- голова
bald head ― лысая голова, лысина
bullet head ― круглая голова
taller by a head, a head taller ― на голову выше
a blow on the head ― удар по голове
a nod of the head ― утвердительный кивок головы
to shake one's head ― отрицательно покачать головой
to toss one's head ― тряхнуть головой
to fall head first ― упасть головой вперед
to dive head downwards (foremost) ― нырять головой вниз;
действовать опрометчиво (необдуманно)
to feel heavy in the head ― ощущать тяжесть в голове
to cut off smb.'s head ― обезглавить кого-л.; снести голову
кому-л.
to win by a head ― спорт. опередить на голову; еле-еле выиграть
(на скачках; тж. to win by short head)
a price was set on his head ― за его голову была назначена
награда
my head aches ― у меня болит голова
my head swims ― у меня голова кружится, у меня все плывет
перед глазами
the blood rushed (in)to his head ― кровь бросилась ему в голову
- головной портрет, изображение головы
- жизнь
it will cost him his head ― он поплатится за это головой,
это будет стоить ему жизни
- ум, рассудок; способности
a clear head ― ясный ум
a cool head ― трезвый ум, рассудительный человек
a hot head ― горячая голова, горячий (вспыльчивый) человек
a wise head ― умная голова, умница; ирон. умник
a wooden head ― тупица
to have a (good) head on one's shoulders ― иметь хорошую
(светлую) голову
to use one's head ― шевелить мозгами
use your head ― подумай хорошенько
to trouble (to bother) one's head about smth. ― беспокоиться
о чем-л.; ломать голову над чем-л.
to take smth. into one's head, to take it into one's head
to do smth. ― вбить (забрать) себе что-л. в голову
to keep smth. in one's head ― держать что-л. в голове; хранить
что-л. в памяти
to be above smb.'s head ― быть выше чьего-л. понимания
(разумения)
he has a good head for figures ― ему хорошо дается арифметика
it came into his head ― ему пришло (взбрело) в голову
it never entered his head to help me ― ему и в голову не пришло
помочь мне
something put (sent) it out of my head ― это почему-то вылетело
(выскочило) у меня из головы, я почему-то забыл об этом
- (физиологическая) переносимость, способность
he has a good head for heights ― он хорошо переносит высоту
he has a good (strong) head for drink ― он может много выпить
- человек
the wiser heads ― мудрецы
the crowned heads (of Europe) ― коронованные особы (Европы)
ten dollars a (per) head ― по десяти долларов с человека
(с каждого)
to count heads ― считать по головам (присутствующих)
- (pl. без измен.) голова скота
a thousand head of cattle ― тысяча голов скота
the park feeds about 40 head of deer ― в парке насчитывается
около 40 оленей
- стадо; стая (птиц)
a large head of game ― огромное скопление дичи
- с-х. поголовье
- ам. разг. головная боль (особ. с похмелья)
he has a head ― у него голова болит с похмелья
I've got a bad (awful,thick) head ― у меня голова раскалывается
(трещит)
- сл. рот
to keep one's head shut ― не болтать; помалкивать, попридержать
язык
- рога (оленя)
- уст. прическа; волосы
I combed his head ― я причесал его
- ам. сл. наркоман
- фанатик, страстный поклонник, болельщик
a film head ― большой любитель кино
- верхняя часть (чего-л.); верх, верхушка
the head of a mountain ― вершина горы
the head of the stairs ― верхняя площадка лестницы
- мор. топ (мачты)
- передняя, головная часть (чего-л.); перед
the head of a procession ― голова процессии
heads of a bridge ― головные части моста
the head of the street ― начало улицы
at the head of the page ― в начале страницы
at the head of the table ― во главе стола, на почетном месте
at the head of the bed ― у изголовья кровати
to be at the head of the field (pace) ― спорт. вести бег
I waited at the head of the line ― я был первым в очереди
- мор. передняя, носовая часть судна; нос (судна)
head to sea ― против волны
down by the head ― на нос; образ. подвыпивший
be in the position `head to wind` ― `стать в левентик`
(парусный спорт)
- продвижение вперед, прогресс
to make (no) head ― (не) двигаться вперед
we are making head at last ― мы, наконец, добились сдвигов
the movement gathered head ― движение набирало силу
- крона (дерева)
- головка
the head of a flower ― головка цветка
a head of cabbage ― кочан капусты
- колос, метелка (злаковых)
- главный исток, верховье (реки)
- заглавие, заголовок; рубрика, параграф
heads of chapters ― названия глав
a document arranged under five heads ― документ, состоящий из
пяти разделов (пунктов)
under different heads ― под разными рубриками
- мед. назревшая головка (нарыва)
to come (to draw) to a head, to gather head ― назреть (о нарыве)
- критическая точка, перелом; кризис
to come to a head ― достигнуть критической стадии
trouble coming to a head ― беда, которая вот-вот разразится
to bring smth. to a head ― обострять что-л.; вызывать кризис;
доводить что-л. до конца, заканчивать что-л.
