Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите
блокировщик рекламы.
|
clatter ˈklætə - стук, звон (посуды)
- грохот, лязг
- невнятный шум; галдеж
the busy clatter of the city ― шум и гам трудового города
- топот; каблучная дробь
- болтовня, трескотня
- шотл. чесание языком, злословие, сплетня
- стучать, греметь
dishes were clattering in the kitchen ― на кухне гремели посудой
don't clatter your knife on the plate ― не стучи ножом по
тарелке
- грохотать, громыхать
clattering machinery ― громыхающие машины
- двигаться с грохотом
the horse clattered along on the frozen ground ― топот коня
гулко раздавался по мерзлой дороге
the pans clattered down from the shelf ― посуда с грохотом
свалилась с полки
he clattered down the stairs ― он загремел с лестницы
- болтать, трещать
- шотл. чесать языком, сплетничать, злословить
|
|