Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите
блокировщик рекламы.
|
claim kleɪm - требование; претензия, притязание
territorial claims ― территориальные претензии
to lay claim to smth., to set up a claim to smth., to
put in a claim for smth. ― предъявлять требование на что-л;
претендовать на получение чего-л
does anyone make a claim to this purse? ― разг. чей это
кошелек?
- право (на что-л);
(законная) претензия; юр. тж. право требования
claim to attention ― право на внимание
moral claim ― моральное право
prior claim ― юр. преимущественное требование
he has no claim on me ― он не имеет права рассчитывать на меня
what claim has he to the property? ― какие у него права на
это имущество?
- патентные притязания, патентная формула
- (отдельный) пункт патентной заявки
- иск; претензия; рекламация
claim in return, counter claim ― встречное требование;
встречный иск
claim against the public ― расход, относимый за счет государства
to abandon a claim ― отказаться от требования
to acknowledge a claim ― признать требование
to allow a claim ― удовлетворить требование; признать
правильность претензии
to make a claim against smb. for smth. ― предъявить иск кому-л
на что-л
to lay claim to smth., to put smth. to a claim ― предъявлять
права на что-л
to reject a claim ― отказать в требовании; отклонить рекламацию
- юр. иск о возмещении убытков или ущерба (в связи с увечьем)
to put in a claim ― подавать иск о возмещении ущерба
- разг. утверждение, заявление
his claims to the contrary notwithstanding ― несмотря на то,
что он утверждает обратное
- преим ам. и австрал. участок, отведенный под разработку
недр; горный отвод
to jump a claim ― незаконно захватить участок, отведенный
другому; захватить чужое
to stake out a claim ― отмечать границы отведенного участка;
закреплять свое право (на что-л)
- преим ам. и австрал. заявка на отвод участка
- требовать (обыкн как принадлежащее по праву)
to claim to be exempt ― требовать льготы; требовать (для себя)
исключения
to claim one's right ― требовать того, что полагается по праву;
требовать своего
to claim attention ― требовать внимания; заслуживать внимания
this matter claims our attention ― это дело заслуживает внимания
he went to claim his bags at the station ― он пошел на вокзал
получить свой багаж
does anyone claim this umbrella? ― разг. чей это зонтик?
- претендовать, предъявлять претензию, требование,
притязание; заявлять права (на что-л); добиваться
to claim a court of inquiry ― требовать назначения следственной
комиссии
to claim the throne ― претендовать на престол
to claim a fault ― спорт. считать ошибкой
I claim that the hearing should be postponed ― я требую,
чтобы рассмотрение дела было отложено
may I not claim your confidence? ― разве я не могу рассчитывать
на ваше доверие?
- юр. возбуждать иск (особ о возмещении ущерба)
- to claim damages требовать возмещения ущерба
to claim on smb. ― возбудить иск против кого-л
to claim compensation for the loss ― требовать возмещения
убытков, подавать иск о возмещении убытков
- ам. разг. утверждать, заявлять (что-л)
I claim that it is false ― я утверждаю, что это неправда
he is claimed to be the only survivor ― утверждают, что спасся
только он
he claimed to have reached the top of the mountain ― он
утверждал, что достиг вершины горы
he claimed to be the best tennis-player in the school ― он
считал себя лучшим теннисистом школы
- ам. австрал. занимать участок земли на основе своей
заявки
| claim check ˈkleɪmˈtʃek квитанция на получение (багажа, вещей из чистки)
| claimant ˈkleɪmənt - предъявляющий права; претендент
- юр. лицо, предъявляющее право, претензию или требование;
истец
a claimant to an estate ― претендент на какое-л. имущество
| claimer ˈkleɪmə(r) - предъявляющий права; претендент
- юр. лицо, предъявляющее право, претензию или требование;
истец
- спорт. скачки, после которых каждая лошадь может быть
куплена
- спорт. лошадь, которая может быть куплена после скачек
| claiming race ˈkleɪmɪŋˈreɪs скачки, после которых каждая лошадь может быть куплена
|
|