drag drag dræɡ – dragged/drug – dragged/drug
  1. медленное движение
    a heavy drag uphill ― трудный подъем в гору
  2. волочение
    to walk with a drag, to have a drag in one's walk ― волочить ногу
  3. разг. бремя, обуза; помеха
    to be a drag on smb. ― быть для кого-л. обузой, быть в тягость кому-л.
    to be a drag on smb.'s career ― мешать чьей-л. карьере
    the boy is a drag on the class ― этот мальчик тянет назад весь класс
  4. землечерпалка; драга
  5. кошка, трал для обследования дна
  6. с-х. волокуша; шлейф; тяжелая борона
  7. тяжелые сани
  8. дор. утюг
  9. мор. плавучий якорь
  10. экипаж, запряженный четверкой, с сиденьями внутри и наверху
  11. разг. затяжка (папиросой)
    to have a drag on a cigarette ― затянуться сигаретой
  12. сл. давление, нажим; влияние
  13. ам. блат, рука, заручка; связи
    to have a drag (with smb.) ― иметь блат (где-л.)
  14. танец
  15. тех. торможение, задержка движения; прихватывание тормоза, сцепления
    drag torque ― момент сопротивления, тормозящий момент
    to put on the drag ― тормозить
    there is a slight drag ― немного заедает
    the main drag of the economy ― главный тормоз хозяйственного развития
  16. тормоз, тормозной башмак
  17. бредень, невод, мережа
  18. тяга, тяговое усилие (метание)
  19. ам. разг. улица
    the main drag ― главная улица
  20. нижняя полуформа
  21. ав. авт. лобовое сопротивление
    wing drag ― (лобовое) сопротивление на крыле
  22. ав. полет на малой высоте
  23. охот. след (зверя); приманка; охота с приманкой
  24. сл. скучный тип; зануда
  25. сл. скучища, тоска зеленая
  26. тащить (волоком); волочить
    to drag a net ― тянуть сеть
    to drag one's feet ― волочить ноги
    to drag oneself ― (с усилием) тащиться, волочиться; тяжело брести
    to drag oneself along (the street) ― понуро брести (по улице)
    the partridge was dragging a wing ― куропатка волочила (подбитое) крыло
  27. с трудом переставлять, волочить
    I could scarcely drag one foot after another ― я едва переставлял ноги
    I cannot drag my feet another step ― я больше не могу сделать ни шагу
  28. (about, around) таскаться, бродить, шататься
    to drag about the streets ― бродить по улицам
    tramps are dragging around the neighbourhood ― в окрестностях шатаются бродяги
  29. подгребать
    to drag water ― подгребать воду
  30. (in, into, to) разг. втянуть; притащить
    to drag smb. to a party ― притащить кого-л. на вечеринку
  31. (from, out of) вытянуть, вытащить
    we could hardly drag him from his home ― нам едва удалось вытащить его из дому; он ни за что не хотел уходить из дому
    he is not to be dragged out of bed ― его из постели не вытянешь
    to drag the truth out of smb. ― вырвать у кого-л. правду, заставить кого-л. сказать правду
  32. (тж. drag behind) тащиться позади; отставать; волочиться, тащиться
    her gown dragged behind her ― ее платье волочилось по земле
  33. мучить, терзать; ныть; щемить
    anxiety dragging at one's heart-strings ― щемящая душу тревога
  34. пачкать, марать
    he doesn't want his name to be dragged through all this ― он не хочет, чтобы его имя трепали (поливали грязью) (в газетах)
  35. (тж. drag on) тянуть, затягивать; тянуться, затягиватья; идти мучительно медленно
    time drags (on) ― время тянется (мучительно) долго
    a scene that drags ― затянутая сцена (в пьесе, спектакле и т. п.)
    the conversation dragged ― разговор не клеился
  36. (on, at) разг. затягиваться
    to drag on a cigarette ― затянуться сигаретой
  37. (for) чистить дно (реки, озера, пруда) драгой, драгировать
    to drag the lake for a sunk boat ― искать драгой затонувшую в озере лодку
    to drag one's brains for smth. ― образ. пытаться припомнить что-л.
