разг. подозрительный, нечистый
funny business ― нечистое дело; обман, мошенничество; подлость
there's smth. funny about it ― здесь что-то не так, здесь
дело нечисто
don't try anything funny while my back is turned ― не вздумай
выкинуть какую-нибудь штуку за моей спиной
don't get funny with me! ― не позволяй себе вольностей!;
не лезь ко мне!
funny enough ― как ни странно, как ни удивительно
funny as a crutch! ― ам. ничего смешного!; хороши шутки!
funny ha-ha ― смешной в смысле забавный
funny peculiar ― смешной в смысле странный
what a funny book! - Do you mean funny ha-ha or funny
peculiar? ― какая смешная книга! - Смешная в смысле
юмористическая или в смысле нелепая?