Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите
блокировщик рекламы.
|
boil ̈ɪbɔɪl - кипение
to bring to the boil ― доводить до кипения
to come to the boil ― закипать; дойти до критической точки
the crisis came to a boil ― кризис достиг своего апогея
to keep on boil ― поддерживать кипение
the coffee was near the boil ― кофе почти вскипел
- волнение; бешенство
on the boil ― в возбужденном состоянии
- редк. кипящая жидкость
put the linen into a boil of soap ― положите белье в кипящий
мыльный раствор
- прыжок рыбы из воды
- ам. водоворот (на поверхности воды)
- кипятить; варить
to boil potatoes ― варить картофель
to boil clothes ― кипятить белье
- кипятиться; вариться
- кипеть, бурлить
to boil away ― выкипать
to make smb.'s blood boil ― довести кого-л до бешенства
- сердиться, кипятиться
- выпрыгивать из воды (о рыбе)
to boil the pot, to make the pot boil to keep the pot boiling
― зарабатывать на кусок хлеба; халтурить
- фурункул, нарыв, чирей
- пузырь (на крашеной поверхности)
the paint swelled into boils ― краска дала пузыри, краска
вспучилась
| boil down ̈ɪbɔɪl daʊn - уваривать; выпаривать; сгущать
- увариваться, выпариваться
- сокращать, сжимать
- сокращаться, сжиматься; сводиться
the matter boils down to this ― дело сводится к следующему
it boils down to nothing ― это ни к чему не приводит
| boil off ̈ɪbɔɪl ɒf - выпаривать, упаривать
- текст. отваривать, бучить
| boil over ̈ɪbɔɪl ˈəʊvə - убегать через край (о жидкости)
- разг. выйти из-под контроля, перерасти во что-либо
the small argument boiled over into a serious quarrel
― небольшая размолвка вылилась в серьезную ссору
- кипеть от негодования
| boil up ̈ɪbɔɪl ʌp разг. назревать, достигать опасного уровня
anger was boiling up in him ― он закипал от злости
a dispute is boiling up over it ― по этому поводу назревает спор
| boil-off ̈ɪbɔɪl - ɒf - выпарка; выкипание
- текст. отварка (мотков), бучение
- тех. взрывное вскипание
| boiled bɔɪld - вареный; кипяченый
boiled egg ― яйцо в мешочек
soft boiled egg ― яйцо всмятку
hard boiled egg ― яйцо вкрутую
- сл. пьяный
to feel like a boiled rag ― быть усталым (измученным); как
выжатый лимон
| boiled dinner bɔɪld ˈdɪnə ам. блюдо из тушеного мяса и овощей
| boiled oil bɔɪld ɔɪl олифа
| boiled shirt bɔɪld ʃə:t - крахмальная белая рубашка
- ам. разг. чопорный, напыщенный человек
| boiled sweet bɔɪld swi:t карамель, леденцы
| boiler ˈbɔɪlə - паровой котел, бойлер
- реторта
- кипятильник; титан; бак для кипячения
- овощи, годные для варки
- суповая курица, курица для варки
to burst one's boiler ― ам. разг. плохо кончить
to burst smb.'s boiler ― ам. разг. довести кого-л до беды
| boiler room ˈbɔɪlə ru:m - котельная, котельное отделение, кочегарка
- бойлерная
- ам. сл. контора по продаже незарегистрированных ценных
бумаг по телефону
| boiler shop ˈbɔɪlə ʃɔp ам. сл. контора по продаже незарегистрированных ценных
бумаг по телефону
| boiler-house ˈbɔɪləhaus котельная
| boiler-plant ˈbɔɪlə - ̈ɪplɑ:nt котельная установка
| boiler-plate ˈbɔɪləpleɪt - котельный лист; толстолистовое железо
- наст
- ам. стереотип, который получают мелкие газеты от крупных
газетных агенств
- ам. газетный материал; новости
- ам. сл. полномасштабная модель космического корабля
| boilermaker ˈbɔɪləmeɪkə - изготовитель котлов
- `ерш` (виски, запиваемое пивом)
| boilersuit ˈbɔɪləsju:t (рабочий) комбинезон
| boiling ˈbɔɪlɪŋ - кипение
- кипячение
- кипящий; бурлящий
boiling hot ― горячий как кипяток
boiling waves ― пенящиеся волны
boiling water ― бурлящая вода
under a boiling sun ― под палящим солнцем
boiling with anger ― вне себя от гнева
| boiling point, boiling temperature - физ. точка, температура кипения
- критическая точка
tensions reached the boiling point, boiling temperature
― напряжение достигло своей критической точки
| boiling-water reactor кипящий реактор, реактор с кипящей водой
|
|