- головка (булавки, винта и т. п.); цилиндрическая головка
(болта)
- шляпка (гвоздя)
- обух (топора); боек (молота); лоб (зубила)
- набалдашник (трости)
- наконечник (стрелы)
- головка (теннисной ракетки)
- воен. головка снаряда
- тех. насадка, ригель
- комп. головка
print head ― печатающая головка
- pl. лицевая сторона (монеты); орел
heads or tails? ― орел или решка?
heads I win, tails you lose ― если выпадет орел, я выигрываю,
а если решка - ты проигрываешь; ты проигрываешь в любом случае
- пена (на пиве и т. п.)
with a head on ― с шапкой пены, пенящийся
- сливки (на молоке)
- подъемный навес; откидной верх (экипажа, автомобиля)
a car with a folding (sliding) head ― автомобиль с открывающимся
верхом, открытый автомобиль
- днище (бочки, цистерны и т. п.)
- редк. кожа, натянутая на барабане
- эл. рад. магнитная головка (тж. head magnetic head)
- тех. бабка (станка)
- тех. подвижной штамп
- стр. верхний брус (оконной или дверной коробки)
- архит. капитель, замочный камень (свода)
- тж. pl. горн. богатый концентрат
- pl. хим. головной погон, головная фракция (при перегонке)
- гидр. разность уровней; напор, высота напора, давление
(столба жидкости)
to flow by heads ― течь прерывистой струей (толчками); течь
с перебоями
- литник, прибыль (при литье)
- геогр. мыс (часто в названиях)
- ам. мор. жарг. гальюн
- простореч. уборная, туалет
- глава, руководитель, начальник; главный, старший
the H. ― разг. начальник, главный, старший
the head of a department ― ам. руководитель отделения колледжа
или университета
H. of Government ― глава правительства
the head of a party ― руководитель партии
the H. of the Army ― командующий вооруженными силами,
главнокомандующий
- вождь; вожак; предводитель
the head of a clan ― вождь племени
- директор школы
- верхушка; руководство; головка
- ведущее, руководящее положение
at the head of the whole business ― во главе всего предприятия
to be at the head of one's class ― быть первым (лучшим)
учеником в классе
- вершина, стержневое слово, `хозяин` (конструкции)
head of a nominal expression ― вершина (главный член) именной
конструкции
a head of hair ― шапка (копна) волос
a good head of hair ― густая шевелюра
raw head and broody bones ― изображение черепа с двумя
скрещенными костями; пугало, что-л. страшное
scare head ― ам. большой сенсационный заголовок (в газете)
an old head on young shoulders ― мудрый не по летам
big head and little wit ― лоб широк, да мозгу мало
off (out of) one's head ― сошедший с ума, спятивший, не в
своем уме
to go off (out of) one's head ― сойти с ума, рехнуться
on one's head ― на чьей-л. ответственности; на чьей-л. совести;
легко, без труда
standing on one's head ― легко, без труда
I can do it standing on my head ― мне ничего не стоит это
сделать; я сделаю это с закрытыми глазами
soft (weak) in the head ― придурковатый, глупый, слабоумный
he is weak in the head ― у него слабые умственные способности
light in the head ― испытывающий головокружение; глупый;
спятивший, сумасшедший
it made him feel light in the head ― от этого у него закружилась
голова
he is touched in the head ― у него не все дома; у него винтика
не хватает
out of one's own head ― из собственной головы, выдуманный,
сочиненный
by the head and ears ― насильно
over head and ears, head over ears (in love, in debt) ― по уши
(влюбленный, в долгу)
head over heels, heels over head ― вверх тормашками, вверх
