- капля
drop of rain ― капля дождя
drop by drop ― капля за каплей, капля по капле; по капельке
to drink to the last drop ― выпить до последней капли
- слезинка; капля крови; капелька пота
cold drops of sweat ― капли холодного пота
- капля, капелька; ччуточка; глоток
drop of tea ― глоток чаю
- глоток спиртного
to take one's drop ― выпивать
to have (to take) a drop too much ― хватить лишнего, напиться
to have a drop in one's (the) eye ― быть под хмельком (навеселе)
- pl. мед. капли
nasal drops ― капли для носа
eye drops ― глазные капли
- драже; леденец
chocolate drops ― шоколадное драже
- серьга; подвеска; висюлька
- архит. орнаментная отделка в виде подвески
- падение, понижение, снижение; спад, спуск
a great drop in prices ― резкое падение цен
drop in the market ― падение цен на рынке
a drop of 10% ― падение (курса, цен и т. п.) на 10 процентов
- спад (гимнастика)
- ав. разбрасывание, сбрасывание с самолета (листовок и
т. п.); сбрасывание на парашюте (боеприпасов, продовольствия
и т. п.)
- десант
paratroop drop ― авиадесант, парашютный десант
- расстояние сверху вниз, высота; обрыв; глубина падения
или погружения
drop to the sea ― обрыв к морю
drop of a hundred feet ― стофутовая высота
- театр. опускной занавес
- опускающаяся подставка (виселицы)
- падающее устройство, падающая дверца, трап
- пластинка, закрывающая замочную скважину
- прорезь, щель (для денег, писем и т. п.)
money drop ― щель (отверстие) для монет (у автомата)
- удар с полулета (футбол)
- укороченный удар (теннис)
- тех. перепад (давления и т. п.); падение (потенциала)
voltage drop ― перепад напряжения
- результат поиска, выдача (в информационно-поисковой
системе)
- сл. тайник (для передачи шпионской информации)
- ам. сл. круглый сирота; беспризорник
a drop in the (a) bucket (ocean) ― капля в море
at the drop of the (a) hat ― по знаку, по сигналу; без колебаний
to have (to get) the drop on smb. ― ам. поставить кого-л. в
невыгодное положение, иметь преимущество перед кем-л.
- капать; стекать каплями
to drop from the eaves ― капать с карниза
a gentle rain dropped ― накрапывал дождик
sweat dropped from his forehead ― с его лба падали капли пота
he drops at the nose ― у него из носа течет
- капать, выпускать по капле
to drop a tear over smth. ― проливать слезы над чем-л.;
говорить о чем-л.
- падать, выпадать; вываливаться
the book dropped out of his hand ― книга выпала у него из рук
- ронять, выпускать
to drop a handkerchief ― выронить платок
to drop one's purse ― обронить кошелек
to drop the curtain ― опустить занавес; закончить рассказ,
представление; поставить точку
to drop the reins ― бросить поводья; отдаться на волю судьбы
- бросать, сбрасывать; спускать
to drop anchor ― бросать якорь
to drop bombs ― сбрасывать бомбы
to drop a boat ― спустить шлюпку
to drop a letter into the post-box ― бросить письмо в почтовый
ящик
- спускать или сбрасывать на парашюте
- падать, опускаться
to drop into a chair ― опуститься на стул
to drop dead ― упасть замертво
to be ready to drop ― валиться с ног от усталости, выбиться
из сил
to work till one drops ― работать до изнеможения
to drop on (to) one's knees ― опуститься (упасть) на колени
he almost dropped with surprise ― он чуть не упал от удивления
- валить, сваливать; сшибать, сбивать
to drop a bird ― подстрелить (подбить) птицу
to drop smb. at once ― уложить (сразить) кого-л. одним ударом
(выстрелом)
- умирать (тж. drop off)
he dropped off peacefully in his sleep ― он скончался тихо
во сне
men dropped like flies ― люди мерли как мухи
- падать, снижаться, понижаться; спадать, стихать
the production od bauxite dropped ― добыча боксита сократилась
his voice dropped almost to a whisper ― он понизил голос почти
до шепота
- снижать, понижать
to drop the level of water ― снизить уровень воды
to drop one's voice ― понизить голос
- идти (круто) вниз
the road drops into the valley ― дорога круто спускается
в долину
- падать с определенной высоты
the river drops some 700 feet ― река падает с высоты в 700 футов
- мор. погружаться вертикально
- опускаться
her eyes dropped ― она опустила глаза
his jaw dropped ― у него отвисла челюсть
his shoulders dropped with fatigue ― его плечи были устало
опущены (устало поникли)
- опускать
to drop one's eyes ― потупить взор
- мат. опускать
to drop a perpendicular on (to) a line ― опустить перпендикуляр
на линию
- посылать
to drop smb. a note ― послать кому-л. записку
to drop smb. a line ― черкнуть кому-л. несколько строк
- спорт. посылать, забивать (мяч)
to drop the ball to the back of the court ― послать мяч в
конец корта
- (часто drop down) спускаться, идти вниз по течению;
спускать по течению
the boat dropped down the river ― лодку отнесло вниз течением
- отступать назад (часто drop behind)
