fast ̈ɪfɑ:st - запор, задвижка
door fast ― дверной засов
window fast ― оконная задвижка, шпингалет
- мор. швартов
- геол. первый твердый слой породы
- припай (лед, примерзший к берегам)
- прочный, крепкий
hard and fast rule ― жесткое правило
fast grip ― крепкая хватка
to take (to have) fast hold of smth. ― крепко ухватиться
(держаться) за что-л.
she kept a fast hold on her purse ― она не выпускала из рук
свою сумочку
- твердый
- прочный, прочно закрепленный или прикрепленный
fast roof ― горн. устойчивая кровля
to make fast ― закреплять, привязывать (лодку и т. п.); запирать
all the drawers were made fast ― все ящики были заперты
movable items were made fast to the deck ― все подвижные
предметы были принайтовлены к палубе
a shell fast in the chamber of a gun ― снаряд, застрявший
в пушке
- нелиняющий, прочный (о краске)
fast to light ― спец. свотопрочный
- стойкий, верный
fast friend ― верный друг
fast foe ― заклятый враг
- уст. крепко спящий
- уст. крепкий, глубокий (о сне)
- прочно, крепко, твердо
to be fast asleep ― крепко спать
the lake was frozen fast ― озеро покрылось толстым слоем льда
- накрепко
he was fast bound by the feet ― ему крепко связали ноги
the door was fast shut ― дверь была плотно закрыта
to stick fast ― безнадежно застрять; ни с места (тж. перен.)
the car stuck fast in the mud ― машина завязла в грязи
- верно, преданно
stand fast! ― воен. стой!
fast by (beside) ― совсем рядом
- скорый, быстрый
fast horse ― быстрый конь
fast tank ― быстроходный танк
fast train ― скорый поезд
he is a fast worker ― он быстро работает
fast neutron ― физ. быстрый нейтрон
fast fission ― физ. деление быстрыми нейтронами
fast milker ― с-х. легкодойная корова
- приспособленный для быстрого движения или быстрой езды
fast track ― ж-д. линия, приспособленная для быстрого движения
поездов
fast tennis-court ― хороший теннисный корт
- спешащий (о часах)
my watch is 5 minutes fast ― мои часы на 5 минут спешат
- неточный, показывающий больший вес (о весах)
the scales are 2 g fast ― весы показывают на 2 грамма больше
- легкомысленный, фривольный
the fast set ― кутилы, гуляки
fast woman ― женщина нестрогих правил
to lead a fast life ― вести беспутную жизнь, прожигать жизнь
fast time ― `летнее` время
to pull a fast one (on) ― ам. обманывать, надувать, мошенничать
fast and furious ― веселый и шумный (об играх и т. п.);
живой, активный
- быстро, скоро
to run fast ― бежать быстро
her tears fell fast ― ее слезы закапали одна за другой
his health was breaking fast ― его здоровье быстро ухудшалось
give me a cup of coffee and make it fast ― дайте мне чашку кофе,
да поскорей
- легкомысленно; беспутно
to live fast ― прожигать (вести беспутную) жизнь
- пост
fast day, a day for a general fast ― постный день
to observe the fasts and feasts of the church ― соблюдать
церковные посты и праздники
to break (one's) fast ― разговеться
- голодание (лечебное); строгая диета
- голодовка (заключенного и т. п.)
a clean fast is better than a dirty breakfast ― лучше беднее,
да честнее
- поститься
- голодать, не есть
I have been fasting since breakfast ― я ничего не ел с самого
завтрака
|
fast and loose безответственно; бесцеремонно; ненадежно
to play fast and loose with the truth ― искажать истину
he played fast and loose with his wife's money ― он растранжирил
деньги своей жены
|
fast breeder, fast-breeder reactor физ. быстрый бридер(ный реактор)
|
fast buck ̈ɪfɑ:st ̈ɪbʌk ам. сл. деньги, доставшиеся без труда (часто нечестно);
шальные деньги
to make a fast buck ― подхалтурить
|
fast food ̈ɪfɑ:st fu:d несложные блюда; еда, которую можно перехватить на скорую
руку (гамбургеры, сосиски и т. п.)
|
fast reactor ̈ɪfɑ:st ri:ˈæktə физ. (ядерный) реактор на быстрых нейтронах, быстрый
реактор
|
fast talk ̈ɪfɑ:st tɔ:k ам. разг. уговоры; обхаживание, улещивание (покупателя
и т. п.); `красивые слова` (с целью втянуть во что-л.)
