Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите
блокировщик рекламы.
|
glare ɡlɛə - яркий, ослепительный, слепящий, резкий свет; ослепительный
блеск
the glare of the sun on the water ― ослепительный блеск солнца
на воде
there was a red glare over the burning city ― над горящим
городом стояло яркое красное зарево
she lives in the full glare of publicity ― все подробности ее
жизни становятся достоянием прессы
talks out of the glare of publicity ― закрытые переговоры,
переговоры, скрытые от пристального внимания общественности
- блестящая мишура
- великолепие, блеск
the glare of the footlights ― блеск рампы
the pomp and glare of rhetoric ― блеск и пафос красноречия
- взгляд (обыкн. свирепый, враждебный или пристальный)
the fierce glare on his face ― его свирепый взгляд
he looked at me with an angry glare ― он сердито уставился
на меня
- физ. блескость
- ослепительно сверкать; ярко светить
the tropic sun glared down on us all day ― тропическое солнце
палило целый день
the palace glared with dazzling lights ― дворец сверкал
ослепительными огнями
- (at, on, upon) пристально или свирепо смотреть
to glare at smb. like a tiger ― смотреть на кого-л. волком
they didn't fight but stood there glaring at one another
― они не дрались, а мерили друг друга злобными взглядами
he glares down upon me with the utmost contempt ― он смотрит
на меня с величайшим презрением
- выражать (свирепым взглядом)
she glared hatred at him ― она смотрела на него с ненавистью
- быть очень ярким, кричащим
these colours glare ― это кричащие цвета; эти цвета такие яркие,
что они не сочетаются
- ам. гладкая блестящая поверхность, ледяная корка
- ам. гладкий и прозрачный (о льде)
| glareous - бот. растущий на гравии
- белковый
- смазанный яичным белком
- слизистый, вязкий
|
|