  38. боронить
  39. тормозить (тж. drag on)
    the parachutes drag on the ship ― парашюты тормозят (космический) корабль
  40. буксировать
  41. мор. ползти (о якоре)
  42. спорт. вести мяч близко к корпусу
  43. сл. надоедать; наскучить
    to drag one's feet ― тянуть (с каким-л. делом); `раскачиваться`; умышленно затягивать что-л., устраивать проволочку
    to drag one's heels ― не торопиться, не спешить сделать что-л.
  44. сл. женское платье (часто трансвестита, педераста)
    he was in drag ― он был в женском платье
drag away drag away dræɡ əˈweɪ
  1. вытащить, вытянуть (из дому и т. п.)
  2. вырвать (признание и т. п.)
drag conveyor drag conveyor dræɡ kənˈveɪə
    тех. скребковый конвейер
drag harrow drag harrow dræɡ ˈhærəu
    с-х. волокуша, гвоздевка
drag in drag in dræɡ ɪn
    притянуть
    to drag in a subject ― притянуть тему (в разговоре)
    to drag in by the head and shoulders ― говорить что-л., не относящееся к делу
drag off drag off dræɡ ɒf
  1. вытащить, вытянуть (из дому и т. п.)
  2. вырвать (признание и т. п.)
drag on drag on dræɡ ɒn
  1. влачить
    to drag on a wretched existence ― влачить жалкое существование
  2. затягивать (переговоры и т. п.)
  3. тянуться, затягиваться (о переговорах и т. п.)
    he let the matter drag on ― он позволил этому делу затянуться, из-за него дело затянулось
drag ore drag ore dræɡ ɔ:
    горн. обломочная руда
drag out drag out dræɡ aʊt
  1. вытаскивать
    drag out! ― вырвать якорь! (команда - парусный спорт)
  2. затягивать
    to drag out the negotiations ― затянуть переговоры
    to drag out an affair ― продолжать затянувшийся роман (-уюся интрижку)
    to drag out one's life for another ten years ― протянуть (просуществовать) кое-как еще лет десять
    there's another hour to drag out before lunch ― надо еще как-то убить час до обеда
drag race drag race dræɡ ̈ɪreɪs
    ам. спорт. гонка за лидером
drag rope drag rope dræɡ rəup
    ав. гайдроп
drag scraper drag scraper dræɡ ˈskreɪpə
  1. тех. скрепер-волокуша
  2. с-х. конная лопата
drag shovel drag shovel dræɡ ˈʃʌvl
    тех. обратная лопата
drag up drag up dræɡ ʌp
  1. выуживать, вытаскивать, извлекать драгой
    to drag up a corpse ― выудить из воды труп (с помощью драги)
  2. вытаскивать; извлекать на свет божий
    why do you drag up that old story? ― зачем (вам понадобилось) ворошить прошлое?
  3. разг. воспитывать кое-как; плохо воспитывать
drag-anchor drag-anchor dræɡ - ˈæŋkə
    мор. плавучий якорь
drag-bar drag-bar dræɡ - ̈ɪbɑ:
    тех. сцепное устройство
drag-boat drag-boat dræɡ - bəut
    землечерпальная машина, землечерпалка
drag-bolt drag-bolt dræɡ - ̈ɪbəult
    тех. сцепное устройство
drag-chain drag-chain dræɡ - tʃeɪn
    ж-д. тяговая цепь
drag-hook drag-hook dræɡ - huk
    мор. дрек
drag-hound drag-hound dræɡ - haund
    собака для охоты с приманкой
drag-hunt drag-hunt dræɡ - hʌnt
    охота с приманкой
drag-link drag-link dræɡ - ̈ɪlɪŋk
  1. тех. тяга
  2. авт. продольная рулевая тяга
drag-man drag-man dræɡ - mæn
    рыбак, ловящий рыбу бреднем
drag-net drag-net ˈdræɡnet
  1. бредень
  2. птицеловная сеть; силки
  3. облава; налет
    to throw a drag-net around (a district, etc.) ― устроить полицейскую облаву (на квартал и т. п.)
    ten suspects were picked up in the drag-net ― в результате облавы было арестова десять человек