- полнота; высшая точка (чего-л)
the full of the moon ― полнолуние
the full of the tide ― высшая точка прилива
to the full ― полностью; в полной мере; в высшей степени
at the full ― спец. в момент полноты
to enjoy smth. to the full ― насладиться чем-л в полной мере
- все, целое
to tell the full of smth. ― рассказывать все
in full ― полностью
write your name in full ― напишите ваше имя полностью
- шотл. бушель
- полный, налитый или наполненный до краев
full glass ― полный стакан
eyes full of tears ― глаза, полные слез
- наполненный; заполненный
full to the brim (to overflowing) ― переполненный, полный
до краев
only half full ― налитый или заполненный до половины
full audience ― переполненный зал
a room full of furniture ― комната, заставленная мебелью
full stomach ― полный желудок
- полный, неукороченный, несокращенный
full load ― полная нагрузка
full name ― полное имя; имя и фамилия
to drive a car at full speed ― вести автомобиль на высшей
скорости
full inspiration ― мед. глубокий вдох
full step ― воен. полный шаг
at full length ― во весь рост, во всю длину
- исполненный, преисполненный
a person full of kindness ― человек, исполненный доброты
full of dignity ― полный достоинства
- полный, исчерпывающий
full details of a scheme ― подробное изложение плана
a full treatment of a subject ― исчерпывающее изложение темы
a full account of smth. ― полный отчет о чем-л
- полного состава; полностью укомплектованный
full orchestra ― полный оркестр
full jury ― полный состав присяжных
full pack ― воен. полная выкладка
- полный, достигший полноты, высшей степени, высшей точки
full moon ― полная луна
full tide ― высокая вода
full summer ― разгар лета
in full vigour ― в расцвете сил
in full bloom ― в полном расцвете
- цельный, нерасчлененный, целый
full hour ― целый час без перерыва
full view ― полный обзор
full day ― весь день
full colour ― чистый цвет
full milk ― цельное молоко
full line ― сплошная линия
- изобилующий, богатый
rivers full of fish ― реки, богатые рыбой
woods full of game ― леса, изобилующие дичью
a cake full of plums ― пирог с изюмом и цукатами
a dictionary full of useful examples ― словарь со множеством
полезных примеров
his head is full of nonsense ― его голова набита чепухой
- обильный
full meal ― обильная еда
full measure ― полная мера
very full harvest ― очень богатый урожай
- полный, дородный; пухлый
rather full in the face ― круглолицый
full figure ― полная фигура
- широкий, свободный
full skirt ― широкая юбка
a coat made full across the chest ― пиджак, свободный в груди
full sleeves ― широкие рукава
- поглощенный
full of himself ― самовлюбленный
full of one's own affairs ― всецело занятый своими собственными
делами
he is full of his coming journey ― он только и говорит, что
о предстоящей поездке
- охваченный, целиком отдавшийся (чувству)
full of hatred ― охваченный ненавистью
- наевшийся досыта
to eat till one is full ― есть до отвала
- (полно)звучный, глубокий
full voice ― полнозвучный голос
full tone ― глубокий тон
- родной; полногрудный
full sister ― родная сестра
- полноправный, действительный (о членстве)
only full members of the club are allowed to vote ― голосуют
только действительные члены клуба
full as an egg is of meat ― битком набитый; полным-полнешенек
in full feather ― в полном параде
full and by ― мор. круто к ветру; в общем и целом
to be on full time ― быть занятым полную рабочую неделю
in full swing ― в полном разгаре
he that is full of himself is very empty ― очень пуст тот,
кто полон самим собой
full of beans ― горячий (о лошади); энергичный, жизнерадостный;
в приподнятом настроении; ам. любящий подурачиться,
дурашливый; ам. преувеличивающий, завиральный
full of hot air ― мелющий чепуху
full plate ― сл. работа, не оставляющая свободного времени;
работы невпроворот
- прямо, точно, как раз
full in the centre ― как раз посредине
the ball hit him full on the head ― мяч ударил его прямо
по голове
- эмоц-усил. очень
full well ― очень хорошо
they knew full well that... ― они отлично знали, что...
full soon ― очень скоро
full many ― очень многие
- полностью, вполне
- кроить широко; шить в сборку, в складку
to full a sleeve ― сделать пышный рукав
- быть широким, полным
- диал. достигать полноты (о Луне)
- текст. валять (сукно)