- ощущение, чувство, сознание
feeling of safety ― чувство безопасности
feeling of cold ― ощущение холода
the sudden blow made him lose all feeling ― внезапный удар
вызвал у него полную потерю сознания
- чувствительность
I have no feeling in my arm ― у меня онемела рука
I have no feeling in my leg ― у меня затекла нога
a sence of feeling ― чувство осязания
- ощупывание
feeling of smb.'s pockets ― прощупывание (обыскивание)
чьих-л. карманов
- чувство, эмоция
a feeling of pride ― чувство гордости
a man of feeling ― сентиментальный или эмоциональный человек
to be dead (lost) to all feeling ― быть бесчувственным
(бессердечным, черствым)
to speak with feeling ― говорить с чувством (эмоционально)
- обыкн. pl. чувства; переживания
to appeal to the feelings rather than to the reason ― взывать
к чувствам, а не к рассудку
to have mixed feelings ― испытывать двойное (смешанное) чувство
(радости и сожаления и т. п.)
to have strong feelings on smth. ― принимать что-л. близко
к сердцу
he has strong feelings on... ― он не может говорить спокойно
о...
to hurt smb.'s feelings ― обижать кого-л., задевать
чье-л. самолюбие
to relieve one's feelings ― облегчить (отвести) душу
the conversation helped her to relieve her feelings ― разговор
помог ей облегчить душу
to control one's feelings ― держать себя в руках, владеть собой
- сочувствие, симпатия; доброта
not to show much feeling for the sufferings of other people
― не проявлять сочувствия к страданиям ближних
to have no feeling for smb. ― не сочувствовать кому-л., быть
безразличным к кому-л.
- волнение, возбуждение
feelings ran high at the time ― страсти разгорелись в то время
the speech aroused strong feeling on all sides ― речь глубоко
взволновала всех присутствующих
I have no feeling about his attack on me ― я не сержусь на
него за его нападки
to entertain a feeling against smb. ― иметь зуб против кого-л.
- мнение; впечатление
he expressed his feelings about the latest discoveries ― он
выразил свое мнение о последних открытиях
what is the general feeling on this question? ― каково отношение
к этому вопросу?; а что все думают (говорят) об этом?
- восприятие, понимание (искусства, красоты и т. п.)
to have a deep feeling for beauty ― глубоко чувствовать красоту
she has a fine feeling for langauge ― у нее очень тонкое
чувство языка
- (эмоциональная) атмосфера; настроение
the place has the feeling of a haunted house ― кажется, что
этот дом полон привидений
his new picture is full of feeling ― его новая картина
(написана) с большим настроением
to play the piano with feeling ― играть (на рояле) с чувством
(с воодушевлением)
- предчувствие
he had a feeling that smth. was going to happen ― он чувствовал
(у него было предчувствие), что что-то должно произойти
I had a feeling of danger ― у меня было ощущение (надвигающейся)
опасности
good feeling ― дружелюбие, доброжелательность, добрые чувства
ill feeling ― враждебность, недружелюбие
to bear good feeling ― испытывать добрые чувства
hard feelings ― обида
I hope you have no hard feelings about my going without you
― надеюсь, что вы не обиделись за то, что я ушел без вас
no hard feelings! ― все в порядке!, я не в обиде!
- чувствительный
feeling heart ― чувствительное (доброе) сердце
- прочувствованный
feeling speech ― прочувствованная речь
- сочувственный, сочувствующий
feeling remark ― сочувственное замечание
- уст. остро переживаемый, глубокий (о чувстве)
feeling grief ― глубокое горе
feeling pleasure ― истинное наслаждение (удовольствие)