close close ̈ɪkləus
  1. огороженное стеной место (около дома или деревни)
    breaking smb.'s close ― нарушение границы чужого земельного участка
  2. соборная площадь, площадь вокруг собора; территория, обыкн. огороженная (включает постройки, сад)
  3. площадка для игр (при школе)
  4. шотл. ход со двора, проход к лестнице многоквартирного дома
  5. тупик (улица)
  6. закрытый
    close carriage ― закрытый экипаж
    close vowel ― фон. закрытый гласный
  7. закрытый; ограниченный; замкнутый
    close season ― время, когда охота запрещена; охотничий сезон закрыт
    close terrain ― топ. закрытая местность
    close competition ― закрытый конкурс
  8. замкнутый, уединенный
    to keep oneself close ― держаться замкнуто; жить уединенно
  9. тайный, скрытый
    close intent ― тайное намерение
    to lie close ― прятаться
    to keep smth. close ― держать в секрете, скрывать
    to say smth. in closest confidence ― сказать строго конфиденциально
  10. скрытный, сдержанный (о человеке)
    he was too close about his past life ― он скрывал свое прошлое
  11. строго охраняемый
    close arrest ― строгий арест
    close cell ― особо охраняемая тюремная камера
    to keep in close confinement ― содержать в строгом заключении
    as close as an oyster ― умеет держать язык за зубами
  12. закрывать
    to close a door ― закрыть дверь
    this road is closed to heavy motor traffic ― для грузового транспорта эта дорога закрыта
    to close a hole ― заткнуть отверстие
    to close a gap ― заполнить пробел; спорт. сократить разрыв; воен. ликвидировать прорыв
    to close a drawer ― задвинуть ящик (стола)
  13. закрываться
    the window won't close ― окно не закрывается
    the shops close at six ― магазины закрываются в шесть часов
    the wound closed ― рана закрылась
    the play closed after ten performances ― после десяти представлений пьеса сошла со сцены
  14. эл. замыкать (цепь)
  15. мор. задраивать
    to close one's doors ― не допускать, не впускать; закрыть предприятие
    to close the country's doors to immigrants ― не допускать иммиграции в страну
    he had to close his doors for lack of trade ― он закрыл свое дело из-за отсутствия заказов
    to close the door ― отрезать путь
    his attitude closed the door to further negotiations ― его позиция отрезала путь к дальнейшим переговорам
    to close one's parent's eyes ― закрыть глаза родителю, присутствовать при смерти родителя
    to close smb.'s eye ― подбить глаз
    to close one's ear ― пропускать мимо ушей; быть глухим
    to close one's mouth ― держать язык за зубами, помалкивать
    to close one's purse ― отказать в деньгах
  16. конец; заключение, завершение
    at the close of one's days ― в конце жизни
    day has reached its close ― день кончился
    to bring to a close ― закончить, завершить; довести до конца
    to draw to a close ― приближаться к концу
  17. закрытие, окончание работы
    at the close of the exchange ― при закрытии биржи
    close price ― ком. окончательная цена
  18. муз. каданс
  19. заканчивать, завершать; заключать
    to close a speech ― заключить речь
    to close a meeting ― закрыть собрание
    to close a subscription list ― прекратить подписку
    to close an account ― фин. закрыть счет
  20. заканчиваться; завершаться
    the meeting closed with a speech by the president ― собрание завершилось выступлением президента
    his short life closed ― его короткая жизнь оборвалась
  21. договариваться
    to close a bargain ― договориться, заключить сделку
  22. принять (предложение, условие)
    I offered him six pounds and he closed with it ― я предложил ему шесть фунтов, и он согласился
    the two ministers did not close with each other ― два министра не смогли договориться между собой
  23. бирж. иметь цену или курс на момент закрытия биржи
    that stock closed last night at ten dollars ― на момент закрытия биржи вчера вечером эти акции стоили десять долларов
  24. воен. войти в соприкосновение
    the order was given to close with the enemy ― дан приказ войти в соприкосновение с противником
    to close one's days ― окончить дни свои, умереть
  25. близкий; находящийся или расположенный недалеко
    close proximity ― непосредственная близость
    close combat ― воен. ближний бой
