drop drop drɔp
  1. капля
    drop of rain ― капля дождя
    drop by drop ― капля за каплей, капля по капле; по капельке
    to drink to the last drop ― выпить до последней капли
  2. слезинка; капля крови; капелька пота
    cold drops of sweat ― капли холодного пота
  3. капля, капелька; ччуточка; глоток
    drop of tea ― глоток чаю
  4. глоток спиртного
    to take one's drop ― выпивать
    to have (to take) a drop too much ― хватить лишнего, напиться
    to have a drop in one's (the) eye ― быть под хмельком (навеселе)
  5. pl. мед. капли
    nasal drops ― капли для носа
    eye drops ― глазные капли
  6. драже; леденец
    chocolate drops ― шоколадное драже
  7. серьга; подвеска; висюлька
  8. архит. орнаментная отделка в виде подвески
  9. падение, понижение, снижение; спад, спуск
    a great drop in prices ― резкое падение цен
    drop in the market ― падение цен на рынке
    a drop of 10% ― падение (курса, цен и т. п.) на 10 процентов
  10. спад (гимнастика)
  11. ав. разбрасывание, сбрасывание с самолета (листовок и т. п.); сбрасывание на парашюте (боеприпасов, продовольствия и т. п.)
  12. десант
    paratroop drop ― авиадесант, парашютный десант
  13. расстояние сверху вниз, высота; обрыв; глубина падения или погружения
    drop to the sea ― обрыв к морю
    drop of a hundred feet ― стофутовая высота
  14. театр. опускной занавес
  15. опускающаяся подставка (виселицы)
  16. падающее устройство, падающая дверца, трап
  17. пластинка, закрывающая замочную скважину
  18. прорезь, щель (для денег, писем и т. п.)
    money drop ― щель (отверстие) для монет (у автомата)
  19. удар с полулета (футбол)
  20. укороченный удар (теннис)
  21. тех. перепад (давления и т. п.); падение (потенциала)
    voltage drop ― перепад напряжения
  22. результат поиска, выдача (в информационно-поисковой системе)
  23. сл. тайник (для передачи шпионской информации)
  24. ам. сл. круглый сирота; беспризорник
    a drop in the (a) bucket (ocean) ― капля в море
    at the drop of the (a) hat ― по знаку, по сигналу; без колебаний
    to have (to get) the drop on smb. ― ам. поставить кого-л. в невыгодное положение, иметь преимущество перед кем-л.
  25. капать; стекать каплями
    to drop from the eaves ― капать с карниза
    a gentle rain dropped ― накрапывал дождик
    sweat dropped from his forehead ― с его лба падали капли пота
    he drops at the nose ― у него из носа течет
  26. капать, выпускать по капле
    to drop a tear over smth. ― проливать слезы над чем-л.; говорить о чем-л.
  27. падать, выпадать; вываливаться
    the book dropped out of his hand ― книга выпала у него из рук
  28. ронять, выпускать
    to drop a handkerchief ― выронить платок
    to drop one's purse ― обронить кошелек
    to drop the curtain ― опустить занавес; закончить рассказ, представление; поставить точку
    to drop the reins ― бросить поводья; отдаться на волю судьбы
  29. бросать, сбрасывать; спускать
    to drop anchor ― бросать якорь
    to drop bombs ― сбрасывать бомбы
    to drop a boat ― спустить шлюпку
    to drop a letter into the post-box ― бросить письмо в почтовый ящик
  30. спускать или сбрасывать на парашюте
  31. падать, опускаться
    to drop into a chair ― опуститься на стул
    to drop dead ― упасть замертво
    to be ready to drop ― валиться с ног от усталости, выбиться из сил
    to work till one drops ― работать до изнеможения
    to drop on (to) one's knees ― опуститься (упасть) на колени
    he almost dropped with surprise ― он чуть не упал от удивления
  32. валить, сваливать; сшибать, сбивать
    to drop a bird ― подстрелить (подбить) птицу
    to drop smb. at once ― уложить (сразить) кого-л. одним ударом (выстрелом)
  33. умирать (тж. drop off)
    he dropped off peacefully in his sleep ― он скончался тихо во сне
    men dropped like flies ― люди мерли как мухи
  34. падать, снижаться, понижаться; спадать, стихать
    the production od bauxite dropped ― добыча боксита сократилась
    his voice dropped almost to a whisper ― он понизил голос почти до шепота
  35. снижать, понижать
    to drop the level of water ― снизить уровень воды
    to drop one's voice ― понизить голос
  36. идти (круто) вниз
    the road drops into the valley ― дорога круто спускается в долину
  37. падать с определенной высоты
    the river drops some 700 feet ― река падает с высоты в 700 футов
  38. мор. погружаться вертикально
  39. опускаться
    her eyes dropped ― она опустила глаза
    his jaw dropped ― у него отвисла челюсть
    his shoulders dropped with fatigue ― его плечи были устало опущены (устало поникли)
  40. опускать
    to drop one's eyes ― потупить взор
  41. мат. опускать
