case case ̈ɪkeɪs
  1. случай; обстоятельство; положение, обстоятельства
    the case in point ― данный случай; случай, относящийся к делу; подходящий пример
    in any case ― во всяком случае; при любых обстоятельствах
    we shall speak to him in any case ― мы в любом случае поговорим с ним
    in that case ― в таком случае
    in no case ― ни в коем случае
    in the case of ― в отношении, что касается
    in the case of children under 14 ― в отношении детей до 14 лет
    I cannot make an exception in your case ― я не могу сделать исключение для вас
    if I were in your case ― разг. на вашем месте я бы
    that's the case ― да, это так
    it is not the case ― это не так; дело не в этом, ничего подобного
    is it the case that he has lost his job? ― правда ли, что он лишился работы?
    this is especially the case ― это особенно верно
    if that's the case ― в таком случае, если дело обстоит так, если это верно
    as was formerly the case ― как это бывало раньше
    such being the case ― в таком случае, если дело обстоит так; поскольку это так
    such is the case with us ― вот в каком мы положении, вот как обстоит дело с нами
    as the case may be ― в зависимости от обстоятельств; смотря по обстоятельствам
    should this be the case ― если выйдет так
    as the case stands ― при данном положении дел; в настоящих условиях
    to meet the case ― быть достаточным; подходить, отвечать требованиям; разрешить вопрос
    as the case may require ― как могут потребовать обстоятельства; по мере надобности
    the case with me is the reverse ― у меня наоборот, а у меня не так
    this is a case for the deam ― этим должен заняться декан
    suppose the case were yours ― представьте, что дело касалось бы вас
    this is another case ― это другое дело
  2. доводы, доказательства, аргументы, соображения; аргументация
    an unanswerable case ― неопровержимые доказательства
    the case for ― аргументы за
    the case for disarmament ― доводы в пользу разоружения
    a case exist for revision of tariffs ― есть соображения в пользу пересмотра пошлин
    there is the strongest case for self-government ― есть самые веские соображения в пользу самоуправления
    to have a case ― иметь что сказать в свое оправдание
    you have a case here ― в этом с вами можно согласиться
    to have a good case ― иметь хорошую аргументацию
    you have a good case ― это звучит убедительно
    to make out a case ― доказать
    to state one's case ― изложить свои доводы
    to make out one's case ― доказать свою правоту; обосновать свою точку зрения; привести аргументы в пользу своего предложения
    to base one's case on smb. ― основывать свою аргументацию на чем-л; в своей аргументации исходить из чего-л
    to put case ― привести пример
    to put one's case over ― добиться своего; провести свое предложение, свой план
    to press one's case ― энергично доказывать свою точку зрения, приводить все новые доводы; добиваться своего
  3. судебное дело
    criminal cases ― уголовное дела
    a leading case, a case in precedent ― судебный прецедент
    a case of circumstantial evidence ― дело, в основу которого положены косвенные доказательства
    to try a case ― судить, слушать дело; быть судьей по делу
    the case will be tried tomorrow ― дело будет слушаться завтра
  4. pl. судебная практика
  5. доводы, аргументация по делу
    the case for the prosecution ― часть уголовного процесса, охватывающая все относящиеся к обвинению действия
    the case for the defendant ― факты в пользу ответчика или подсудимого
  6. казус; судебный прецедент
  7. судебное решение
  8. лицо, находящееся под наблюдением, под надзором; больной, пациент, исследуемый
    walking case ― ходячий или амбулаторный больной
    mental case ― психически больной
    this child is a difficult case ― это трудный ребенок
    he is a hard case ― он неисправим; он закоренелый преступник
  9. заболевание, случай
    case rate ― мед. заболеваемость
    case mortality ― мед. летальность
    case of emergency ― случай, требующий неотложной помощи
  10. клиент
  11. грам. падеж
  12. редк. состояние
    out of case ― в плохом состоянии, нездоровый, не в форме
    in case for smth. ― готовый к чему-л
    his hat was in a sorry case when he picked it up ― его шляпа имела жалкий вид, когда он ее поднял
  13. сл. `тип`, чудак
    he's a case! ― ну и чудак!
