boot ̈ɪbu:t - ботинок, башмак
high boot ― сапог
- спорт. бутсы
nailed boots ― альпинистские окованные ботинки
- разг. пинок ногой
- ист. колодки (орудие пытки)
- ам. сл. новобранец, новичок (о моряке)
- фартук (экипажа); чехол (автомашины)
- багажник (автомашины)
- ав. контейнер
- отделение для багажа (в карете)
- загрузочная воронка
- ав. профес. протектор антиобледенителя
- обертка (початка кукурузы)
- влагалище (листа)
seven-league boots ― семимильные сапоги, сапоги-скороходы
boot and saddle ― уст. садись!; по коням! (сигнал в кавалерии);
ам. седлай!
the boot is on the other leg ― положение изменилось; теперь
ответственность лежит на другом
to die in one's boots, to die with one's boots on ― умереть
скоропостижно; умереть на своем посту
to get the boot ― быть уволенным
to have one's heart in one's boot ― струсить; душа в пятки ушла
to be in smb.'s boots ― быть на чьем-либо месте; быть в
чьей-либо шкуре
like old boots ― сл. здорово, чертовски; вовсю; изо всех сил
to move one's boots ― уходить, отправляться
you bet your boots ― сл. будьте уверены
to lick the boots ― подхалимничать
to put the boot in ― подвергать злобным и несправедливым
нападкам; травить; заниматься опасными видами спорта (напр.,
регби)
to wipe one's boots on smb. ― унижать, попирать; вытирать ноги
о кого-либо
- надевать ботинки, обуваться
- дать пинок, пнуть; наподдать (ногой)
to boot smb. in the face ― съездить кому-либо по физиономии
- сл. увольнять
he has been quietly booted out ― его потихоньку убрали
- ам. разг. шагать, маршировать
- дать неточный пас (бейсбол)
- упустить шанс; прошляпить
- ист. пытать испанским сапогом
- уст. выгода, польза
- сл. деньги, аванс (зарплаты)
to boot ― в придачу
he is dishonest and a coward to boot ― он нечестный малый и
предатель вдобавок
- помогать, быть выгодным
what boots it? ― какая от этого польза?
it boots not ― это бесполезно
- сл. брать деньги взаймы, занимать
- уст. обогащаться
- уст. трофеи
- уст. награбленное добро, добыча
- уст. ценное приобретение
|
boot camp ̈ɪbu:t kæmp воен. учебный лагерь (для новобранцев)
|
boot hill ̈ɪbu:t hɪl ам. ист. кладбище в пограничном городке на Западе
|
boot training ̈ɪbu:t ̈ɪˈtreɪnɪŋ - ам. разг. обучение новобранцев
- ам. разг. период обучения новобранцев
|
boot tree ̈ɪbu:t tri: ам. сапожная колодка; распорка для обуви
|
boot-last ̈ɪbu:t - ̈ɪlɑ:st сапожная колодка; распорка для обуви
|
boot-polish ̈ɪbu:t - ˈpɒlɪʃ вакса
|
boot-top ˈbu:ttɔp отворот сапога, верхняя часть голенища
|
boot-topping ̈ɪbu:t - ˈtɔpɪŋ мор. очистка и окраска наружного борта у ватерлинии
|
bootblack ˈbu:tblæk преим ам. чистильщик сапог
|
bootboy ˈbuːtbɔɪ мальчик-коридорный (в гостинице)
|
booted - обутый
booted and spurred ― одетый для верховой езды
- в полной готовности
- покрытый колючим кустарником
|
bootee ˈbu:ti: - (теплый) дамский ботинок
- пинетка, детский вязаный башмачок
- многослойные утепленные сапоги из синтетических материалов
- обувь для хирургов
|
booter разг. футболист
|
Bootes bəuˈəuti:z астр. Волопас (созвездие)
|
booth bu:ð - киоск; палатка
- будка; кабина
sentry booth ― будка часового
a waiter took us to a separate booth ― официант отвел нас в
отдельную кабину
- кабина для голосования
- кабина для прослушивания (звукозаписей)
- уст. шалаш
|
bootikin - детский вязаный башмачок
- клеенчатый ботинок на шерстяной подкладке (как средство
против подагры)
- испанский сапог (орудие пыток)
|
booting бот. трубкование, выход в трубку
|
bootjack ˈbu:tdʒæk - приспособление для снимания сапок
- горн. ловильный крючок
|
bootlace ˈbu:tleɪs шнурок для ботинок
to pull oneself by one's bootlaces ― разг. добиться чего-либо
с легкостью
|
bootleg ˈbu:tleɡ - голенище
long bootleg ― высокое голенище
- ам. сл. спиртные напитки, продаваемые или производимые
тайно
bootleg industry ― организованная контрабанда спиртных напитков
bootleg town ― город, живущий тайной продажей спиртных напитков
- горн. невзорвавшийся заряд
- хищническая мелкая шахта
- сл. продаваемый тайно, незаконно, из-под полы
bootleg whisky ― контрабандное виски
- сл. тайный, незаконный
bootleg radio station ― подпольная радиостанция
- сл. тайно торговать контрабандными или самогонными
спиртными напитками
- сл. тайно торговать или нелегально распространять
to bootleg books ― продавать запрещенные книги
to bootleg aliens into the country ― нелегально ввозить в
США иммигрантов
|
bootlegger ˈbu:tˌleɡə - сл. торговец контрабандными спиртными напитками, бутлегер;
самогонщик
- сл. торговец запрещенными товарами
|
bootless ̈ɪˈbu:tlɪs - без башмаков, без сапог; босоногий, необутый
- бесполезный
bootless effort ― тщетное усилие
bootless errand ― бессмысленное поручение
|
bootlick ˈbuːtlɪk - ам. сл. подхалим, льстец, подлиза, лизоблюд
- ам. сл. льстить, подхалимничать, лизать пятки
he bootlicked anybody suspected of having money ― он
подлизывался к каждому, у кого, по его мнению, водились
денежки
|
bootlicker ˈbu:tˌlɪkə сл. подхалим, льстец, подлиза, лизоблюд
|