- дата, число, день
delivery date ― дата поставки (оборудования и т. п.)
installation date ― дата установки
under the date (of) January ― 1О за десятое января
without date ― без даты
the date of birth ― дата рождения
to bear a date ― быть датированным
up to the date when ― до того дня, когда
what's the date today? ― какое сегодня число?
what's the date of this discovery? ― когда было сделано это
открытие?
the date is set for August 5 ― назначено на пятое августа
it was done at a much earlier date ― это было сделано гораздо
раньше
- время и место
- время; срок, период; пора; эпоха
Roman date ― эпоха Древнего Рима
the date of youth ― юные годы, пора молодости
at that date ― в те времена, в ту пору
the events of recent date ― события последнего времени
- возраст
his date is thirty ― ему тридцать лет
- комп. продолжительность, период
- ам. тот же день
`Тhe New York Times` of date номер `Нью-Йорк Таймс`
за то же число
your letter of even date ― ваше сегодняшнее письмо
- газеты
- the latest dates последние газеты, последние выпуски газет
- уст. пора; конец
all has its date ― всему приходит конец
out of date ― устарелый, несовременный; отживший свой век;
старомодный, вышедший из моды
to go out of date ― устареть, выйти из моды
to date ― современный; сегодняшний; до сих пор
the progress made to date ― результаты, достигнутые в последнее
время (имеющиеся на сегодняшний день)
there's ― по news to date до сих пор нет никаких новостей
up to date ― до настоящего времени; современный, новейший;
стоящий на уровне современных требований; находящийся в курсе
дела (новостей, событий); бухг. доведенный до последнего дня
(до сего дня) (о гроссбухе, отчете и т. п.)
to bring smth. up to date ― обновить что-л.
to bring smb. up to date ― ввести кого-л. в курс дел
to keep smb. up to date ― снабжать кого-л. последними
сведениями; держать кого-л. в курсе дел
to keep smth. up to date ― усовершенствовать что-л.; пополнять
что-л. последними данными
- проставлять дату, датировать, ставить число; указывать
время и место
to date a document ― проставить дату на документе
he decided to date his letter `Chicago` ― он решил проставить
на письме обратный адрес `Чикаго`
the letter is dated from Chicago ― письмо послано из Чикаго
the envelope is dated the 20th of August ― на конверте была
проставлена дата - 20 августа
- иметь дату, датироваться; содержать указание времени
и места
the letter dates from London ― письмо послано из Лондона
- датировать, относить к определенному времени, возводить
к определенной эпохе
to date smb.'s birth ― установить дату чьего-л. рождения
to date the vase from Mycenaean times ― датировать вазу
микенской эпохой
- датироваться, относиться к определенному времени, восходить
к определенной эпохе
the monument dates back to the time of... ― памятник восходит
ко времени...
these ideas date from before the war ― эти идеи возникли еще
до войны
- считать, исчислять
geological time is not dated bv years ― геологическое время
исчисляется не годами
- (from) считаться, исчисляться
- устареть
- разг. свидание, встреча
to make a date with smb. ― назначить свидание с кем-л.
I made a date with her for supper ― я пригласил ее на ужин
to go out on a date with smb. ― пойти на свидание с кем-л.
to ask smb. for a date ― просить кого-л. о встрече
I have a date with him ― у меня с ним свидание
- человек, с которым назначено свидание
- разг. назначать свидание
l'm dated up already ― у меня уже назначено свидание
- финик
- бот. финиковая пальма (Phoenix dactylifera)