Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите
блокировщик рекламы.
|
friend frend - друг
bosom friend ― закадычный друг
to be friends with smb. ― дружить с кем-л
to make friends with smb., to make a friend of
smb. ― подружиться с кем-л
to make friends ― помириться
what can I do for you, my friend? ― чем я могу вам помочь,
друг мой?
friends, we are here to discuss... ― друзья, мы собрались здесь,
чтобы обсудить...
- ирон. приятель, знакомец (часто о незнакомом); человек, тип
our friend with the loud voice ― этот громогласный тип
- знакомый
have you any friends here? ― у вас есть здесь знакомые?
he is one of my business friends ― это один из моих деловых
знакомых
- товарищ, коллега
our friend here ― наш товарищ
our young friend ― наш юный друг
my honourable friend ― мой достопочтенный собрат (упоминание
одним членом парламента другого в речи)
my learned friend ― мой ученый коллега (упоминание одинм
адвокатом другого в суде)
- воен. свой, свои (о войсках); свой самолет
friend or foe? ― свой или чужой? (запрос по радио)
- сторонник, доброжелатель
to be no friend of smth. ― не принадлежать к числу сторонников
чего-л
- что-л. помогающее; предмет или качество, приходящее
на выручку
among this wild crowd her shyness was her best friend ― в этой
бесшабашной компании ее выручала застенчивость
- квакер
Society of Friends ― `Общество друзей` (квакеры)
- шотл. родственник
- разг. дружок, возлюбленный
a friend at court ― влиятельный друг; высокий покровитель
to kiss and be friends ― помириться
a friend in need is a friend indeed ― посл. друзья познаются
в беде
friends are thieves of time ― посл. вор крадет деньги, а друг
- время
a friend to all is a friend to none ― посл. тот. кто со всеми
хорош (кто всем друг), тот никому не друг
- редк. относиться по дружески, помогать
to friend smb. in distress ― помочь другу в беде
| friend of the court лат. юр. консультант, советник в судебном процессе
| friendless ˈfrendlɪs одинокий, не имеющий друзей
| friendlike дружеский
| friendliness ˈfrendlɪnɪs - дружелюбие; дружественное отношение
to show smb. much friendliness ― отнестись к кому-л очень
дружелюбно
- спец. упрощение; удобство (в обращении)
| friendly ˈfrendlɪ - воен. мирный, дружественно настроенный представитель
местного населения (в оккупированной стране)
- воен. свой (о солдате)
they are friendlies ― это наши
- воен. свой самолет
- разг. проявление дружественного отношения; знаки дружеского
внимания
- спорт. разг. товарищеская встреча
- дружеский; дружески расположенный; дружелюбный
to receive smb. in a friendly manner ― принять кого-л по
дружески
to be friendly with smb. ― быть в дружеских отношениях с кем-л
to be on friendly terms with smb. ― дружить с кем-л, быть в
хороших отношениях с кем-л
- спорт. товарищеский
friendly match ― товарищеская встреча
friendly internationals ― международные товарищеские встречи
- дружественный
friendly nation ― дружественная страна
- сочувственный; одобрительный
to be friendly to smth. ― поддерживать что-л
- благоприятный
friendly wind ― попутный ветер
friendly showers ― благоприятные дожди
- удобный (в обращении)
- квакерский
- воен. свой, невражеский; принадлежащий своим войсками
friendly troops ― свои войска
friendly information ― сведения о своих войсках или от своих
войск
friendly lines ― расположение своих войск
friendly lead ― концерт (спектакль) в пользу нуждающихся
friendly society ― общество взаимопомощи (больным, престарелым)
- дружески; дружественно; дружелюбно
to greet smb. friendly ― дружески приветствовать кого-л
| friendship ˈfrendʃɪp - дружба
ties of the closest friendship ― узы теснейшей дружбы
there is a great friendship between them ― они очень дружны
my cat and dog live in friendship ― кошка и собака у меня
живут дружно
his friendships never last very long ― он быстро охладевает
к друзьям
to strike up a friendship ― подружиться
- дружелюбие
to show friendship ― проявлять дружелюбие
friendship cannot stand always on one side ― посл. дружба
должна быть взаимной
hedge between keeps friendship green ― посл. с соседом дружи,
а забор городи
sudden friendship sure repentance ― посл. будь друг, да
не вдруг
|
|