сл. страшилище, страхолюдина (о женщине)
what a dog! ― ну и образина!
dead dog ― сл. ни на что не годный, никчемный
hot dog! ― ай да он!; вот это да!, вот это здорово!
top dog ― хозяин положения
under dog ― побежденный, поверженный; неудачник
the dogs of war ― бедствия (ужасы) войны
to let loose the dogs of war ― развязать войну
dog's age (years) ― нескончаемо долгое время
not even a dog's chance ― ни малейших шансов
a dog's life ― жить как собака
to lead smb. a dog's life ― отравлять кому-л. жизнь; не
оставлять кого-л. в покое
to die a dog's death (the death of a dog) ― издохнуть как собака
to put on dog ― важничать; держаться высокомерно; задирать нос;
пыжиться, хорохориться, становиться в позу; рисоваться
to see a man about a dog ― выпить, поддать; переспать с женщиной
dressed (up) like a dog's dinner ― сл. расфранченный,
расфуфыренный
to go to the dogs ― разориться; пойти прахом
to throw (to give, to send) smth. to the dogs ― выбросить
что-л. к чертям собачьим
to teach an old dog new tricks ― переучивать кого-л. на
старости лет
dog eat dog ― волчий закон; человек человеку волк
dog doesn't eat dog ― свой своего не тронет (не обидит);
ворон ворону глаз не выклюет
give a dog a bad (an ill) name and hang him ― дурная кличка
накрепко пристает; от худой славы вдруг не отделаешься;
кто раз оступился, тому и веры нет (или от того добра не жди)
every dog has his day ― посл. у каждого бывает светлый день;
не все коту масленица
a live dog is better than a dead lion ― посл. живая собака
лучше мертвого льва
love me, love my dog ― любишь меня, люби и мою собаку; принимай
меня таким, какой я есть
to take a hair of the dog that bit you ― чем ушибся, тем и
лечись; клин клином вышибать; опохмеляться
whose dog is dead? ― в чем дело?, что случилось?