палец; перст
index finger ― указательный палец
middle finger ― средний палец
the ring finger ― безымянный палец
little finger ― мизинец
finger notation ― муз. аппликатура
the finger of Fate ― перст судьбы
they can be counted on the fingers of one hand ― их можно
пересчитать по пальцам
to twist one's fingers ― ломать пальцы (в волнении, горе)
to eat smth. with one's fingers ― есть что-л. руками
I never laid a finger on her! ― я ее никогда и пальцем не
тронул!
грубый жест; кукиш
by a finger's breadth ― еле-еле
his fingers are all thumbs ― он очень неловок (неуклюж);
у него все из рук валится
to be finger and thumb ― быть закадычными (неразлучными)
друзьями
finger on the wall ― библ. рука на стене; зловещее
предзнаменование
to burn one's fingers, to get one's fingers burned, to
put one's fingers in the fire ― поплатиться за непрошенное
вмешательство; обжечься на чем-л.
to dip (to put) one's finger in smth. ― вмешиваться во что-л.
to have a finger in smth. ― участвовать в чем-л.; иметь
касательство к чему-л.; вмешиваться во что-л.
to have a finger in the pie ― быть замешанным в чем-л.;
приложить руку к чему-л.
to cock one's little finger ― пить, напиваться
to give smb. the finger ― обмануть чьи-л. ожидания
nothing that I can put my finger on ― ничего определенного,
ничего точного, ничего реального
to let slip between (through) one's fingers ― упустить что-л.
not to lift (to move, to raise, to stir) a finger ― и пальцем
не пошевелить, палец о палец не ударить
to look through one's fingers ― смотреть сквозь пальцы
his fingers itch ― у него руки чешутся (сделать что-л.)
to rap smb.'s fingers ― наказать кого-л., сделать
кому-л. выговор, дать нагоняй
to snap one's finger at smb., at smth. ― смотреть с презрением
на кого-л., на что-л.; игнорировать кого-л., что-л.
to stick in (to) smb.'s fingers ― прилипать к рукам (особ. о
деньгах)
to turn (to twist, to wind) smb. round one's (little) finger
― помыкать кем-л.; вить веревки из кого-л.
with a wet finger ― с легкостью, без труда
to work one's fingers to the bone ― работать не покладая рук
to keep one's fingers crossed ― складывать пальцы крестообразно
(от дурного глаза)
kep your fingers crossed ― тьфу, тьфу, не сглазьте!
finger on the button ― ам. полит. `палец на кнопке`,
готовность развязать ядерную войну
finger in the dike ― отчаянная попытка спасти положение