by by weak /bɪ, bə
  1. лежащий в стороне
  2. второстепенный, необязательный
  3. мимо
    he passed by without a word ― он прошел мимо, не сказав ни слова
    I can't get by ― я не мог пройти
    in days gone by ― в давние времена, очень давно
    time went by ― время прошло
  4. близко, рядом
    no one was by ― рядом никого не было
    to stand by ― стоять рядом
  5. в сторону
    stand (step) by! ― отойдите!, посторонитесь!
  6. придает глаголам to put, to set, to lay значение: откладывать
    to put by money ― копить деньги
    put this work by for the moment ― отложите пока эту работу
  7. ам. разг. внутрь, в дом
    come by ― зайди, когда будешь проходить мимо
    stop by ― загляни
  8. уст. кроме того
  9. в сочетаниях:
    by and by ― вскоре; уст. немедленно, сразу
    by and large ― ам. вообще говоря, в общем
    stand by! ― мор. приготовиться!
    by the by ― кстати, между прочим
  10. в пространственном значении указывает на: местонахождение вблизи чего-л.: у, около, рядом, возле, при
    by the fire ― у (около) огня
    by the sea ― у моря, на берегу моря
    by the side of the road ― у обочины дороги
    to sit by smb. (by smb.'s side) ― сидеть рядом с кем-л. (около кого-л.)
    to stand by smb. ― стоять рядом с кем-л.; поддерживать кого-л., помогать кому-л.
  11. движение мимо или вдоль предмета: мимо, вдоль
    a path by the river ― тропинка вдоль реки
    to walk by smb., smth. ― пройти мимо кого-л., чего-л.
  12. движение, прохождение через какой-л. пункт: через
    to travel by Moscow ― ехать через Москву
    to come by the door ― войти в дверь
  13. во временном значении указывает на приближение к какому-л. сроку или ограничение каким-л. сроком: к
    by two o'clock ― к двум часам
    by the end of the year ― к концу года
    by then ― к тому времени
    he ought to be here by now ― (теперь) он должен был уже быть здесь
    by the time that... ― к тому времени, когда...
  14. в течение
    by day ― днем
    by night ― ночью
  15. (часто после глагола в пассиве) указывает на: деятеля; при отсутствии глагола передается твор. падежом, а тж. род. падежом
    the play was written by Shakespeare ― эта пьеса была написана Шекспиром
    a novel by Dickens ― роман Диккенса
    a speech by the Foreign Secretary ― речь министра иностранных дел
    the city was destroyed by fire ― город был уничтожен пожаром
    the house was struck by lightning ― в дом ударила молния
  16. средство, орудие: посредством, при помощи (обыкн. передается тж. твор. падежом)
    engines driven by electricity ― машины, приводимые в действие электричеством
    roads linked by a bridge ― дороги, соединенные мостом
    absorption of moisture by activated carbon ― поглощение влаги активированным углем
    we broaden our outlook by learning langauges ― изучая языки, мы расширяем свой кругозор
    to get one's living by teaching ― зарабатывать на жизнь преподаванием
    he began the work by collecting material ― он начал работу со сбора материала
  17. указывает на: способ передвижения, пересылки и т. п.: по, на (передается тж. твор. падежом)
    by air ― на самолете, самолетом
    by bus ― на автобусе, автобусом
    by rail ― по железной дороге
    by water ― по воде
    by post ― по почте
    by airmail ― воздушной почтой, авиапочтой
    by return post ― обратной почтой
  18. характер действия, условия или сопутствующие обстоятельства, при которых оно протекает
  19. в сочетании с существительными часто передается наречием
    by degress ― постепенно
    by turns ― поочередно, попеременно
    drop by drop ― по капле
    one by one, man by man ― поодиночке, по одному, один за одним
    day by day ― каждый день; день за днем; с каждым днем
    step by step ― шаг за шагом
    two by two, by twos ― по двое
    by three ― по трое
    to do smth. by the hour ― делать что-л. часами
    by good luck, by fortune ― по счастью
    by chance ― случайно
    by (an) error ― по ошибке
  20. указывает на лицо, в интересах или в пользу которого совершается действие: по отношению к
    to do one's duty by smb. ― выполнить (свой) долг по отношению к кому-л.
    to act (to deal, to do) well by smb. ― поступать хорошо по отношению к кому-л.
  21. указывает на соответствие чему-л. или соотнесенность с чем-л.: по, с, под
    by right ― по праву
    by the stipulations of the treaty ― по условиям договора
    by smb.'s request ― по чьей-л. просьбе
    by your permission (leave) ― с вашего позволения
    by your consent ― с вашего согласия
    twenty dergees by F. ― двадцать градусов по Фаренгейту
    by all accounts ― по сведениям
    to judge by smb.'s appearance ― судить по чьему-л. виде
    to know smb. by sight ― знать кого-л. в лицо
    to call a child by the name of smb. ― давать ребенку имя (называть ребенка) в честь кого-л.
