Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите
блокировщик рекламы.
|
fill fɪl - достаточное количество (чего-л.)
a fill of tobacco ― щепотка табаку (для набивки трубки)
to eat one's fill ― вволю наесться
to weep one's fill ― выплакаться, наплакаться вдоволь
to have one's fill of sorrow ― хлебнуть горя
I've had my fill of it ― с меня хватит
- ам. ж-д. насыпь
- горн. закладка
- тех. загрузка; заправка
- комп. заполнение, роспись; закрашывание, закраска
- (with) наполнять (чем-л.); переполнять
to fill a bucket with water ― налить полное ведро воды
to fill a page with writing ― исписать страницу
sails filled with wind ― паруса, надутые ветром
the report was filled with facts ― доклад был насыщен фактами
to fill one's heart with joy ― наполнить сердце радостью
to be filled with admiration ― быть в восхищении
to be filled with one's own importance ― быть преисполненным
сознания собственной важности
- заполнять, наполнять (что-л.)
water filled the pool ― вода наполнила бассейн
the crowd filled the hall ― толпа заполнила зал
an odour of cooking filled the house ― дом был пропитан
кухонными запахами
his bulk filled the chair ― он едва умещался в кресле
- наполняться, заполняться
her eyes filled with tears ― ее глаза наполнились слезами
the hall soon filled ― зал быстро наполнился
- переполнять; быть в изобилии
fish filled the rivers ― реки были полны рыбы
- затыкать, закладывать, засыпать и т. п.
to fill a hole with sand ― засыпать яму песком
to fill seams with oakum ― заткнуть щели паклей
wreckage filled the channel ― пролив был забит обломками судов
- пломбировать (зубы)
- накормить, насытить
they filled their guests with good food ― они хорошо накормили
гостей
- удовлетворять
fruit doesn't fill a man ― фруктами сыт не будешь
to fill a long felt want ― удовлетворить давнишнюю потребность
- заполнять (бланк и т. п.; тж. fill in)
- нанимать (на должность); занимать (должность)
to fill a vacancy ― подобрать работника на вакантную должность
his place will not be easily filled ― его будет нелегко заменить
- исполнять (обязанности)
he fills the office satisfactorily ― он хорошо исполняет
свои обязанности
- ам. исполнять, выполнять (заказ и т. п.)
- ам. приготавливать лекарство (по рецепту)
- наливать; нагружать; заправлять (топливо в бак)
to fill wine into bottles ― разливать вино по бутылкам
to fill coal into vessels ― загружать уголь на суда
- наливаться (о зерне)
- подмешивать (суррогаты); ухудшать примесями
filled soaps ― мыла низкого качества
filled gold ― дутое золото
filled milk ― снятое молоко с добавкой растительного жира
- комп. заполнять, расписывать
to fill time ― записывать какие-л. дела на свободные дни
to fill in (the) time ― убивать время
to fill (smb.'s) shoes ― занимать место (предшественника)
to fill the bill ― театр. профес. занимать слишком много
места на афише; соответствовать назначению, подходить
does this fill the bill? ― это вас устраивает?
| fill away fɪl əˈweɪ - мор. наполняться (о парусах); наполнять (о ветре)
to fill away a sail ― наполнять парус
- мор. продолжать движение после приведения к ветру
| fill in fɪl ɪn - заполнять, заделывать
to fill in an old fireplace ― заделать (замуровать) старый камин
to fill in a hole ― заткнуть отверстие
the ruts must be filled in ― колеи надо засыпать
- заполняться
the harbour is gradually filling in ― гавань постепенно
заполняется
- заполнять (анкету и т. п.)