  14. сл. публичный дом
  15. комп. регистр клавиатуры
  16. комп. оператор выбора
    case of conscience ― моральная проблема; дело совести
    to get down to cases ― перейти к сути дела
    I'm afraid it's a case with him ― боюсь, что у него дела плохи
    a gone case ― безнадежный случай; пропащее дело
    it is a gone case with him ― ему теперь крышка
  17. ам. сл. рассматривать; высматривать; присматриваться
    he cased the house before robbing it ― прежде чем совершить ограбление, он тщательно осмотрел дом
  18. ящик; коробка; ларец; контейнер
    cigarette case ― портсигар
    case goods ― спец. грузы в ящичной таре
  19. сумка; чемодан; дорожный несессер
    attache case ― `дипломат`, плоский чемоданчик
    vanity case ― дамский несессер
  20. футляр; чехол
  21. ножны
  22. покрышка; оболочка
  23. корпус
  24. тех. картер; камера
  25. тех. оболочка; кожух
  26. кассета
  27. воен. гильза
  28. набор, комплект
    case of drawing instruments ― готовальня
  29. витрина; застекленный стенд
  30. горка
  31. книжный шкаф
  32. стр. коробка
  33. наволочка
  34. полигр. наборная касса
    lower case ― касса строчных литер
  35. полигр. переплетная крышка
  36. класть в ящик
  37. упаковывать в ящик, паковать
    the vase was cased up for transport ― ваза была упакована для перевозки
  38. вставлять в оправу
  39. покрывать
    the copper was cased over with silver ― на медь был нанесен слой серебра
    the doctor cased the limb in plaster ― врач наложил гипс на конечность
  40. обшивать
    cased in armour ― одетый в броню
    to case a brick wall with stone ― облицевать кирпичную стену камнем
  41. горн. крепить скважину обсадными трубами
  42. сл. сажать в одиночку
  43. разг. срывать; откладывать
    this cases things for a while ― теперь все заглохнет на некоторое время
case area case area ̈ɪkeɪs ˈɛərɪə
    воен. предполагаемый район захоронения
case grammar case grammar ̈ɪkeɪs ˈɡræmə
    надежная, ролевая грамматика
case history case history ̈ɪkeɪs ˈhɪstərɪ
  1. история болезни
  2. социол. материалы о неблагополучной семье, нуждающихся в помощи
case load case load ̈ɪkeɪs ləud
    количество пациентов у врача, клиентов у юриста, обсулживаемых за определенный период
case study case study ̈ɪkeɪs ˈstʌdɪ
    конкретное социологическое исследование
case-bottle case-bottle ̈ɪkeɪs - ̈ɪˈbɔtl
    бутылка в футляре, оплетке
case-ending case-ending ̈ɪkeɪs - ˈendɪŋ
    грам. падежное окончание
case-harden case-harden ˈkeɪsˌhɑ:dn
  1. делать нечувствительным, ожесточать
  2. тех. цементировать
case-hardened case-hardened ˈkeɪsˌhɑ:dnd
  1. тех. поверхностно-закаленный, поверхностно-упрочненный, цементированный
  2. нечувствительный, загрубелый
  3. бывалый; закоренелый
    case-hardened sailor ― морской волк, старый опытный моряк
    case-hardened criminal ― закоренелый преступник
case-hardening case-hardening ˈkeɪsˌhɑ:dnɪŋ
    тех. поверхностное упрочнение, поверхностная закалка
case-knife case-knife ˈkeɪsnaɪʃ
  1. нож в жутляре или ножнах
  2. большой столовый нож
case-law case-law ˈkeɪslɔ:
    юр. прецедентное право
case-maker case-maker ̈ɪkeɪs - ˈmeɪkə
  1. переплетчик
  2. полигр. крышкоделательная машина
case-man case-man ̈ɪkeɪs - mæn
    наборщик
case-record case-record ˈkeɪsˌrekɔ:d
  1. история болезни
  2. социол. материалы о неблагополучной семье, нуждающихся в помощи
case-shot case-shot ˈkeɪsʃɔt
    воен. картечь
case-worm case-worm ˈkeɪswə:m
    куколка (насекомого); кокон, хризалида
caseate caseate
    мед. подвергаться творожистому перерождению
caseation caseation ˌkeɪsɪˈeɪʃ(ə)n
    мед. створаживание
casebook casebook ˈkeɪsbʊk
  1. журнал для записи пациентов, посетителей
  2. журнал с историями болезней
  3. журнал, дневник работника патронажа, юриста
  4. юр. сборник прецедентов
  5. лабораторный журнал; папка с протоколами опытов
  6. спец. сборник ситуационных задач
cased cased
    в жестком переплете
casemate casemate ˈkeɪsmeɪt
  1. воен. каземат
  2. воен. эскарповая или контраэскарповая галерея
  3. архит. полужелобок
casemated casemated
    воен. казематированный
casement casement ˈkeɪsmənt
  1. створное окно; створный переплет
    casement door ― створчатая дверь
  2. оконная створка
    to open a casement ― открыть окно
  3. архит. полужелобок