    to drop a perpendicular on (to) a line ― опустить перпендикуляр на линию
  42. посылать
    to drop smb. a note ― послать кому-л. записку
    to drop smb. a line ― черкнуть кому-л. несколько строк
  43. спорт. посылать, забивать (мяч)
    to drop the ball to the back of the court ― послать мяч в конец корта
  44. (часто drop down) спускаться, идти вниз по течению; спускать по течению
    the boat dropped down the river ― лодку отнесло вниз течением
  45. отступать назад (часто drop behind)
    to drop to the rear ― отступать назад
    to drop astern ― мор. дать задний ход
  46. оставлять сзади, обгонять (часто drop behind)
    to drop smth. astern ― оставить что-л. за кормой
  47. спорт. передавать назад
  48. разг. кончаться, подходить к концу; прекращаться
    the search did not drop ― поиски не прекращались
    there the matter dropped ― на этом дело (за)кончилось
    when she came in the conversation dropped ― с ее приходом разговор оборвался; когда она вошла, наступило молчание
    for a moment the pedantry dropped from his manner ― на какое-то мгновение он утратил присущую ему педантичность
  49. кончать, прекращать
    to drop one's studies ― забросить занятия
    to drop smoking ― бросить курить
    to drop the subject ― оставить тему
    drop it!, let it drop! ― оставим это!, довольно!, оставьте!; бросьте!; не будем больше об этом говорить
    you'll have to drop this idea ― вам придется расстаться с этой мыслью
    I've dropped polities ― я оставил политику, я распрощался с политикой
  50. оставлять, бросать
    to drop one's friends ― порвать с друзьями
  51. распускать
    to drop a team ― спорт. распускать (ликвидировать) команду
  52. опускать, пропускать
    to drop a letter ― пропустить букву
    to drop one's h's ― не произносить h; иметь простонародный выговор
    to drop one's lines ― забывать слова, пропускать свою реплику (об актере)
  53. исключать (из списка, из школы); увольнять, отстранять
    to drop smb. from command ― отставить (отстранить) кого-л. от командования
    he was dropped from the board of directors ― он был исключен из правления (из совета директоров)
  54. разг. терять; растрачивать; спускать (деньги)
    she dropped $300 on her new spring outfit ― на весенний костюм оно потратила 300 долларов
    he was dropping money every day on the track ― каждый день он проигрывал деньги на ипподроме
    how much did you drop? ― сколько ты спустил?
  55. проигрывать, терпеть поражение (на соревнованиях)
    to drop a set ― проиграть сет (партию)
    the team dropped five straight games ― команда проиграла пять игр подряд
  56. промолвить, обронить (слово и т.д.)
    to drop a hint ― обронить намек
    to drop a remark ― отпустить замечание; быть произнесенным кем-л.
    a remark dropped from him ― он отпустил (обронил) замечание
  57. сбрасывать (карту)
    to drop a king ― сбросить короля
  58. спустить (петлю - в вязании)
  59. родить, метать (детенышей); телиться, жеребиться, пороситься, котиться и т. п.
  60. родиться (о животном)
  61. испражняться (о животном)
  62. сл. глотать, заглатывать (наркотик и т. п.)
  63. to drop smb. somewhere ссаживать, высаживать кого-л. где-л.
    to drop smb. at his door ― подвезти кого-л. к дому
    to drop smth. somewhere ― подвезти что-л. куда-л,
    to drop a parcel at smb.'s door ― оставить пакет у чьих-л. дверей
    to drop into a place ― заглянуть (зайти) мимоходом куда-л.
    to drop into one's club ― зайти (заглянуть) ненадолго в свой клуб
  64. to drop out of smth выбывать, выходить из чего-л.
    to drop out of a game ― выбыть (выйти) из игры
    to drop out of the contest ― выбывать из соревнования
  65. выбыть из учебного заведения; оказаться исключенным
  66. оторваться от общества, от обычной жизни; отказаться от принятых норм поведения, морали и Т. п.
  67. to drop upon (across) smb., smth. наталкиваться (натыкаться) на кого-л., что-л.
    to drop upon (across) smb. ― случайно встретить кого-л.
  68. to drop on (upon) smb., to drop across smb. разг. обрушиваться, нападать, набрасываться на кого-л.; отчитывать, наказывать кого-л.
    to drop on smb. like a ton of bricks ― обрушиться на кого-л. с ругательствами
  69. to drop (up-) on to smth., to drop on to smth. случайно наткнуться на что-л.
    to drop on to smb.'s secret ― случайно узнать чей-л. секрет
  70. to drop into a state (резко) переходить в другое состояние
    to drop into one's old habits ― вернуться к старым привычкам
    he dropped into a troubled sleep ― он забылся беспокойным сном
    to drop into a walk ― спорт. перейти с бега на шаг
    to drop into the local dialect ― (снова) заговорить на местном диалекте
  71. to drop in with smb. встречаться с кем-л.
