Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите
блокировщик рекламы.
|
fold ̈ɪfəuld - овчарня; загон для овец
- отара овец
- церк. паства; лоно церкви, церковь
- свой круг; общество единомышленников, единоверцев
he rejoined the fold after his youthful escapades ― после
периода юношеских увлечений он вновь занял свое место в
обществе (он остепенился)
to receive smb. back into the fold ― принять кого-л. снова в
свои ряды
to return to the fold ― вернуться в отчий дом; вернуться в
лоно церкви
to bring back the stray sheep to the fold ― библ. вернуть
заблудшую овцу в овчарню; наставить на путь истинный
- загонять (овец); помещать (овец) в загон
- складка, сгиб
folds of fat ― жировые складки (на шее)
to carry smth. in a fold of one's robe ― прятать что-л. в
складках одежды
curtain that falls in perfect folds ― занавес, падающий
ровными складками
- сгибание
- кольцо (змеи)
- спец. фальц
- геол. флексура, складка
- створ (двери)
- свертка (в геометрии)
- складывать, сгибать; загибать
to fold a letter ― сложить письмо
to fold clothes ― складывать одежду
to fold down the corner of a page ― загнуть угол страницы
to fold one's arms ― скрестить руки на груди
a bird folds its wings ― птица складывает крылья
to fold one's hands ― образ. сложить руки; бездействовать
- складываться
the bed folds into a recess in the wall ― кровать убирается
в нишу в стене
does this table fold? ― этот стол складывается?, это складной
стол?
- завертывать
to fold one's cloak about oneself ― закутаться в плащ
to fold smth. in paper ― заворачивать что-л. в бумагу
- окутывать
hills folded in mist ― горы, окутанные туманом
- обнимать
to fold smb. in one's arms ― сжимать кого-л. в объятиях
to fold smb. to one's breast ― прижать кого-л. к груди
- разг. прикрыть, свернуть (предприятие и т. п.)
after a few months he decided to fold the magazine ― через
несколько месяцев он решил прикрыть журнал
- закрыться; прогореть (тж. fold up)
the play folded ― пьеса сошла со сцены
- кул. осторожно перемешать, соединить (взбитые белки
с тестом)
- спец. фальцевать
- текст. дублировать
- свертывать (в геометрии)
| fold in ̈ɪfəuld ɪn кул. (осторожно) добавлять что-л. (в тесто и т. п.)
fold in the rest of the sugar and flavouring ― добавьте
остальной сахар и специи
fold in two eggs ― разбейте (в тесто и т. п.) два яйца
| fold mountains геол. складчатые горы
| fold up ̈ɪfəuld ʌp - складывать, свертывать
to fold up a napkin ― сложить салфетку
to fold up an umbrella ― закрыть зонтик
- складываться
chairs that fold up ― складные стулья
- закрыться (о предприятии); прогореть; обанкротиться
several papers have folded up in the last ten years ― за
последние десять лет перестало выходить несколько газет
the company folded up last year because of lack of funds
― эта фирма закрылась в прошлом году из-за недостатка средств
- валиться с ног (от смеха, боли)
the audience folded up the moment the clown appeared ― как
только появился этот клоун, зрители покатились со смеху
he jobbed me just once in the solar plexus and I folded
up ― он ударил меня только разок в солнечное сплетение, и я
скорчился от боли
| fold-fault ̈ɪfəuld - fɔ:lt геол. складка-сброс
| fold-yard ̈ɪfəuld - ̈ɪjɑ:d двор фермы; скотный двор
| foldaway ˈfəʊldəweɪ складной и убирающийся (в шкаф, в стену и т. п.)
foldaway bed ― складная кровать (убирающаяся в стенной шкаф)
foldaway doors ― раздвижные двери (как в купе)
| foldboat складная шлюпка, разборная байдарка
| foldboating спорт. плавание по порожистым рекам на разборных байдарках
| folder ˈfəuldə - редк. пастух; овчар
- папка, скоросшиватель
- картотечный ящик для бумаг
- подшивка, досье
- ам. брошюра, проспект (несшитые, в виде сфальцованной
тетради)
- книга-раскладка, ширмочка
- полигр. фальцевальный аппарат; фальцевальное устройство;
фальцевальный нож
- полигр. фальцовщик
- pl. складной бинокль; складное пенсне
| folderol ˈfɒldərɒl - безделушка, украшение, пустячок
- припев в старинных песнях
| folding ̈ɪˈfəuldɪŋ - спец. фальцовка
- обхват
- геол. складчатость; складкообразование; аппликативная
дислокация
- свертка (в геометрии)
- складной
folding rule ― складной метр, складная линейка
folding stairs ― складная лестница
folding top ― складывающаяся крыша (кузова)
- створчатый
folding sash ― створчатая рама (оконная)
- откидной
folding seat ― откидное сиденье
folding shutters ― откидные ставни
folding sight ― откидной (шарнирный) прицел (ружья)
folding step (footboard) ― откидная подножка
| folding cabbage ̈ɪˈfəuldɪŋ ̈ɪˈkæbɪdʒ сл. ам. бумажные деньги
| folding doors раздвижные двери; двери гармошкой
| folding green ̈ɪˈfəuldɪŋ ɡri:n сл. ам. бумажные деньги
| folding lettuce ̈ɪˈfəuldɪŋ ˈletɪs сл. ам. бумажные деньги
| folding money ̈ɪˈfəuldɪŋ ˈmʌnɪ ам. бумажные деньги
| folding-bed ˈfəuldɪŋbed - складная кровать, раскладушка
- воен. походная кровать
| folding-boat ̈ɪˈfəuldɪŋ - bəut складная лодка или шлюпка
| folding-machine ̈ɪˈfəuldɪŋ - məˈʃi:n - полигр. фальцевальная машина
- текст. складально-мерильная машина
| folding-screen ̈ɪˈfəuldɪŋ - skri:n ширма
| folding-stick ̈ɪˈfəuldɪŋ - stɪk полигр. фальцевальная косточка
| folding-table ̈ɪˈfəuldɪŋ - ˈteɪbl раскладной стол
| foldout полигр. сфальцованная вклейка
|
|