dim dɪm - темнота, сумерки
to sit in the dim ― сидеть в темноте, сумерничать
- авт. ближний свет фар
- тусклый; неяркий, слабый (о свете)
dim candle ― свеча, горящая слабым светом
dim bulb ― тусклая лампочка
the dim ball of the sun ― тусклый диск солнца
the reading-lamp was so dim that you could hardly read ― свет
(от) настольной лампы был так слаб, что почти нельзя было
читать
- плохо освещенный
dim room ― неосвещенная (полутемная) комната
- неясный, смутный, туманный; трудноразличимый
the dim outline of buildings ― неясные очертания зданий
to grow dim ― исчезать (таять) вдали
a dim island in a infinite dark sea ― едва различимый остров
в безграничном мраке моря
her eyes wandered over the dim landscape ― ее взор блуждал по
погруженному в полутьму ландшафту
her eyes were dim with tears ― слезы затуманили ее взор
- туманный, с неясными перспективами
the outlook is pretty dim ― рассчитывать (надеяться) особенно
не на что
- слабый (о зрении)
dim eyes ― плохое зрение
- слабый, приглушенный (о звуке)
the dim roar of a great city ― неясный (приглушенный) гул
огромного города
- матовый; мутный, тусклый
- смутный, неясный
dim idea ― неясная мысль
dim remembrance ― смутное воспоминание
his fears have grown dim ― его страхи рассеялись
- слабо разбирающийся
- разг. бесцветный, серый, скучный
a dim sort of joke ― пресная (глупая) шутка
- разг. тупой, глупый
don't be so dim! ― нельзя ли придумать что-нибудь поумнее?
he is pretty dim ― он изрядный тупица
from the dim and distant past ― с незапамятных времен
to take a dim view of smth. ― не ждать ничего хорошего от
чего-л., недоверчиво относиться к чему-либо
- делать тусклым, затуманивать; лишать яркости
to dim a mirror ― затуманить зеркало
her eyes were dimmed with tears ― слезы затуманили ее глаза
(взор)
- тускнеть, затуманиваться; терять яркость; затягиваться
дымкой
the lights dimmed perceptibly ― яркость освещения заметно упала
- затенять
the light of a candle is dimmed by that of the sun ― при ярком
солнце пламя свечи почти незаметно
- ослаблять, притуплять
to dim feelings ― притуплять чувства
- ослабляться, притупляться
- авт. переходить на `ближний свет` (тж. to dim the lights)
|
dim out dɪm aʊt частично затемнять
|
dim-out ˈdɪmaut частичное затемнение
|
dim-sighted dɪm - ˈsʌɪtɪd - имеющий слабое зрение
- близорукий, недальновидный
dim-sighted politicians ― близорукие (недальновидные) политики
|
dim-witted ˈdɪmˈwɪtɪd тупой, недалекий
|
dime daɪm - ам. десятицентовик, дайм, монета в десять центов
- ист. (церковная) десятина (налог)
not to care a dime ― ни в грош не ставить;
(на)плевать
a dime a dozen ― дешевый; дешевле пареной репы, пятачок пучок
|
dime museum daɪm mju:ˈzɪəm общедоступная выставка
|
dime novel daɪm ̈ɪˈnɔvəl - дешевый приключенческий или детективный роман
- бульварный роман
|
dime store daɪm stɔ: дешевый магазин; лавка, лавка, торгующая дешевыми товарами
|
dimension dɪˈmenʃən - размеры, величина; объем; протяжение
linear dimensions ― линейные размеры
specified dimension ― (указанный) размер (на чертеже)
of considerable dimensions ― внушительных размеров, большой
to take the dimensions of smth. ― измерить что-л.
to reduce smth. to the required dimensions ― довести что-л. до
нужных размеров
- размах; важность
a fad reaching the dimensions of a mania ― причуда, переходящая
в манию
a project of large dimensions ― грандиозный проект (замысел)
- мат. измерение
fourth dimension ― четвертое измерение
of two dimensions ― двухмерный
- физ. размерность
- мор. размерение (судна)
- аспект (проблемы)
- проставлять размеры
- соблюдать нужные размеры, обрабатывать точно по размеру
|
dimension line dɪˈmenʃən ̈ɪlaɪn размерная линия (на чертеже)
|
dimension-lumber, dimension-timber стандартные пиломатериалы; пиломатериалы заказанного размера
|
dimensional dɪˈmenʃənl - размерный, относящийся к размеру или величине
dimensional characters ― размеры; параметры
- имеющий три измерения, пространственный
dimensional drawing ― объемный чертеж
- (-dimensional) в сложных словах имеет значение: имеющий
столько-то измерений, -мерный
three-dimensional ― трехмерный
n-dimensional ― n-мерный
- физ. размерный (о величине)
|
dimensioned - имеющий три измерения, пространственный
- физ. размерный (о величине)
|
dimensionless - безразмерный; без указания размеров
- не поддающийся измерению, огромный
|
dimer ˈdʌɪmə хим. димер
|
dimeran энт. двухчленный, двухсегментный (о плюсне насекомых)
|
dimerization хим. димеризация, образование димера
|
dimeter ˈdɪmɪtə стих. двухстопный размер
|
dimethyl daɪˈmeθɪl хим. этан
|
dimetric dʌɪˈmɛtrɪk мин. тетрагональный
|
dimidiate dɪˈmɪdɪeɪt - разделенный на две части
- биол. с асимметричным развитием
- делить пополам, делить на две части
- геральд. разрезать пополам; изображать одну половину
(чего-л.)
|
diminish dɪˈmɪnɪʃ - уменьшать, убавлять, сокращать; ослаблять
to diminish pressure ― уменьшать давление
to diminish suspicions ― рассеивать подозрения
- уменьшаться, убавляться, сокращаться; слабеть
to diminish in bulk ― сокращаться в объеме
- ам. умалять, преуменьшать (значение чего-л.)
to diminish the importance of smth. ― преуменьшать важность
чего-л.
- приводить к переоценке важности чего-л.
- унижать (достоинство)
- муз. уменьшать (интервал) на полтона
|
diminishable могущий быть уменьшенным или сокращенным
|
diminished dɪˈmɪnɪʃt - уменьшенный
diminished interval ― муз. уменьшенный интервал
- архит. сжатый; сужающийся
diminished arch ― сжатая (плоская) арка
diminished column ― сужающаяся кверху колонна
|