to fill in a form ― заполнять бланк
to fill in one's name ― указывать свое имя
to fill in the date ― проставить число (дату), датировать
to fill in an application form ― подать заявление на бланке
- вписывать
to fill in omitted names ― вставить пропущенные фамилии
- работать временно; замещать
I'm just filling in here ― я здесь только временно (замещаю
другого работника)
he often filled in in emergencies ― когда не хватало людей,
он часто нас выручал
to fill in time ― тянуть время
- (on) разг. информировать, ставить в известность
fill me in on the events ― введите меня в курс событий
I was filled in on the latest development ― я получил информацию
о последних событиях
| fill out fɪl aʊt - расширяться; надуваться (о парусах)
- толстеть
the children are filling out visibly ― дети поправляются
на глазах
her cheeks are filling out ― у нее щеки округляются
- разливать (по стаканам)
- заполнять (анкету и т. п.)
to fill out a form ― заполнять бланк
to fill out one's name ― указывать свое имя
to fill out the date ― проставить число (дату), датировать
to fill out an application form ― подать заявление на бланке
- вписывать
to fill out omitted names ― вставить пропущенные фамилии
| fill up fɪl ʌp - заполнять, наполнять, наливать до краев
reading fills up my evening ― я заполняю вечер чтением
we must fill up all the buckets we can find ― надо налить воду
во все ведра, которые есть
all parts of the theatre were quickly filled up ― все места
в театре быстро оказались занятыми
- дополнять, возмещать (недостаток)
- заполняться, наполняться
- заливать в автомобиль горючее
fill her up! ― налейте полный бак!
- стр. шпаклевать
- затыкать, закладывать, засыпать и т. п.
to fill up a hole with sand ― засыпать яму песком
to fill up seams with oakum ― заткнуть щели паклей
wreckage fill uped the channel ― пролив был забит обломками
судов
- пломбировать (зубы)
| fill-belly fɪl - ˈbelɪ обжора
| fill-dike ˈfɪldaɪk шотл. водолей-месяц (февраль)
| fill-in ˈfɪlˈɪn временный (о работнике, работе)
fill-in summer job ― временная работа на лето
| fill-up fɪl - ʌp заправка (горючим)
stop at the next filling station for a fill-up ― остановись
у ближайшей бензоколонки, надо заправиться
| filler ˈfɪlə - наполнитель (вещество); начинка; набивка
- наполнительная машина, наполнитель
- заряд (снаряда)
- стр. шпатлевка, шпаклевка (материал)
- спец. ингредиент
- тех. прокладка
- воронка; наливное отверстие
- с-х. промежуточная культура
- полигр. подверстка
filler replacement ― воен. укомплектование
filler day ― ам. воен. день поступления пополнения
| fillet ˈfɪlɪt - (узкая) лента или повязка (на голову)
- кул. филе(й)
- спец. ободок, багет, поясок; галтель; углубление, желобок
- спец. кромка; полоска
- повязывать лентой и т. п.
- кул. филетировать, приготавливать филе
- украшать ободком, поясом и т. п. (обыкн. в переплетном деле)
| filling ˈfɪlɪŋ - заполнение, наполнение
filling material ― тех. наполнитель; материал для засыпки
- погрузка; засыпка
- заливка, заправка горючим
filling point ― заправочный пункт
- пломбирование зуба; пломба
- стр. шпатлевка
- спец. наполнение
- спец. прокладка
- начинка, фарш
- заряд (снаряда)
- дор. насыпь
- текст. уток
| filling station ˈfɪlɪŋ ˈsteɪʃən ам. бензиновая колонка. бензоколонка; заправочная станция
| filling-up ˈfɪlɪŋ - ʌp подсадка (деревьев)
| fillip ˈfɪlɪp - щелчок
to give a fillip ― щелкнуть, дать щелчок
- толчок, побуждение, стимул
a fillip to the memory ― напоминание
- пустяк; мелочь
not worth a fillip ― ничего не стоит
- мгновение, миг
- щелкнуть, дать щелчок
to fillip off ― сбросить щелчком
to fillip off crumbs ― сбить щелчком крошки
- подталкивать, стимулировать
to fillip smb.'s memory ― дать толчок чьим-л. воспоминаниям
| fillister ˈfɪlɪstə тех. фальцовка, калевка
fillister head ― круглая головка (винта)
| filly ˈfɪlɪ - кобылка, молодая кобыла
- разг. шустрая девчонка
|
|