- рука, кисть руки
cupped hands ― горсть; пригоршня
the back of the hand ― тыльная сторона руки
the palm of the hand ― ладонь
with one's own hand ― собственноручно
with one's bare hands ― голыми руками
piece for four hands ― пьеса для игры в четыре руки
laying on of the hands ― церк. рукоположение
hands off! ― руки прочь!
hands up! ― руки вверх!; поднимите руки
to take smb.'s hand ― взять кого-л. за руку
to lead smb. by the hand ― вести кого-л. за руку
to drink from cupped hands ― пить из горсти
to vote by show of hands ― голосовать поднятием руки
to go on one's hand and knees ― ползти на четвереньках
he writes with his left hand ― он левша
he has his hands tied ― у него связаны руки
- лапа, передняя нога
the monkey has four hands ― у обезьяны четыре лапы
- лапа
- клешня
- указатель
- сторона, направление, положение
on either hand ― по обе стороны
on all hands, on every hand ― со всех сторон
fact admitted on all hands ― общепризнанный факт
to strengthen one's hand ― укрепить свои позиции
at his right hand sat the President ― справа от него сидел
президент
- источник
a story heard at second hand ― история, услышанная от третьего
лица
he has it from several hands ― ему говорили об этом несколько
человек
- стрелка
- крыло
- ком. пучок, связка
a hand of tobacco ― связка листового табака
a hand of bananas ― гроздь бананов
- окорок
a hand of pork ― свиной окорок
- повод, поводья, узда
- ладонь, хенд (мера длины, равная четырем дюймам; =
10,16 см)
a horse 16 hands high ― лошадь высотой в 160 см
- фактура (ткани и т. п.)
the smooth hand of leather ― мягкость кожи
the fabric has a cashmerelike hand ― на ощупь ткань напоминает
кашемир
- часто pl. рабочий, работник
hands wanted! ― требуется рабочая сила!; требуются рабочие!
factory hand ― рабочий на фабрике
farm hand ― помощник на ферме; сельскохозяйственный рабочий
- матрос
- мор. команда, экипаж
all hands on deck! ― все наверх!
all hands to quarters! ― все по своим местам!
- группа, компания
all hands joined in the game ― все присутствующие включились
в игру
- автор; исполнитель
a book written by various hands ― книга нескольких авторов
a picture by the same hand ― картина того же художника
- мастер своего дела; искусник, умелец; дока; человек,
имеющий большой опыт в чем-л.
to be a new hand at smth. ― быть новичком в чем-л.
he is quite a hand with the violin ― он прекрасно играет
на скрипке
she is a great hand at thinking up new games ― она мастерица
придумывать новые игры
he is a real hand at geometry ― он отлично разбирается
в геометрии
I am no great hand at poetry ― я не силен в поэзии
he is a fine hand at cooking ― он отличный повар
he is no new hand at it ― он не новичок в этом деле
he is an old parliamentary hand ― у него большой опыт
парламентской деятельности
- умение, ловкость, мастерство; манера исполнения
the hand of a true craftsman ― рука настоящего мастера
to be in hand with smth. ― ловко делать что-л.
to get one's hand in ― набраться опыта; набить руку
to try one's hand in painting ― попробовать себя в живописи
he can turn his hand to anything ― он мастер на все руки
his hand is in ― у него это хорошо получается
a pianist has to practise every day to keep his hand in
― пианист должен упражняться ежедневно, чтобы сохранить
беглость пальцев
his hand is out ― он устал; от отвык
his hand had been out at tennis for so long that he could
not get it in again ― он так долго не играл в теннис, что
совсем разучился
it does not lie to his hand ― это не очень хорошо у него
получается
- почерк
to write a very legible hand ― писать очень разборчиво, иметь
очень разборчивый почерк
he has a beautiful small hand ― у него прекрасный мелкий почерк
- подпись
a note of hand ― расписка
under the hand of ― за подписью
under hand and seal ― юр. за подписью и печатью
- помощь
a helping hand ― помощь; помощник
to give a hand ― оказать помощь, помочь
lend me a hand with my coat ― помоги мне надеть пальто
to bear a hand ― помогать, содействовать
- роль, участие, доля
to have a hand in smth. ― участвовать в чем-л.; приложить руку
к чему-л.
he had no hand in the affair ― он не принимал в этом участия
I had to take a hand ― я вынужден был вмешаться
- театр. разг. аплодисменты
to give smb. a big hand ― громко аплодировать кому-л.
