die die ̈ɪdaɪ
  1. игральная кость (чаще one of the dice)
  2. pl. = dice
  3. (pl. dice) редк. риск, удача
  4. (pl. dice) кубик
    to cut smth. into dice ― нарезать что-л. кубиками
  5. (pl. dies) тех. штамп (пуансон или матрица; тж. stamping die, embossing die); штемпель, мундштук (пресса)
  6. (pl. dies) тех. клупп; винторезная головка, плашка
  7. (pl. dies) тех. волочильная доска, фильера (тж. die plate); пресс-форма
  8. (pl. dies) архит. кубическая часть пьедестала
  9. (pl. dies) тех. деталь, имеющая форму кубика
  10. (pl. dies) спец. сапожный нож (для вырезания заготовок)
  11. (pl. dies) шотл. игрушка
  12. (pl. dies) полупроводниковая пластина (заготовка под интегральную схему)
    as smooth as a die ― гладкий как мрамор
    as straight as a die ― прямой, честный; такой не подведет; прямой как стрела
    to risk everything on an uncertain die ― совершить прыжок в неизвестность
    to set smth. upon the die ― поставить что-л. на карту
    the die is cast (thrown) ― жребий брошен
  13. тех. штамповать
  14. умирать
    to die well ― хорошо держаться перед смертью
    to die of hunger ― умереть голодной смертью
    to die by violence ― умереть насильственной смертью
    to die by an enemy's hand ― пасть от руки врага
    to die by one's own hand ― кончить жизнь самоубийством
    to die from (of) wounds ― умереть от ран
    to die on the scaffold ― умереть на эшафоте
    to die in battle ― погибнуть в бою
    to die in poverty ― умереть в нищете
    to die on smb. ― внезапно умереть в чьем-л. присутствии (может быть, навлекая подозрение на свидетеля смертИ); потерять интерес для кого-л.; он для меня умер
    to die a beggar ― умереть нищим
    to die a man ― умереть, как подобает мужчине
    to die rich ― умереть богатым
    to die a hero's death (like a hero) ― пасть смертью храбрых, умереть смертью героя
    to die a natural death ― умереть естественной смертью
    to die an early die (before one's time) ― умереть рано, безвременно скончаться
    to die the death ― быть казненным
  15. умирать, пропадать
    to die of (with) laughter (laughing) ― умирать со смеху
    to die of curiosity ― умирать (сгорать) от любопытства
    to die of boredom ― помирать с тоски (со скуки)
    to die of cold ― умирать от холода
  16. исчезать, пропадать
    the smile died on her lips ― улыбка сошла с ее губ
    the secret died wirh him ― тайна умерла вместе с ним, он унес свою тайну в могилу
    great deeds cannot die ― великие дела бессмертны, великие дела не забываются
    day is dying ― день гаснет, вечереет
  17. отмирать, омертвевать
  18. засыхать (о растениях и т. п.)
    to die from (through) lack of care ― погибнуть из-за плохого ухода
  19. терять интерес, становиться равнодушным
    to die to the world ― утратить интерес к жизни
  20. разг. очень хотеть, жаждать, сгорать от нетерпения
    she is dying to learn the secret ― ей до смерти хочется узнать тайну
    he is dying for a drink ― ему до смерти хочется выпить; он погибает от жажды
    he is dying to see you ― ему не терпится увидеть вас
    I am dying for you to tell me ― я умру, если вы мне не расскажете (этого)
    she's dying to go on the stage ― она хочет любой ценой стать актрисой
  21. (into) переходить (во что-л.), становиться другим
    twilight died into dark ― сумерки сгущались
  22. (in) кончаться (чем-л.)
  23. (against) упираться (во что-л.)
  24. останавливаться; глохнуть; затихать
    the motor died ― мотор заглох
    the engine died on me ― (в самый ответственный для меня момент) мотор заглох
    the wine died ― вино выдохлось
    her heart died within her ― сердце замерло (остановилось, сжалось) у нее в груди
  25. ам. спорт. разг. выходить из игры (бейсбол)
    to die game ― умереть мужественно, умереть в борьбе
    to die dunghill ― погибнуть как трус
    to die hard ― бороться со смертью, сопротивляться смерти до конца; упорно сопротивляться
    to die in one's bed ― умереть естественной смертью
    to die in one's shoes (boots), to die with one's shoes (boots) on ― умереть насильственной смертью; умереть на своем посту
    to die in harness ― умереть на своем посту
    to die on the vine ― ам. погибнуть на корню
    the plan died on the vine ― из этого плана ничего не вышло (не получилось)
    live or die ― чего бы это ни стоило, даже ценой жизни
    I shall carry on to the end, live or die ― я не отступлю, чего бы мне это ни стоило
    never say die! ― не отчаивайся!, не падай духом!, держись!