    close reconnaissance ― воен. ближняя разведка
    close support ― воен. непосредственная поддержка
    close fighting ― бой с ближней дистанции (бокс)
    the house is close to the station ― дом находится близко от вокзала
  26. близкий, интимный
    he is a close friend of mine ― он мой большой друг
  27. тесный, близкий
    close contact ― тесный контакт
    close co-operation ― тесное сотрудничество; воен. непосредственное взаимодействие
    there's a close resemblance between them ― между ними большое сходство
  28. плотный, компактный; тесный
    close texture ― плотная ткань
    close thicket ― густая чаща
    to sew with close stitches ― шить мелкими стежками
    close timber ― горн. сплошная крепь
    close formation ― воен. сомкнутый строй
    close march ― воен. движение в сомкнутом строю
    close finish ― финиширование в тесной группе участников (велоспорт)
    close planting ― загущенный посев, загущенная посадка (растений)
    close stand ― густое стояние; сомкнутость полога (леса)
  29. хорошо пригнанный; плотный
    close lid ― плотно закрывающаяся крышка
    close bonnet ― плотно сидящая на голове шапочка
    close fit ― тех. плотная пригонка
  30. облегающий (об одежде)
  31. сжатый (о стиле)
  32. краткий и содержательный
    close statement ― лаконичное заявление
  33. убористый (о почерке)
    close print ― убористая печать, плотный набор
  34. душный, спертый
    close air ― спертый воздух
    close day ― душный день
    a spell of close weather ― период летний духоты
  35. тщательный; подробный
    close investigation ― тщательное расследование
    close analysis ― подробный анализ
    close attention ― пристальное внимание
    close check ― тех. строгий контроль
  36. точный
    close translation ― точный перевод
  37. срезанный низко, коротко, до корня
    close haircut ― короткая стрижка
    close mowing ― низкий срез (травы, хлебов)
  38. скупой, скаредный
    he is close with his money ― он скуповат
  39. почти равный (о шансах)
    close combat ― состязание, в котором силы участвующих почти равны; состязание достойных соперников; упорная борьба на выборах
    close vote ― почти равное количество голосов `за` и `против`
    close district ― ам. избирательный округ, в котором победа одержана незначительным большинством
  40. разг. трудно достающийся, ограниченный (о средствах)
    money is close ― деньги достаются нелегко
  41. разг. скуповатый
  42. строго логичный
    close reasoning ― логичное рассуждение
  43. уст. строгий, суровый
    close mourning ― глубокий траур
  44. редк. вязкий; нелетучий
  45. спорт. осторожный (о футболе и т. п.)
  46. кин. крупный
    close shot ― крупный план
  47. близко
    close at hand ― близко, рядом, под рукой; рукой подать
    to follow smb. close ― следовать за кем-л. по пятам
    the end of the year is drawing close ― приближается конец года
    close to the wind ― мор. в крутой бейдевинд
  48. коротко
    to cut one's hair close ― коротко подстричься
  49. в сочетаниях:
    close by ― рядом
    close on ― приблизительно, около, почти
    close to ― около
    to sit close to the fire ― сидеть около камина
    to stick close to the text ― строго придерживаться текста
    close upon ― приблизительно, около, почти
    close upon two hundred people ― около двухсот человек
    to press smb. close ― обращаться сурово
    close to home ― не в бровь, а в глаз
    the speaker's remarks hit close to home ― замечания оратора попали в самую точку
  50. подходить близко, сближаться, смыкаться
    the ship sank and the water closed over it ― корабль затонул, и воды сомкнулись над ним
  51. спорт. воен. сомкнуть (ряды)
    to close the ranks ― сомкнуть ряды; сплотиться, объединиться
    we must close the ranks to secure peace ― мы должны сплотиться, чтобы обеспечить мир
close call close call ̈ɪkləus kɔ:l
    разг. опасное, рискованное положение; на волосок гибели
    we survived but it was a close call ― мы едва выжили, мы чуть не погибли
close corporation close corporation ̈ɪkləus ˌkɔ:pəˈreɪʃən
    ком. закрытое акционерное общество (с ограниченным числом участников, не имеющих права продавать свои акции без согласия других акционеров)
close down close down ̈ɪkləus daʊn
  1. закрывать, прекращать работу
    schools are closed down by the influenza epidemic ― школы закрыты из-за эпидемии гриппа