ногами; кубарем, кувырком; поспешно; до крайности, весьма
head over heels in love ― влюбленный по уши
from head to foot (heel) ― с головы до пят
over (above) smb.s head ― через чью-л. голову, не поставив в
известность кого-л.; выше чьего-л. понимания (разумения)
one's head off ― до крайней степени; весьма; изо всех сил
to work one's head off ― работать до упаду (как вол)
to shout one's head off ― кричать во всю глотку (что есть мочи)
he snored his head off ― он громко храпел
to eat one's head off ― наесться; объесться; есть много или
долго; не окупать себя, не оправдывать своей работой стоимости
содержания; ручаться
I'll eat my head off, I'll give my head for it ― даю голову
на отсечение, ручаюсь
to talk smb.'s head off ― заговорить кого-л., замучить
кого-л. разговорами
to bite off smb.'s head, to snag (to eat) smb.'s head off
― резко, грубо оборвать кого-л. (огрызнуться)
to beat smb.'s head off ― разбить кого-л. на голову
to be head and shoulders above others ― быть на голову
(неизмеримо) выше других
heads up! ― берегись!, осторожнее!; посторонись!
heads up, everybody! ― посторонись!, с дороги!; усилить
наблюдение за воздухом! (команда); внимание!; мяч!;
сверху! (возглас игрока, пытающегося привлечь внимание к
летящему мячу)
to keep one's head ― сохранять спокойствие (присутствие духа)
to keep a cool head ― сохранять хладнокровие, не терять голову
to lift up one's head ― снова поднять голову, воспрянуть духом
to show one's head ― появляться публично
to turn smb.s head ― вскружить кому-л. голову
to take the head ― понести, закусить удила (о лошади); выйти
из повиновения, пуститься во все тяжкие
to hide one's head ― стыдиться; не знать, куда деваться от
стыда, прятать глаза
to hang (to have) one's head down ― стыдиться; повесить голову
to stand with one's head down ― стоять, понурив голову
to hold one's head up, to carry one's head high ― высоко
держать голову
to keep one's head down ― затаиться
to shake one's head at smth. ― усомниться в чем-л.; не одобрять
чего-л.
to stake one's head on smth., to give one's head for
smth. ― ручаться головой за что-л., давать голову на отсечение
to put one's head in a noose ― самому в петлю лезть
to make head against smb., smth. ― подниматься (восставать)
против кого-л., чего-л.; успешно сопротивляться; продвигаться
вперед, несмотря на противодействие
to break one's head over smth. ― ломать голову над чем-л.
to bury (to hide) one's head in the sand ― зарывать (прятать)
голову в песок; придерживаться страусовой политики
to hold (to keep) one's head above water ― едва сводить концы
с концами, едва перебиваться
to keep one's head above ground ― выжить
to get a swelled head, to go about with one's head in the
air ― важничать, задаваться
to beat (to bang) one's head against the wall ― биться головой
о стену, пытаться прошибить лбом стену
to have one's head in the clouds ― витать в облаках
to give one's head for the washing ― покорно сносить оскорбления
to wash an ass's head ― попусту стараться, затрачивать
энергию зря
to knock smb.'s heads together ― решительными мерами примирить
ссорящихся
to lay (to put) heads together ― совещаться; совместно
консультироваться; обсуждать
to make head or tail of smth ― понять что-л., разобраться
в чем-л.
not to (to be unable to) make head or tail of smth. ― запутаться
в чем-л., не суметь (быть не в состоянии) разобраться в чем-л.