to drop to the rear ― отступать назад
to drop astern ― мор. дать задний ход
- оставлять сзади, обгонять (часто drop behind)
to drop smth. astern ― оставить что-л. за кормой
- спорт. передавать назад
- разг. кончаться, подходить к концу; прекращаться
the search did not drop ― поиски не прекращались
there the matter dropped ― на этом дело (за)кончилось
when she came in the conversation dropped ― с ее приходом
разговор оборвался; когда она вошла, наступило молчание
for a moment the pedantry dropped from his manner ― на какое-то
мгновение он утратил присущую ему педантичность
- кончать, прекращать
to drop one's studies ― забросить занятия
to drop smoking ― бросить курить
to drop the subject ― оставить тему
drop it!, let it drop! ― оставим это!, довольно!, оставьте!;
бросьте!; не будем больше об этом говорить
you'll have to drop this idea ― вам придется расстаться с
этой мыслью
I've dropped polities ― я оставил политику, я распрощался
с политикой
- оставлять, бросать
to drop one's friends ― порвать с друзьями
- распускать
to drop a team ― спорт. распускать (ликвидировать) команду
- опускать, пропускать
to drop a letter ― пропустить букву
to drop one's h's ― не произносить h; иметь простонародный
выговор
to drop one's lines ― забывать слова, пропускать свою реплику
(об актере)
- исключать (из списка, из школы); увольнять, отстранять
to drop smb. from command ― отставить (отстранить) кого-л. от
командования
he was dropped from the board of directors ― он был исключен
из правления (из совета директоров)
- разг. терять; растрачивать; спускать (деньги)
she dropped $300 on her new spring outfit ― на весенний костюм
оно потратила 300 долларов
he was dropping money every day on the track ― каждый день он
проигрывал деньги на ипподроме
how much did you drop? ― сколько ты спустил?
- проигрывать, терпеть поражение (на соревнованиях)
to drop a set ― проиграть сет (партию)
the team dropped five straight games ― команда проиграла пять
игр подряд
- промолвить, обронить (слово и т.д.)
to drop a hint ― обронить намек
to drop a remark ― отпустить замечание; быть произнесенным
кем-л.
a remark dropped from him ― он отпустил (обронил) замечание
- сбрасывать (карту)
to drop a king ― сбросить короля
- спустить (петлю - в вязании)
- родить, метать (детенышей); телиться, жеребиться,
пороситься, котиться и т. п.
- родиться (о животном)
- испражняться (о животном)
- сл. глотать, заглатывать (наркотик и т. п.)
- to drop smb. somewhere ссаживать, высаживать кого-л. где-л.
to drop smb. at his door ― подвезти кого-л. к дому
to drop smth. somewhere ― подвезти что-л. куда-л,
to drop a parcel at smb.'s door ― оставить пакет у
чьих-л. дверей
to drop into a place ― заглянуть (зайти) мимоходом куда-л.
to drop into one's club ― зайти (заглянуть) ненадолго в
свой клуб
- to drop out of smth выбывать, выходить из чего-л.
to drop out of a game ― выбыть (выйти) из игры
to drop out of the contest ― выбывать из соревнования
- выбыть из учебного заведения; оказаться исключенным
- оторваться от общества, от обычной жизни; отказаться от
принятых норм поведения, морали и Т. п.
- to drop upon (across) smb., smth. наталкиваться
(натыкаться) на кого-л., что-л.
to drop upon (across) smb. ― случайно встретить кого-л.
- to drop on (upon) smb., to drop across
smb. разг. обрушиваться, нападать, набрасываться на кого-л.;
отчитывать, наказывать кого-л.
to drop on smb. like a ton of bricks ― обрушиться на кого-л. с
ругательствами
- to drop (up-) on to smth., to drop on to smth. случайно
наткнуться на что-л.
to drop on to smb.'s secret ― случайно узнать чей-л. секрет
- to drop into a state (резко) переходить в другое состояние
to drop into one's old habits ― вернуться к старым привычкам
he dropped into a troubled sleep ― он забылся беспокойным сном
to drop into a walk ― спорт. перейти с бега на шаг
to drop into the local dialect ― (снова) заговорить на местном
диалекте
- to drop in with smb. встречаться с кем-л.
- to drop with smth. истекать чем-л.
to drop with blood ― истекать кровью
he dropped with sweat ― пот градом катился с него
- в сочетании с рядом существительных называет действия,
соответствующие значению существительных
to drop a sigh ― вздохнуть
to drop a nod ― кивнуть
to drop a curtsey ― присесть в реверансе
to drop a hint of doubt ― усомниться, выразить сомнение
to drop out of smb.'s sight ― исчезнуть из чьего-л. поля зрения
to drop out of things ― перестать интересоваться происходящим
drop a word for me! ― замолви за меня словечко!
drop dead! ― груб. чтоб тебе сдохнуть!, иди ты к черту!
to drop a brick ― сл. сделать ляпсус, допустить бестактность
to drop like a hot potato (a hot brick, a hot chestnut)
― поспешно бросить, избавиться
one could hear a pin drop ― было слышно, как муха пролетит