|
fast worker ̈ɪfɑ:st ˈwə:kə - неодобр. проныра, пролаза
he is a fast worker ― этот своего не упустит
- завзятый бабник
|
fast-acting ̈ɪfɑ:st - ˈæktɪŋ быстродействующий
|
fast-and-loose ярмарочная игра в веревочку (мошенническая)
|
fast-moving ̈ɪfɑ:st - ˈmu:vɪŋ - скоростной
- стремительный; динамичный
fast-moving novel ― роман со стремительно развивающейся фабулой
|
fast-paced идущий быстрыми шагами; быстро развивающийся
a fast-paced world ― быстро меняющийся мир
|
fast-response ̈ɪfɑ:st - rɪsˈpɔns малоинерционный (о приборе)
|
fast-setting ̈ɪfɑ:st - ˈsetɪŋ быстросхватывающийся (о цементе и т. п.); быстро
отверждаемый (о пластмассе и т. п.)
|
fast-talk ̈ɪfɑ:st - tɔ:k уговорить; уговорами втянуть во что-л.
the salesman fast-talked me into buying the suit ― продавец
уговорами всучил мне этот костюм
|
fastback ˈfɑːs(t)bak - гоночная лодка с плавно изогнутой кормой
- автомобиль с крышей, плавно спускающейся к заднему бамперу
|
fasten ˈfɑ:sn - связывать, скреплять; завязывать
to fasten shoe-laces ― завязать шнурки (на обуви)
to fasten one's hair ― завязать или заколоть волосы
to fasten two parcels together ― связать два свертка вместе
- прикреплять, привязывать
to fasten a boat to a tree ― привязать лодку к дереву
to fasten a nickname ― давать (приклеивать) прозвище
to fasten off a thread ― закрепить нитку
- (on, upon) навязать
to fasten a quarrel upon smb. ― втянуть кого-л. в ссору;
затеять ссору с кем-л.
they fastened themselves on him and spoiled his holiday ― они
навязались ему в компанию и испортили ему отдых
- укреплять; свинчивать, завинчивать; зажимать
to fasten by cotter ― тех. зашплинтовать
to fasten an idea in smb.'s mind ― укрепить кого-л. в мысли
(в убеждении)
- запирать
fasten the window ― закройте окно (на шпингалет)
- запираться
the lock would not fasten ― замок не запирался
- застегивать (тж. fasten on)
she fastened her gloves ― она застегнула перчатки
fasten your seat belts, please! ― просьба пристегнуть ремни! (в
самолете)
- застегиваться
her skirt wouldn't fasten ― у нее юбка не застегивалась
the dress fastens down the back ― у этого платья застежка
на спине
- затвердевать, застывать; схватываться
the plaster fastens slowly ― штукатурка твердеет медленно
- (on, upon) приписывать, сваливать
to fasten the blame upon smb. ― возлагать вину на кого-л.
someone must have broken the plate, but why fasten it on
me? ― кто-то, очевидно, разбил тарелку, но зачем сваливать
это на меня?
- устремлять, сосредоточивать (взгляд, внимание и т. п.)
he fastened his eyes on the picture ― он не сводил глаз
с картины
she fastened all her hopes on his arrival ― все свои надежды
она возлагала на его приезд
- (on, upon) зацепиться, ухватиться
the director fastened on the idea at once ― директор сразу же
ухватился за эту мысль
- прицепиться, придраться
the defence councel fastened on this discrepancy in her
testimony ― защитник прицепился к этому противоречию в ее
показаниях
one of his points was fastened upon by the treasurer ― к одному
из его аргументов придрался казначей
|
fasten down ˈfɑ:sn daʊn - закрывать, завязывать
- добиться определенного ответа; прижать к стене
can you fasten him down to a firm date? ― сможете ли вы
добиться, чтобы он, наконец, назначил определенный срок?
|
fasten up ˈfɑ:sn ʌp закрывать, завязывать
to fasten up a parcel ― завязывать пакет
|
fastener ˈfɑ:snə - запор, задвижка
- застежка; застежка-молния
- скрепка для бумаг
- тех. зажим; крепежная деталь
|
fastening ˈfɑ:snɪŋ - связывание, скрепление; завязывание; привязывание
- запирание
- запор, задвижка
- скрепка для бумаг
- тех. деталь крепления
|
fastfood с подачей несложных блюд (о кафе и т. п.)
fastfood restaurant chain ― сеть закусочных
|
fasti ˈfæsti: - лат. летопись, анналы
- ист. календарь (древнеримский)
|
fastidiosness - привередливость, разборчивость
- тонкость; утонченность, изощренность
|
fastidious fəsˈtɪdɪəs - разборчивый, привередливый, требовательный
don't be so fastidious ― не привередничай
he is fastidious about his food ― он очень привередлив в еде
- брезгливый
- тонкий; утонченный, изощренный
fastidious hands ― тонкие (изящные) руки
fastidious mind ― утонченный ум
fastidious taste in art ― утонченный художественный вкус
|