to give smb. his head ― дать кому-л. волю; разрешить действовать
по своему усмотрению
to go to the head ― опьянить, броситься в голову (о вине)
the whisky has gone to his head ― виски ударило ему в голову;
вскружило голову
his successes have gone to his head ― успех вскружил ему голову
to stand on one's head ― ходить на голове
to hit the nail on the head ― попасть в точку, угадать
to have a cold in the head ― простудиться
he has a cold in the head ― он простудился, у него насморк
to knock smth. on the head ― положить конец чему-л., покончить
с чем-л.
to fling oneself at smb.'s head ― вешаться кому-л. на шею
to do smth. on one's own head ― сделать что-л. с легкостью
(без труда)
on your head be it ― пусть это будет на вашей совести; вы за
это ответите; пусть возмездие обрушится на вашу голову
to cut (to make) shorter by the head ― обезглавить
heads will (would are likely to) roll ― многих (кое-кого)
накажут (снимут с работы)
two heads are better than one ― посл. ум хорошо, а два лучше
better be the head of a dog, than the tail of a lion
― посл. лучше быть первым в деревне, чем последним в городе
- верхний; передний; головной
- главный, старший
head nurse ― старшая медицинская сестра
head waiter ― метрдотель
head electrician ― кин. бригадир осветителей
the head man of the tribe ― старейшина племени
- встречный
head tide ― встречное течение
head wind ― встречный (противный) ветер
head sea ― встречная волна
- предназначенный для ношения на голове; головной
- возглавлять, стоять во главе; идти, стоять впереди
to head an army ― возглавлять армию
to head the poll ― получить большинство голосов
- превосходить; быть первым
he heads all the records ― он бьет все рекорды
- озаглавливать, начинать (какими-л. словами)
to head a section ― озаглавить раздел
to head a letter with the date ― поставить число в начале письма
the article is headed... ― статья озаглавлена...
- начинать, быть началом, открывать (текст и т. п.)
these words head the charge ― так (такими словами) начинается
обвинительное заключение
his name heads the list ― в списке его имя стоит первым
- направлять
to head a boat towards shore ― направить лодку к берегу
to head smb. to the proper door ― показать кому-л. нужную дверь,
направить кого-л. в нужную комнату
he headed his flock for home ― он погнал стадо домой
- направляться, держать курс на юг
to head straight for one's destination ― направиться прямо к
месту назначения
how does the ship head? ― куда направляется судно?
- мешать, препятствовать (движению)
to head a flock of sheep ― преградить путь стаду овец
- уступать (кому-л.) дорогу
- подниматься к истокам (реки, ручья и т. п.); обходить
(реку, ручей и т. п.)
the traveller headed the stream instead of crossing it
― путешественник не стал переправляться через ручей, а обошел
(обогнул) его
- двигаться навстречу (чему-л.)
he headed the driving snow ― он шел в пургу против ветра,
снег бил ему в лицо
- (for) навлекать на себя, напрашиваться
to head for trouble ― навлекать на себя неприятности; лезть
на рожон
you are heading for disaster ― ты неминуемо попадешь в беду
- брать начало, вытекать (о реке)
the Potomac heads in the Alleghanies ― река Потомак берет
начало в Аллеганских горах
- насаживать, приделывать головку (к булавке, гвоздю,
стреле и т. п.; тж. head up)
to head (up) a barrel ― вставлять днище в бочку
- (тж. head up) завиваться, образовывать кочаны (о капусте
и т. п.); колоситься (о злаковых)
- нарвать, созреть (о нарыве)
- достигать наивысшей, критической точки
- срезать верхушку (дерева, растения; тж. head down)
- снимать, обрезать (корку)
- обезглавливать
to head and gut fish ― удалить у рыбы голову и внутренности
- отбивать мяч головой; играть головой (тж. head in; футбол)
to head the ball ― отбить мяч головой
he headed the goal to equalize ― он головой забил гол и
сравнял счет
to head a trick ― карт. бить (брать взятку) старшей картой