    he goes by the name of John ― он известен под именем Джон
    to work by the rules ― работать по правилам
  22. отцовство, редк. материнство: от
    two children by her first husband ― двое детей от первого мужа
    he has one child by his first wife ― у него есть ребенок от первой жены
    Lightning by Napoleon out of Linda ― (лошадь) Лайтнинг от (жеребца) Наполеона и (кобылы) Линды
  23. указывает на меры веса, длины, объема, по которым производится продажа
  24. на, по (передается тж. твор. падежом)
    by the piece ― поштучно
    by the dozen ― редк. by dozens дюжинами
    to sell by the pound (by pounds) ― продавать на фунты (фунтами)
  25. срок найма или способ оплаты:
    to pay by the month ― платить помесячно
  26. указывает на причину, источник: от
    to die by starvation (by hunger) ― умереть от голода
    to die by sword ― умереть (погибнуть) от меча
    to know by experience ― знать по опыту
  27. указывает на количественное соотношение: на
    older by two years ― старше на два года
    taller by a foot ― выше на фут
    a rise by 56 pounds ― увеличение на 56 фунтов
    to lessen by a third ― уменьшить на одну треть
    by far, by much ― намного
    to be better by far ― быть гораздо лучше
  28. множитель или делитель: на
    ten (multiplied) by two ― десять (помноженное) на два
    ten divided by two ― десять, деленное на два
    a hall twenty feet by ten ― зал площадью двадцать футов на десять
  29. отнесение суммы в кредит счета: на, в
    by 200 pounds ― на 200 фунтов
  30. в адресах и названиях населенных пунктов: из
    X by Dover X ― п(о Дувр
    48) указывает на отклонение стрелки компаса или движение к северу, югу и т. п.
    North by East ― мор. норд-тень-ост
    the island lies North by East from here ― мор. остров лежит на северо-северо-восток отсюда
  31. мор. с дифферентом
    (down) by the head ― с дифферентом на нос; на носу; носом вперед
    by the stern ― с дифферентом на корму; на корме; кормой вперед
  32. воен. выражает команду
    by the right! ― направо!
    by the numbers! ― по подразделениям!
  33. в сочетаниях:
    by dint of ― путем, посредством; с помощью (чего-л.)
    by dint of argument ― путем рассуждений
    he succeded by dint of perseverance ― он добился своего благодаря упорству
    by means of ― посредством
    he achieved success by means of hard work ― он добился успеха упорным трудом
    by virtue of ― посредством (чего-л.); благодаря (чему-л.); в силу (на основании) чего-л.
    by virtue of the treaty ― на основании договора
    by way of ― через
    we'll come back by way of mountains ― обратно мы пойдем через горы
    by the bye, by the way ― между прочим; кстати
    by land and by sea ― на суше и на море
    (all) by oneself ― один, в одиночестве; один, без посторонней помощи
    he did it (all) by himself ― он сделал это сам
    to have (to keep) smth. by one ― иметь что-л. при себе (с собой)
    he has no money by him ― у него при себе (с собой) нет денег
by- by- baɪ
  1. в сложных словах имеет значение: побочный, дополнительный, второстепенный
    by-effect ― побочный эффект
    by-election ― дополнительные выборы
    by-interest ― тайный интерес
    by-job ― работа по совместительству
    by-name ― прозвище
    by-product ― побочный продукт
  2. находящийся рядом, в стороне
    by-corner, by-place ― глухой уголок
    bypass ― обход
    byroad, byway ― проселочная дорога
    bystander ― случайный свидетель
    bypasser ― прохожий
by-and-by by-and-by
    разг. будущее
by-blow by-blow ˈbaɪbləu
  1. боковой, случайный удар
  2. незаконный, внебрачный ребенок
by-effect by-effect ˈbaɪɪˌfekt
    спец. побочное явление; побочный эффект
by-election by-election ˈbaɪɪˌlekʃən
    дополнительные выборы (в Великобритании)
by-end by-end ˈbaɪend
    побочная или тайная цель
by-gone by-gone weak /bɪ, bə - ɡɔn
  1. обыкн. pl. прошлое; пережитое; прошлые обиды
    let us forget by-gones ― забудем прошлое
  2. пережитый; прошлый, относящийся к прошлому
    by-gone sorrows ― пережитые горести
    by-gone joys ― ушедшие радости
by-lane by-lane weak /bɪ, bə - leɪn
  1. редк. глухой переулок
  2. горн. боковой штрек
by-line by-line ˈbaɪlaɪn
  1. строка в начале статьи (на которой помещается фамилия автора, художника или фотографа)
  2. подпись, имя (автора)
    under his by-line ― за его подписью
  3. написать что-л. и подписаться
by-name, byname by-name, byname
    прозвище, кличка
by-past by-past weak /bɪ, bə - pɑ:st
    прошедший, пережитый, канувший в прошлое
by-path by-path weak /bɪ, bə - pɑːθ
    боковая тропинка, уединенная тропа или дорога
by-pit by-pit ˈbaɪpɪt
    горн. вентиляционный или вспомогательный ствол
by-place by-place weak /bɪ, bə - pleɪs
    отдаленное место, глухомань
by-plot by-plot ˈbaɪplɔt
    лит. побочная сюжетная линия
by-product by-product ˈbaɪˌprɔdʌkt
  1. промежуточный или побочный продукт
  2. побочный результат
by-talk by-talk weak /bɪ, bə - tɔ:k
    ленивый разговор; перебрасывание словами
by-term by-term weak /bɪ, bə - tə:m
  1. учебный (не экзаменационный) семестр (в Кембриджском университете)
  2. уст. прозвище, кличка
by-time by-time weak /bɪ, bə - taɪm
    досуг
by-wash by-wash weak /bɪ, bə - wɔʃ
    гидр. сбросовый канал
by-work by-work ˈbaɪwə:k
  1. побочная работа
  2. работа, выполняемая в свободное время
by-your-leave by-your-leave
    извинение, приносимое за что-л.; что-л., сделанное без спроса
    they walked in and sat down without so much as a by-your-leave ― они вошли и расселись, даже не извинившись
bybidder bybidder
    диал. подставное лицо на аукционе (участвующее в торгах с целью набить цену)
bye bye baɪ
  1. что-л. второстепенное, подсобное, маловажное
  2. боксер, свободный от участия в данном соревновании
  3. игра одного игрока против двух (теннис)
  4. спорт. пустой номер при жеребьевке (день без игры)
    to draw the bye ― быть свободным от игры
    by the bye ― между прочим, кстати