- пролом; разрыв; отверстие, щель; брешь; трещина
break in the pipe-line ― разрыв трубопровода, пробоина в
трубопроводе
- проламывание, пробивание
- прорыв
long pass break ― быстрый прорыв длинным пасом (баскетбол)
- перерыв, пауза; перемена (в школе)
a break in the song ― пауза в песне или пении
without a break ― беспрерывно
a break for commercial ― перерыв в программе для передачи
рекламы
break for P.T., the P.T. break ― физкультпауза, пятитминутка
(на производстве)
there was a break in the conversation ― разговор прервался,
все вдруг замолчали
- многоточие или другой знак, указывающий на внезапную паузу
- стих. цезура
- раскол; разрыв отношений
to make a break with smb. ― порвать с кем-л.
- первое появление
the break of day (of dawn) ― рассвет
- ам. разг. нарушение приличий; ошибка, неуместное замечание
to make a (bad) break ― сделать ложный шаг; сделать неуместное
замечание; проговориться, обмолвиться
- внезапная перемена
a break in the weather ― внезапное изменение погоды
a break in one's way of living ― изменение в образе жизни
- побег (из тюрьмы; тж. break out)
to make a break for it ― (попытаться) сбежать
- ам. бирж. внезапное падение цен
- ам. полит. передача голосов другому кандидату (на съезде)
- ам. разг. шанс;
(благоприятная) возможность;
(счастливый) случай
even breaks ― равные шансы
lucky break ― счастливый случай
bad break ― невезение, незадача
the breaks were against us ― нам не везло
he gets all the breaks ― ему всегда везет (фартит)
- участок вспаханной земли (под пастбище, пахоту и т. п.)
- ам. разг. кража со взломом
- диал. большое количество (чего-л.)
- игра о борт (хоккей)
- геол. разрыв, нарушение; малый сброс
- переход лошади с одного шага на другой
- спорт. первый удар; право первого удара; удачная серия
ударов
break in the clouds ― просвет (в тучах), луч надежды
- ломать
to break a rod ― сломать прут
to break in two ― разломить, сломать пополам
to break one's leg ― сломать ногу
to break on the wheel ― ист. колесовать
- ломаться
the bench broke ― скамейка сломалась
the branch bent but did not break ― ветка согнулась, но не
сломалась
- взламывать
to break a lock ― взломать замок
- (тж. break up) разбивать
to break a window ― разбить окно
to break (in) to pieces (asunder) ― разбить на куски
to break to atoms ― разбить вдребезги
to break up an attack ― расстроить атаку (противника)
- разбиваться
the vase broke ― ваза разбилась
the ship broke up on the rocks ― корабль разбился о скалы
glass breaks easily ― стекло легко бьется
my heart is breaking ― мое сердце разрывается
- разрывать, прорывать
to break the tape ― спорт. финишировать
to break the enemy front ― прорвать фронт противника
to break from one's bonds ― разорвать оковы, вырваться из неволи
to break open ― взламывать, открывать силой
to break open a lock ― взломать замок
to break open a door ― выломать дверь
to break open a letter ― распечатать письмо
to break a deadlock ― найти выход из тупика
- (по)рваться, разрываться
the rope broke and he fell to the ground ― веревка порвалась,
и он упал
- вскрыться, прорваться
to break loose (free) ― вырваться на свободу
his fury broke loose ― он дал волю своему бешенству
her hair had broken loose ― ее волосы рассыпались
- сорваться с цепи
the boil broke ― нарыв прорвался
- портить, ломать, приводить в негодность
to break a clock ― сломать часы
- прерывать, нарушать
to break silence ― нарушить молчание
to break the peace ― нарушить мир (покой)
to break one's fast ― разговеться
to break the thread of a thought ― прервать нить (ход) мысли
- временно прекращать, делать остановку (тж. break off)
to break from work ― сделать перерыв (передышку) в работе
