Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите
блокировщик рекламы.
|
chicken ˈtʃɪkɪn - цыпленок
- (молодая) курочка; молодой петушок
spring chicken ― с-х. мясной цыпленок, откормленный к весенней
распродаже
- кул. цыпленок
- pl. с-х. куры
our chickens lay two to three eggs a day ― наши куры несут по
два-три яйца в день
- курятина, куриное мясо
fried chicken ― жареная курица
a pound of chicken ― фунт курятины
I don't like chicken ― курицу я не люблю
chicken Kiev ― котлеты по-киевски
chicken croquettes ― куриные тефтели
chicken salad ― салат-оливье с курицей
- птенец
- юнец; молодое, неопытное существо; неоперившийся птенец
spring chicken ― желторотый юнец или простодушная наивная
девушка, `цыпленок`
she is no (spring) chicken ― она уже не девчонка
- ласк. птенчик (о ребенке)
- ам. сл. молодой солдат, новобранец
- ам. сл. легкая добыча, жертва (ограбления)
- пренебр. трус, мокрая курица
to be chicken ― трусить
- воен. жарг. `курица` (орел в гербе США)
- воен. жарг. `курица` (знак различия полковника)
- воен. жарг. полковник
- ам. сл. враки, выдумки
- ам. сл. придирки
chicken sergeant ― сержант-придира
- ам. сл. нудная работа
he got it where the chicken got the axe ― ему всыпали по первое
число, он получил по шее
to count one's chickens before they are hatched, don't
count your chickens before they are hatched ― посл. цыплят
по осени считают
- ам. куриный; относящийся к разведению кур
chicken coop ― курятник
chicken farming ― ам. птицеводство; куроводство, разведение кур
chicken farm ― птицеводческая ферма
chicken ranch ― (большое) птицеводческое хозяйство
- разг. маленький, небольшой
chicken lobster ― молодой омар
- разг. трусливый
to be chicken ― трусить, перепугаться
| chicken button ˈtʃɪkɪn ˈbʌtn - профес. кнопка включения системы подрыва ракеты (при
отклонении от траектории)
- профес. аварийная кнопка; кнопка сигнала тревоги
- профес. кнопка включения катапультируемого сиденья
(летчика или космонавта)
| chicken cholera ˈtʃɪkɪn ˈkɔlərə вет. птичья холера
| chicken colonel ˈtʃɪkɪn ˈkə:nl ам. разг. полковник (в отличие от подполковника)
| chicken grit ˈtʃɪkɪn ɡrɪt стр. мраморная крошка
| chicken out ˈtʃɪkɪn aʊt выйти из игры, грозящей неприятностями; пойти на попятный
| chicken panis grass бот. куриное просо (Panicum crussgalli)
| chicken snake ˈtʃɪkɪn sneɪk зоол. лазающий полоз (Elaphe)
| chicken switch ˈtʃɪkɪn swɪtʃ - профес. кнопка включения системы подрыва ракеты (при
отклонении от траектории)
- профес. аварийная кнопка; кнопка сигнала тревоги
- профес. кнопка включения катапультируемого сиденья
(летчика или космонавта)
| chicken thief ˈtʃɪkɪn ̈ɪθi:f - ам. мелкий воришка
- ист. речной пароход, скупающий сельскохозяйственную
продукцию (у прибрежного населения)
| chicken track ˈtʃɪkɪn træk ам. сл. неразборчивый почерк; каракули; как курица лапой
| chicken wire ˈtʃɪkɪn ˈwaɪə спец. (мелкая) проволочная сетка
| chicken-and-egg (связанный с вопросом о том,) что было раньше - курица
или яйцо
chicken-and-egg problem ― проблема, где трудно отделить причину
от следствия
| chicken-breast ˈtʃɪkɪn - brest мед. куриная грудь
| chicken-heart ˈtʃɪkɪn - hɑ:t - трусость, малодушие
- трус, мокрая курица
| chicken-hearted ˈtʃɪkɪnˌhɑ:tɪd трусливый, малодушный
| chicken-liver ˈtʃɪkɪnˌlɪvə - трусость, малодушие
- трус, мокрая курица
| chicken-livered трусливый, малодушный
| chickenfeed - разг. корм для домашней птицы
- разг. пустяки, мелочь, гроши; ничтожная сумма
| chickenpox ˈtʃɪkɪnpɔks мед. ветряная оспа, ветрянка
| chickenwort - бот. собирательное название сорных гвоздичных растений
(Stellaria и др.)
- бот. песчанка (Arenaria gen.)
- бот. алзина, мокричник (Alsina spp.)
|
|