    a man can die but once ― посл. двум смертям не бывать, а одной не миновать
    cowards die many times (before their deaths) ― трус умирает не раз
die away die away ̈ɪdaɪ əˈweɪ
  1. редк. падать в обморок, терять сознание
    I could have died away with embarassment ― я чуть в обморок не упала от неловкости
  2. ослабевать, постепенно исчезать; пропадать; замирать, затихать (о звуке); спадать, стихать (о ветре)
    the sound was dying away in the distance ― звуки постепенно затихали вдали
  3. (into) переходить (во что-л.)
  4. (with) сливаться (с чем-л.)
die back die back ̈ɪdaɪ bæk
    отмирать (о верхушках побегов)
die chuck die chuck ̈ɪdaɪ ̈ɪtʃʌk
    винторезный патрон
die down die down ̈ɪdaɪ daʊn
  1. исчезать, утихать, успокаиваться
    the storm died down ― буря улеглась
  2. бот. отмирание верхушек (побегов)
die off die off ̈ɪdaɪ ɒf
  1. умирать один за другим
    they're dying off like flies ― они мрут как мухи
  2. затихать, утихать, замирать
    the debate died off ― споры утихли, спорщики утихомирились
die out die out ̈ɪdaɪ aʊt
  1. вымирать; погибать
  2. постепенно исчезать, пропадать; замирать, затихать (о звуке); спадать (о ветре)
    the candle died out ― свеча догорела
  3. геол. выклиниваться (о жиле); затухать (о складке)
  4. заглохнуть (о колебаниях, двигателе)
die set die set ̈ɪdaɪ set
    полигр. комплект штампа (пуансон и матрица)
die-away die-away ˈdaɪəˌweɪ
    томный; страдальческий
die-back die-back ̈ɪdaɪ - bæk
    бот. отмирание верхушек (побегов)
die-casting die-casting ̈ɪdaɪ - ˈkɑ:stɪŋ
    литье под давлением
die-hammer die-hammer ̈ɪdaɪ - ˈhæmə
  1. молоток для нумерования (деревьев)
  2. тех. штамповочный молот
die-hard die-hard ˈdaɪhɑ:d
  1. живучий, жизнестойкий человек
  2. крайний консерватор, твердолобый
  3. pl. твердокаменные, несгибаемые (прозвище солдат 57-го пехотного полка британской армии)
  4. несгибаемый, неустрашимый; сопротивляющийся до последнего
  5. крайне консервативный, твердолобый
    die-hard policy ― твердолобая политика
die-sinker die-sinker ˈdaɪˈsɪŋkə
  1. инструментальщик по штампам
  2. тех. копировальный станок
die-stock die-stock ˈdaɪstɔk
    тех. клупп; винтовальная доска
dielectric dielectric ˌdaɪɪˈlektrɪk
  1. эл. диэлектрик, непроводник; изолятор
    polar dielectric ― полярный диэлектрик
  2. эл. диэлектрический; изоляционный
    dielectric constant ― диэлектрическая постоянная, диэлектрическая проницаемость вакуума
dielectrophoresis dielectrophoresis dʌɪɪˌlɛktrəfəˈriːsɪs
    спец. диэлектрофорез
diencephalon diencephalon ˌdʌɪɛnˈsɛf(ə)lɒn
    анат. промежуточный мозг
Dies Irae Dies Irae ˈdi:eɪzˈɪəraɪ
  1. лат. рел. судный день, день страшного суда
  2. церк. Диес ире (название церковного песнопения)
dies non dies non ˈdaɪi:zˈnɔn
    лат. неприсутственный день
diesel diesel ˈdiːzəl
    ам. работать после выключения зажигания (о двигателе)
Diesel Diesel ˈdi:zəl
    тех. двигатель Дизеля, дизель (тж. Diesel engine, Diesel motor)
    Diesel oil (fuel) ― дизельное топливо
diesel locomotive diesel locomotive ˈdiːzəl ˈləukəˌməutɪv
    тепловоз
diesel-electric diesel-electric ˈdiːzəl - ɪˈlektrɪk
    дизель-электрический
dieselize dieselize
    заменять паровозы тепловозами; переводить железные дороги на тепловозную тягу