cook kuk - повар; кухарка
- мор. кок
every cook praises his own broth ― всякий повар свою стряпню
хвалит; всяк кулик свое болото хвалит
too many cooks spoil the broth ― семь поваров за жарким не
уследят; у семи нянек дитя без глазу
he is a poor cook that cannot lick his own fingers ― повар с
голду не умирает; повар в поварне, что волк в овчарне
- готовить, стряпать; варить, жарить, печь
- вариться, жариться, печься
these apples don't cook well ― эти яблоки не годятся для варки
или для печения
let the meat cook slowly ― пусть пясо поварится на медленном
огне
- работать поваром, кухаркой
he cooked in lumber camps ― он кашеварил у лесорубов
- подвергаться действию тепла, жариться
to be cooked alive in the tropics ― изнемогать от тропической
жары
- разг. подделывать, фальсифицировать
to cook accounts ― подделать счета
- выдумать, придумать
to cook a story ― придумать рассказ
to cook an excuse ― сочинить предлог
- разг. погубить, извести
- ам. сл. гореть, пылать
- ам. сл. умереть на электрическом стуле
you'll cook for that! ― тебя за это поджарят!
- ам. сл. разводить наркотик водой
- ам. сл. отлично работать, показывать класс; проходить
отлично, на ура
- фот. профес. передерживать
what's cooking? ― что происходит?, что готовится?
to cook one's goose ― погубить себя; вырыть самому себе яму
to cook smb.'s goose ― погубить кого-л.; расправиться с кем-л.
to cook a hare before catching him ― делить шкуру неубитого
медведя
|
cook-galley ˈkukˈɡælɪ мор. камбуз
|
cook-general ˈkukˌdʒenərəl прислуга "за все", прислуга, выполняющая обязанности
кухарки и горничной
|
cook-housekeeper kuk - ˈhausˌki:pə кухарка-горничная; прислуга
|
cook-room ˈkukrum - кухня
- мор. камбуз
|
cook-shop ˈkukʃɔp кафетерий, столовая
|
cookbook ˈkukbuk - ам. поваренная книга
- детальная инструкция; справочник, справочное руководство
|
cooked-up - разг. придуманный, выдуманный
cooked-up excuse ― надуманная отговорка
- фальсифицированный, подделанный
cooked-up charges ― ложные обвинения
|
cookee ам. подручный повара, кашевара; поваренок
|
cooker ˈkukə - плита, печь
gas cooker ― газовая плита
- варочный аппарат
- продукт, подлежащий тепловой обработке
- сорт фруктов, подлежащих тепловой обработке
|
cookery ˈkukərɪ - кулинария; стряпня
- ам. кулинарные изделия, особ. деликатесы, лакомства
|
cookery book ˈkukərɪ buk поваренная книга
|
cookhouse ˈkukhaus - походная кухня
- летняя кухня
- мор. камбуз
|
cookie ˈkukɪ - ам. печенье
- шотл. булочка
- разг. ласк. дорогой, любимый или дорогая, любимая
- ам. разг. тип
smart cookie ― ловкач
tough cookie ― грубый тип, хулиган
clever cookie ― молодец, умница
|
cookie cutter ˈkukɪ ˈkʌtə кул. ручной тестоделительный штамп
|
cookie jar ˈkukɪ ̈ɪdʒɑ: - банка для хранения печенья
- ам. разг. хранилище, тайник
to dive into one's cookie jar ― раскошелиться
|
cookie sheet ˈkukɪ ̈ɪʃi:t ам. противень для выпечки
|
cookie-pusher ˈkukɪ - ˈpuʃə - ам. разг. продавец
- светский бездельник
- неженка; слабак
- подхалим
- дипломат-белоручка; работник заграничной службы,
увлекающийся протокольными мероприятиями в ущерб работе
|
cooking ˈkʊkɪŋ - готовка, приготовление пищи
- кулинария, кулинарное искусство
- столовый; кухонный
cooking salt ― поваренная соль
cooking butter ― кулинарный жир, топленое масло
cooking utensils ― кухонная посуда
cooking soda ― питьевая сода
- требующий тепловой обработки
cooking apples ― яблоки, подлежащие тепловой обработке
|
cookoff ам. конкурс поваров
|
cookout ˈkʊkaʊt - приготовление пищи на открытом воздухе во время пикника
- пикник с жареным мясом
|
cookstove кухонная плита
|
cooktop ˈkʊktɒp горелки, верхняя часть кухонной плиты
|
cookware ˈkʊkwɛː кухонная посуда
|
cooky ˈkukɪ - ам. печенье
- шотл. булочка
- разг. ласк. дорогой, любимый или дорогая, любимая
- ам. разг. тип
smart cooky ― ловкач
tough cooky ― грубый тип, хулиган
clever cooky ― молодец, умница
- ам. разг. красотка
- разг. кухарка
- кин. профес. фигурный затенитель
|