to get a hand ― сорвать аплодисменты
- контроль; власть, твердая рука
believers in the strong hand ― поборники суровых мер
to act with a heavy hand ― действовать безжалостно; подавлять
безжалостной рукой
to rule with a firm hand ― править твердой рукой
to put down a revolt with a heavy hand ― жестоко подавить
восстание
to keep a strict hand over smb. ― держать кого-л. в ежовых
рукавицах, держать кого-л. в руках
- обыкн pl. владение; распоряжение
to change hands ― перейти в другие руки; переходить из рук
в руки
to fall into the enemy's hands ― попасть в руки врага
to put oneself in smb.'s hands ― довериться, вверить
кому-л. свою судьбу
the hotel has changed hands ― в отеле новый владелец
my fate is in your hands ― моя судьба в ваших руках
- попечение, забота
to take smth. on one's hands ― принять на себя заботы о чем-л.
to be in good hands ― быть в хороших руках
to get off one's hands ― сбыть с рук
he has a family on his hands ― у него на руках семья
- согласие, обещание
here's my hand on it! ― вот вам моя рука!, даю вам слово!
- согласие или предложение вступить в брак
to ask smb.'s hand ― просить чьей-л. руки
he offered her his hand ― он предложил ей руку
- карт. карты, находящиеся на руках у одного игрока
to have a good hand ― иметь хорошие карты
I'm holding my hand! ― я - пас!
- карт. игрок, рука
- карт. партия; кон
even hands ― `при своих`
to win the hand ― выиграть партию
let's have a hand at bridge ― давайте сыграем в бридж
the hand of God ― десница божья, провидение, божья воля
Christmas was close at hand ― близилось рождество
he died at the hand of a murderer ― он погиб от руки убийцы
to send a letter by hand ― послать письмо с нарочным
in hand ― в руках; в наличии; в чьем-л. распоряжении; под
контролем
cash in hand ― наличные деньги
I have five minutes in hand ― у меня еще пять минут в запасе
to bear smb. in hand ― держать кого-л. в руках
I'll take it in hand ― я этим займусь; я беру это на себя
to keep oneself well in hand ― не распускаться, не давать
воли чувствам
off hand ― экспромтом; не раздумывая
off one's hands ― с плеч долой
I got it off my hands ― я больше за это не отвечаю
on hand ― на руках; в наличии
work on hand ― текущая работа
these children are quite out of hand ― дети совсем распустились
the first excuse to hand ― первое попавшееся объяснение
new evidence came to hand ― появились новые доказательства
to bring up to one's hand ― воспитывать на свой лад
under hand ― скрытно, тайком
hand in hand ― взявшись за руки; вместе, сообща
hand to hand ― лицом к лицу
to fight hand to hand ― сойтись врукопашную
to come up hand over hand ― приближаться на всех парах
to climb hand over fist ― карабкаться вверх, перебирая руками
to drink hand to fist ― пить запоем
hand over head ― смело, очертя голову
hand in glove ― в тесной связи; в тесном сотрудничестве
they are hand in glove ― они всегда заодно; они спелись
to serve hand and foot ― служить не за страх, а за совесть
from hand to hand ― из рук в руки
at any hand ― во всяком случае
he fought for his own hand ― он защищал собственные интересы
hands down ― легко, без труда
a man of quick hands ― ловкий, быстрый, исполнительный человек
to make a hand ― преуспеть
to make a hand of smth. ― нагреть руки на чем-л.
to show one's hand ― голосовать, поднимая руки
to wring one's hands ― ломать руки
to kiss one's hand to smb. ― послать кому-л. воздушный поцелуй
to join hands ― объединиться, объединить усилия
to strike hands ― ударить по рукам, договориться
to be flippant with one's hands ― давать волю рукам
- ручной
hand crank ― заводная рукоятка
hand baggage ― ручная кладь
hand brake ― ручной тормоз
- сделанный вручную, ручным способом
hand getting ― горн. ручная добыча
- переносный
- наручный, для ношения на руке
- в грам. знач. нареч. вручную
hand knitted ― связанный вручную, ручной вязки
hand made ― ручной работы
hand sewn ― сшитый вручную
- передавать; вручать
to hand smb. a discharge ― разг. уволить кого-л.
she was handed the prize for reading ― ей вручили приз за
чтение, она получила приз за чтение
- дотрагиваться, касаться
- провести за руку; помочь
to hand a lady into a car ― посадить даму в машину
- разг. отдавать должное
you have to hand it to him, he could work ― надо отдать ему
должное, работать он умел; чего-чего, а умения работать у
него не отнимешь
- признать себя побежденным, уступить
- мор. убрать