Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите
блокировщик рекламы.
|
duck ̈ɪdʌk - зоол. утка (Anas)
domestic duck ― домашняя утка
to shoot ducks ― стрелять (диких) уток
- самка селезня, утка
- утиное мясо, утятина
- разг. человек; парень, малый
queer duck ― чудак, человек с причудами
dead duck ― бедняга; бедолага, неудачник; конченый человек;
ничего не стоящая вещь; гроша ломаного не стоит
- неудачник, `несчастненький` (тж. lame duck)
- разг. голубушка, голубка; голубчик; солнышко и т. п. (в
обращении)
what do you want, duck? ― что бы вы хотели, голубушка?
- душка, прелесть, чудо
she is a perfect duck ― она просто прелесть
a duck of a child ― прелесть, а не ребенок; чудо что за ребенок
- `утка на скале` (детская игра; тж. duck on the rock)
- спорт. нулевой счет
- игрок, не набравший ни одного очка
- воен. жарг. грузовик-амфибия
D. Pond ― пункт сбора грузовиков-амфибий
- воен. жарг. новобранец, новичок; необстрелянный солдат
- растратчик, банкрот
a sitting duck ― легкая жертва; человек, которого легко обмануть
ducks and drakes ― `блины` (бросание плоских камешков так,
чтобы они прыгали по поверхности воды)
to play (to make) ducks and drakes ― `печь блины`
to play ducks and drakes with smth., to make ducks and drakes
of (with) smth. ― проматывать (растрачивать, разбазаривать)
что-л.; расточать или растранжиривать что-л.
fine weather for young ducks ― дождливая погода
like a duck in a thunderstorm ― с растерянным (перепуганным)
видом
like water off a duck's back ― как с гуся вода; хоть бы что
like a duck to water ― как рыба в воде
in two shakes of a duck's tail ― в мгновение ока
duck soup ― легкое дело, плевое дело; раз плюнуть
he was duck soup for the crooks ― он был легкой добычей для
мошенников; любой мошенник мог обвести его вокруг пальца
does (can, will, would) a duck swim? ― еще бы!
- ныряние, окунание, погружение
to give smb. a duck ― искупать кого-л.
- быстрый наклон головы
- `нырок` бокс
- нырнуть
- окунуть, быстро погрузить
- наклониться, нагнуться; увернуться, уклониться от удара
- наклонить, нагнуть
to duck one's head ― нагнуть голову
- сделать `нырок` (бокс)
- избегать, уходить, уклоняться
to duck the issue ― обойти проблему
he tried to duck my question ― он попытался уйти от ответа на
мой вопрос
- пресмыкаться, раболепствовать
- грубое полотно, парусина
duck cloth ― мор. грубая парусина, равендук
- pl. парусиновые брюки
the crew were in ducks ― на матросах были парусиновые брюки
| duck egg ̈ɪdʌk ̈ɪeɡ - утиное яйцо
- цвет утиного яйца, темный серо-зеленый цвет
- нулевой счет (крикет)
| duck out ̈ɪdʌk aʊt разг. скрыться, улизнуть
| duck's bill утиный клюв
| duck's egg - утиное яйцо
- цвет утиного яйца, темный серо-зеленый цвет
- нулевой счет (крикет)
| duck's meat ˈdʌksmɪ:t бот. ряска (Lemna gen.)
| duck-bill ˈdʌkbɪl зоол. утконос (Ornithorhynchus)
| duck-billed с утиным носом
| duck-boards ˈdʌkbɔ:dz pl. дощатый настил
| duck-foot cultivator с-х. лапчатый культиватор
| duck-hawk ˈdʌkhɔ:k зоол. лунь болотный (Circus aeruginosus)
| duck-legged ˈdʌkleɡd коротконогий; ходящий вперевалочку, утиной походкой
| duck-mole ̈ɪdʌk - ̈ɪməul зоол. утконос (Ornithorhynchus)
| duck-out ˈdʌkaut воен. дезертирство
| duck-pond ̈ɪdʌk - pɔnd пруд для домашних уток
| duck-wheat ̈ɪdʌk - wi:t бот. гречиха татарская (Fagopyrum tataricum)
| ducker - утковод
- охотник на уток
- ныряльщик
- подхалим
| ducket ˈdʌkɪt сл. (лотерейный) билет
| ducking ˈdʌkɪŋ - охота на диких уток
- ныряние; погружение
- ныряние головой вперед (плавание)
- нагибание; наклон головы, увертывание
- `нырок` (бокс)
| ducking-pond ˈdʌkɪŋ - pɔnd пруд, где охотятся на уток
| ducking-stool ˈdʌkɪŋstu:l ист. позорный стул (укрепленный на подвижном бревне стул,
к которому привязывали женщин дурного поведения или мошенников
и опускали в воду)
| duckling ˈdʌklɪŋ утенок
| duckmeat бот. ряска (Lemna gen.)
| ducktility - ковкость, тягучесть, вязкость (металла); эластичность,
пластичность
- податливость, послушность
| duckweed ˈdʌkwɪ:d бот. ряска (Lemna gen.)
|
|
|