  2. закрывать, ликвидировать (предприятие)
    to close down a factory ― закрыть фабрику
  3. закрываться, ликвидироваться
    the theatre closes down ― театр ликвидируется
  4. применять репрессии, подавлять
  5. тлв. рад. заканчивать вещание, передачу
    we are now closing down ― наша передача подходит к концу
  6. сгущаться (о тумане); нависать
    fog presently closed down ― туман быстро сгустился
close harmony close harmony ̈ɪkləus ˈhɑ:mənɪ
  1. муз. музыка из нот в пределах одной октавы; узкая гармония
  2. четырехголосное пение (мужских голосов)
    in close harmony ― одинаковый, сходный
    the demands of the two groups were in close harmony ― требования обеих групп мало чем отличались друг от друга
    in close harmony ― в тесном сотрудничестве
    the two scientists worked in close harmony on the project ― двое ученых в тесном сотрудничестве работали над проектом
close in close in ̈ɪkləus ɪn
  1. наступать, опускаться, обволакивать
    night closed in ― наступила ночь
    the mist closed in upon us ― туман окутал нас
  2. воен. сближаться
    the enemy now closed in upon us ― противник стал наступать и окружил нас
  3. спорт. зажать бегуна `в коробочку`
  4. сокращаться (о днях)
    the days are closing in ― дни становятся короче
  5. воен. ближний бой
  6. ближний; ближайший
    close in port ― ближайший порт
    close in coastal islands ― прибрежные острова
    close in play ― игра у сетки (теннис)
    close in defense ― воен. оборона с рубежа непосредственного соприкосновения
close order close order ̈ɪkləus ˈɔ:də
    воен. сомкнутый строй
    close-order drill ― воен. строевая подготовка
close out close out ̈ɪkləus aʊt
  1. исключать
  2. исключать возможность
    to close out smb.'s chance ― не дать кому-л. использовать представившийся случай
  3. продавать
    to close out one's share of the business ― продать свой пай в предприятии
  4. закрыть предприятие
close quarters close quarters
  1. непосредственное соприкосновение, непосредственная близость
    to come to close quarters ― вступить в рукопашный бой; сцепиться в споре; столкнуться лицом к лицу
    to inspect smth. at close quarters ― рассматривать на близком расстоянии
  2. теснота
    they live in close quarters ― они живут очень тесно
close shave close shave ̈ɪkləus ʃeɪv
  1. чистое бритье
  2. разг. опасное, рискованное положение; на волосок гибели
    we survived but it was a close shave ― мы едва выжили, мы чуть не погибли
close thing close thing ̈ɪkləus θɪŋ
    разг. опасное, рискованное положение; на волосок гибели
close up close up ̈ɪkləus ʌp
  1. запечатать (письмо)
  2. затягиваться, закрываться (о ране)
  3. закрывать плотно; затыкать
  4. запирать, запечатывать
    the house has been closed up for several years ― дом закрыт уже в течение нескольких лет
  5. смыкать (ряды); становиться по местам
    close up! ― (команда) сомкнись!; по местам!
  6. кин. тлв. крупный план
  7. ам. тщательный осмотр, тщательное рассмотрение
  8. близкий
    close up action ― воен. ближний бой
  9. в увеличенном масштабе (о детали на рисунке, фотографии)
close-bodied close-bodied
  1. тесный, плотно облегающий, в обтяжку (об одежде)
  2. спец. плотнозернистый; тонкозернистый, мелкозернистый
close-cropped close-cropped
    коротко остриженный
close-cut close-cut ̈ɪkləus - ̈ɪkʌt
    коротко остриженный
close-down close-down ˈkləuzˈdaun
  1. прекращение работы (предприятия)
  2. тлв. рад. окончание вещания
close-fisted close-fisted ˈkləusˈfɪstɪd
    скупой
close-fitting close-fitting ̈ɪkləus - ˈfɪtɪŋ
    тесный, плотно облегающий, в обтяжку (об одежде)
close-grained close-grained ˈkləusˈɡreɪnd
    спец. плотнозернистый; тонкозернистый, мелкозернистый
close-handed close-handed
    рукопашный
    close-handed fight ― рукопашный бой
close-hauled close-hauled ˈkləusˈhɔ:ld
    мор. идущий в крутой бейдевинд
close-knit close-knit ̈ɪkləus - nɪt
  1. связанный тесными узами, сплоченный
    close-knit family ― спаянная семья
  2. логичный, последовательный (об аргументации)
close-lipped close-lipped ̈ɪkləus - ̈ɪlɪpt
    сдержанный, замкнутый; молчаливый
close-look satellite close-look satellite
    разведывательный спутник на низкой орбите
close-meshed close-meshed
    мелкий, мелкоячеистый (о сите)