  72. to drop with smth. истекать чем-л.
    to drop with blood ― истекать кровью
    he dropped with sweat ― пот градом катился с него
  73. в сочетании с рядом существительных называет действия, соответствующие значению существительных
    to drop a sigh ― вздохнуть
    to drop a nod ― кивнуть
    to drop a curtsey ― присесть в реверансе
    to drop a hint of doubt ― усомниться, выразить сомнение
    to drop out of smb.'s sight ― исчезнуть из чьего-л. поля зрения
    to drop out of things ― перестать интересоваться происходящим
    drop a word for me! ― замолви за меня словечко!
    drop dead! ― груб. чтоб тебе сдохнуть!, иди ты к черту!
    to drop a brick ― сл. сделать ляпсус, допустить бестактность
    to drop like a hot potato (a hot brick, a hot chestnut) ― поспешно бросить, избавиться
    one could hear a pin drop ― было слышно, как муха пролетит
drop ammo drop ammo drɔp ˈaməʊ
    воен. жарг. авиабомба
drop angle drop angle drɔp ̈ɪˈæŋɡl
    воен. угол бомбометания
drop area drop area drɔp ˈɛərɪə
    воен. зона бомбардировки; район сбрасывания десанта или груза с самолетов
drop away drop away drɔp əˈweɪ
  1. уклон (прием защиты в боксе)
  2. отделяться капля за каплей
  3. уходить по одному
  4. отпадать
  5. уменьшаться
drop back drop back drɔp bæk
    спорт. воен. отступать; отходить
drop behind drop behind drɔp bɪˈhaɪnd
  1. отставать
    he dropped behind in his work ― он отстал в работе
  2. уходить или отступать назад
drop bottle drop bottle drɔp ̈ɪˈbɔtl
    капельница
drop delivery drop delivery drɔp dɪˈlɪvərɪ
    тех. гравитационная подача
drop down drop down drɔp daʊn
  1. падать
    to drop down dead ― упасть замертво
  2. (on, upon) обрушиваться, набрасываться (на кого-л.)
drop glass drop glass drɔp ɡlɑ:s
    капельница
drop in drop in drɔp ɪn
  1. заходить, заглядывать
    to drop in at smb.'s place, to drop in on smb. ― навестить кого-л., зайти к кому-л.
    to drop in for a moment ― зайти на минутку
    I'll drop in some day ― я как-нибудь к вам загляну
  2. заходить, входить по одному
drop off drop off drɔp ɒf
  1. выходить, уходить по одному; выходить один за другим; расходиться
  2. выходить (из машины и т. п.)
  3. высаживать
    drop me off at the corner ― высадите меня на углу
  4. отходить ко сну
    as soon as he was in bed he dropped right off ― он лег в постель и мгновенно уснул
  5. умирать (тж. drop off the hooks)
  6. становиться реже, уменьшаться
    his practice has dropped off ― его практика сократилась
    publication of new work dropped off ― объем публикации новых работ резко сократился
drop out drop out drɔp aʊt
  1. опускать, выпускать, пропускать (букву, имя и т. п.)
  2. оказываться выпущенным, пропущенным
    the letter `m` has dropped out ― буква `m` выпала
  3. выходить, выбывать (из соревнований, из спортивной борьбы)
  4. бросать, оставлять (учебу, занятия); выбывать
    after the eighth grade poorer pupils drop out completely ― после восьмого класса слабые ученики уходят из школы
drop pit drop pit drɔp ̈ɪpɪt
    горн. гезенк
drop point drop point drɔp pɔɪnt
    физ. точка росы
drop through drop through drɔp θru:
    разг. окончиться ничем
drop window drop window drɔp ˈwɪndəu
    подъемное окно
drop wrist drop wrist drɔp rɪst
    мед. висящая кисть руки
drop-and-check descent drop-and-check descent
    спорт. ступенчатый спуск с горы (на лыжах); спуск `лесенкой`
drop-curtain drop-curtain ˈdrɔpˌkə:tn
    театр. опускной занавес
drop-fly drop-fly drɔp - ̈ɪflaɪ
    искусственная мушка (на удочке)
drop-forging drop-forging
  1. тех. ковка или горячая прессовка в штампах
  2. тех. изделие, откованное в штампе
drop-hammer drop-hammer ˈdrɔpˌhæmə
    тех. падающий молот; копер
drop-in drop-in drɔp - ɪn
  1. случайный гость
  2. дом, куда всегда можно забежать без приглашения
  3. вечеринка, встреча без особых приглашений; зайти на огонек; заходите посидеть
  4. всегда открытое прибежище (о ресторане, клубе и т. п.)
  5. комп. появление ложных знаков или разрядов