance ― приводить в замешательство, смущать
to beat out smb.'s brains ― вышибить мозги, убить
he cannot beat it out of his head ― он никак не может выбросить
это из головы
- отбивать такт
to beat out the tune ― выстукивать мотив
- (of) выманить; обманным путем лишить
he beat her out of a hundred dollars ― он надул ее на сто
долларов
- разг. быстро сочинить, состряпать
- разг. выяснять; уяснять
to beat out the meaning of smth. ― выяснить значение чего-л.
let's beat the matter out ― давайте разберемся, в чем дело
| beat up bi:t ʌp - взбивать (яйца, белки и т. п.)
- разг. зверски избивать; калечить
- вербовать
to beat up (for) soldiers ― набирать войско (рекрутов)
- мор. бороться со встречным ветром; продвигаться против
ветра
- волновать, возбуждать
- волноваться
to beat up and down ― метаться; колебаться
- обыскивать, обшаривать
- гнать (дичь)
to beat up to the guns ― охот. гнать дичь на охотников
to beat up the quarters (of) ― ввалиться к кому-л. (без
приглашения); поднять всех на ноги (неожиданным визитом)
he beats it up a lot ― сл. он ведет разгульный образ жизни
| beat-up bi:t - ʌp разг. потрепанный, поношенный; разбитый; поврежденный;
видавший виды
a beat-up old jalopy ― драндулет, побывавший в переделках
| beaten ˈbi:tn - битый, избитый, побитый
- разбитый, побежденный
beaten enemy ― разбитый (побежденный) враг
beaten champion ― побитый (потерпевший поражение) чемпион
- обессиленный
- взбитый (о сливках и т. п.); воздушный (о тесте)
- протоптанный; проторенный
beaten path (track) ― хоженая (протоптанная) тропинка;
проторенный путь
off (out of) the beaten path (track, line) ― в стороне от легких
дорог; на своем собственном пути; оригинальный, самобытный
- тех. раскованный
ornaments of beaten silver and beaten gold ― украшения из
чеканного серебра и золота
- тех. расплющенный, фольговый
- воен. обстреливаемый; поражаемый
beaten area ― обстреливаемый участок (район)
beaten zone ― площадь падения снарядов
- охот. пройденный загонщиками (об участке)
- p-p. от beat
| beaten cob construction глинобитная или землебитная постройка
| beater ˈbi:tə - колотушка; выбивалка; валек; веселка; пест
carpet beater ― выбивалка для ковров
egg beater ― машинка или веничек для сбивания яиц
- тех. било, барабан (трепального станка)
- тех. трепало, било, битер (в комбайне или молотилке)
beater drum ― с-х. бильный (молотильный) барабан
- тех. лопасть мешалки
- дор. подбойка, трамбовка
- охот. загонщик
| beatific, beatifical - блаженный
beatific, beatifical smile ― блаженная улыбка
- дающий блаженство
beatific, beatifical vision ― рел. видение райского блаженства
| beatification bɪˌatɪfɪˈkeɪʃ(ə)n - благословение
- дарование блаженства
- церк. причисление к лику блаженных (первая ступень
канонизации у католиков)
| beatify bi:ˈætɪfaɪ - давать блаженство
- благословлять
- церк. причислять к лику блаженных
| beating ˈbi:tɪŋ - битье; порка
to take a beating ― быть избитым; терпеть поражение; нести
потери
the boy was given a sound beating ― мальчишку здорово выпороли
- сл. массаж
- текст. удар батана
- разг. поражение
we gave the enemy a good beating ― мы здорово потрепали
противника
- убытки
- сбивание (яиц и т. п.)
- разбивание, измельчение
- трепание (пеньки)
- равномерный стук; биение
beating of a watch ― тиканье часов
beating of the heart ― биение сердца
- пульсация; пульсирующее движение
- физ. биения
- мор. продвижение против ветра
| beatitude bi:ˈætɪtju:d - блаженство
- (the Beatitudes) церк. заповеди блаженства
- блаженство (титулование патриарха)
your B. ― ваше блаженство
- благословение
- церк. причисление к лику блаженных (первая ступень
канонизации у католиков)
| beatnik ˈbi:tnɪk битник
| beatster ам. битник
|
|