let's break (off) for half an hour and have some tea ― давайте
прервемся на полчаса и выпьем чаю
we broke out journey at the village ― мы сделали привал
в деревне
- прерываться (о голосе)
- эл. прерывать (ток); размыкать (цепь)
- (into) врываться, вламываться
to break into a house ― ворваться в дом
the story was broken into ― магазин ограбили
- ослаблять
to break the blow ― ослабить силу удара
the trees round the house break the force of the wind ― деревья,
окружающие дом, защищают его от ветра
- слабеть, ослабевать; прекращаться
the frost broke ― мороз ослабел (отпустил)
the spell of fine weather has broken ― погода испортилась
his attention broke ― его внимание ослабло
- рассеиваться, расходиться; проходить
clouds broke ― тучи рассеялись
darkness broke ― темнота рассеялась
his gloom broke ― его дурное настроение прошло
the enemy broke before them ― противник отступил в беспорядке
- начаться, наступить
the day (dawn) broke ― рассвело
- разразиться (тж. break out)
ten minutes later the storm broke ― десятью минутами позже
разразилась буря
his anger broke ― он разъярился
- разорять, приводить к банкротству
to break the bank ― подорвать банк; карт. сорвать банк
the money-lenders soon broke him ― ростовщики вскоре разорили
его
he was completely broken ― он был совершенно разорен
- разориться, обанкротиться
he will be broke soon ― он скоро обанкротится
- понижать в должности
to break a general ― разжаловать генерала
- ам. бирж. внезапно упасть в цене
- вырываться, убегать (тж. break out)
to break (out of) prison ― убежать из тюрьмы
to break cover ― выйти из убежища (о дичи)
- срываться
a cry broke from her lips ― крик вырвался из ее уст
- лопаться, давать ростки
the buds are breaking ― почки лопаются
- разг. случаться, происходить
anything broken? - Nothing much ― что-нибудь случилось? -
Ничего особенного
- спорт. выйти из `боксинга` (о бегунах); освободиться от
захвата противника (в боксе)
- перейти в дифтонг
- нарушать (слово, обещание, закон и т. п.)
to break one's word ― не сдержать слова
to break a marriage ― расторгнуть брак
to break an appointment ― не явиться в назначенное время или
место; не прийти на свидание
to break faith with smb. ― обманывать кого-л., нарушать данное
кому-л. слово; не выполнить (данного кому-л.) обещания
to break a law ― нарушить закон
to break the sanctuary ― нарушить право убежища
- сбиться (с ритма и т. п.)
to break the rhythm ― спорт. нарушать ритм
to break step ― воен. идти не в ногу; сбиться с ноги
- разрознивать (собрание сочинений, коллекцию и т. п.)
to break a set ― разрознить комплект (набор); продавать комплект
(набор) отдельными предметами (в разрозненном виде)
through losing that book you have broken the set ― потеряв
эту книгу, вы разрознили собрание сочинений
- ж-д. расформировать (состав)
- расстраивать (ряды)
break ranks! ― воен. разойдись!
- разг. разменивать (деньги)
- сломить (сопротивление, волю и т. п.; тж. break down)
to break opposition ― сломить оппозицию
they couldn't break his will ― они не могли сломить его волю
to break the spirit of the army ― сломить дух армии
to break a strike ― сорвать забастовку
- сообщать (известия)
to break a secret ― раскрыть тайну
to break one's mind to smb. ― уст. раскрыть кому-л. свою душу
he broke the news of her husband's death to her ― он сообщил
ей о смерти ее мужа
he broke his purpose to me ― он раскрыл мне свои планы
- разрыхлять, вскапывать (грунт, почву; тж. break up)
to break the ground, to break fresh (new) ground ― распахивать
землю, поднимать целину; воен. начинать рытье окопов;
начинать новое дело; делать первые шаги (в чем-л.)
- прокладывать, пробивать (дорогу)
- (тж. break in) выезжать (лошадь); дрессировать; обучать
to break (in) a horse ― объезжать (выезжать) лошадь
- дисциплинировать, прививать навыки; обуздывать
to break (in) a child ― приучать ребенка к дисциплине
- ссадить, содрать (кожу)
- появляться (на поверхности)
to break surface ― появиться на поверхности (о подводной лодке)
to break the water ― выскочить из воды (о рыбе)
- резать на куски (дичь, птицу)
- аннулировать по решению суда (завещание и т. п.)
- горн. отбивать (породу)
- мять, трепать (пеньку, лен)
to break into smth. ― внезапно начинать что-л.; неожиданно
изменить скорость движения; начать тратить (о монетах
и банкнотах)
to break into (a loud) laughter ― (громко) рассмеяться,
расхохотаться
to break into tears ― залиться слезами, расплакаться
her face broke into a radiant smile ― сияющая улыбка озарила
ее лицо
to break into a run ― пуститься бежать
the waiting crowds broke into loud cheers ― толпа ожидающих
разразилась приветственными возгласами
to break into stride ― спорт. войти в свой шаг
to break into column ― воен. построиться в колонну
the herd broke into a gallop ― табун перешел в галоп
to break into a pound note ― разменять фунт
to break upon smb. ― представиться кому-л., предстать перед
кем-л.; осенить кого-л., внезапно прийти в голову кому-л.
a new landscape broke upon us ― нашему взору представился
новый пейзаж
the truth broke upon me ― мне сразу все стало ясно
to break with smb., smth. ― порывать отношения с кем-л., чем-л.
to break with a firm ― разорвать отношения с фирмой
he has broken with the past ― он порвал с прошлым
to break the back (of) ― изнурять работой, перегружать;
to break the neck (of smth.)
to break one's back ― сломать себе шею; перегрузиться;
обанкротиться, потерпеть крах
he won't break his back working ― он не надорвется на работе
to break the camel's back ― переполнить чашу терпения
to break (the) neck (of smth.) ― сокрушить; сломить
сопротивление; одолеть самую трудную часть (чего-л.); суметь
пережить самое тяжелое
to break one's neck ― сломать себе шею; нестись, сломя голову
to break the record ― побить рекорд
to break a jest ― отпустить (отколоть) шутку
to break a lance with smb. ― сражаться на турнире с кем-л.;
ломать копья, спорить с жаром с кем-л.
to break shins ― простореч. занимать деньги
to break ship ― не явиться на пароход по истечении отпуска
to break the slate ― ам. снять свою кандидатуру (на выборах)
to break bulk ― начинать разгрузку; распаковывать;
рассортировать груз по назначению
to break into pictures ― кин. профес. экранизировать;
прорваться на экран (об актере)
to break the bridge ― дожать из положения ` на мосту` (борьба)
to break no squares ― не причинять вреда, не нарушать порядок;
не иметь большого значения
to break no bones ― не причинять вреда
no bones are broken ― ничего плохого не случилось
to break one's head over smth. ― ломать себе голову над чем-л.
to break the ice ― сломать лед, сделать первый шаг, положить
начало
to break bread (with smb.) ― есть; церк. причащаться
break it down! ― австрал. перестаньте говорить об этом!
to break even ― остаться при своих (в игре); ком. окончиться
безубыточно; покрыть свои расходы
it is the first time in five years we broke even ― впервые за
пять лет мы завершили год без убытка
to break stones ― выполнять тяжелую работу, зарабатывать на
жизнь тяжелым трудом
to break china ― наделать переполох, вызвать беспорядок
to break a butterfly (a fly) on the wheel ― стрелять из пушек
по воробьям
who breaks pays ― посл. кто разбил, тот и платит; сам заварил
кашу, сам и расхлебывай
- рама для выездки лошадей
- большой открытый экипаж с двумя продольными скамьями
- брейк, сольная импровизация в джазе
- брейк (танец)