Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите
блокировщик рекламы.
|
hole həul - дыра; отверстие
a hole in a roof ― дыра в крыше
holes in one's clothes ― дырки в одежде, дырявое платье
to wear into holes ― износить до дыр
this jersey is full of holes (in holes) ― эта фуфайка вся
в дырах
hole in ice ― прорубь; лунка во льду
hole in clouds ― метеор. просвет
to drill holes in smb. ― разг. подстрелить, `продырявить`
кого-л.
- прорезь; лаз
a hole in the fence ― лазейка в ограде
- мор. пробоина
- pl. ходы, червоточины (в дереве)
- яма, ямка
meteorite hole ― метеоритная воронка
a hole in a tooth ― дупло в зубе
- выбоина; впадина
roads full of holes ― разбитые (покрытые выбоинами) дороги
- промоина; проталина
- нора; берлога; логово
a mouse's hole ― мышиная нора; чулан; убежище
- лачуга; жалкое жилище
what a wretched little hole! ― ну и дыра!
- сл. темная комната (фотографа), фотолаборатория
- дыра, захолустье
- разг. затруднительное положение ( финансовое)
in a hole ― в безвыходном положении; ам. в долгу
the loss of an assistant put him in a hole ― потеря помощника
поставила его в тяжелое положение
after Christmas I am always in a hole ― после рождества я
всегда сижу без гроша
I am fifty dollars in the hole this month ― в этом месяце я
задолжал 50 долларов
- недостаток, пробел, слабое место
to find holes in an argument ― увидеть (заметить) слабые места
в рассуждении
- ам. диал. бухточка, заливчик; пруд; глубокое место в реке
swimming hole ― место (на реке, озере и т. п.), где можно
купаться
- темница; тюремная камера; карцер
- отдушина; канал для воздуха
- спец. канал
beam hole ― канал для вывода излучения
- пройма
- петля, петлица
- воен. разг. убежище; щель; окоп
- пробоина; воронка (от снаряда)
- спец. проушина
- раковина или пузырь (в отливке)
- горн. выработка малого сечения; шурф; шпур; скважина
hole digger ― тех. бур
- рад. мертвая зона
- ав. метеор. воздушная яма (тж. air hole)
- с-х. лунка
hole planting ― с-х. луночная посадка, посадка в лунки
- глазок (в сыре)
- лунка, ямка (гольф)
- очко, выигранное игроком наименьшим числом ударов (гольф)
hole in one ― посылка мяча в лунку одним ударом
- физ. (электронная) дырка (тж. electron hole)
- ж-д. жарг. туннель
- полигр. жарг. место в газетном наборе, оставленное для
последних известий
- жарг. шиллинг
a hole in one's coat ― пятно на репутации, запятнанная репутация
to make a hole in smth. ― сильно опустошить что-л. (запасы,
карман и т. п.), пробить брешь в чем-л.
the hospital bills have made a large hole in my savings
― значительная часть моих сбережений пошла на оплату больничных
счетов
money burns a hole in his pocket ― ему не терпится истратить
деньги, у него деньги не держатся
unable to see a hole in a ladder ― сл. мертвецки пьяный
to pick holes (a hole) in smth. ― придираться к чему-л.
to find a hole (to creep out of) ― найти выход (путь к спасению)
to leave a hole (to creep out of) ― оставить лазейку
to make a hole in the water ― утопиться
the foxes have holes ― библ. лисицы имеют норы; у всех есть
свой угол (приют, дом)
- (про)дырявливать, (про)сверливать; делать отверстия,
перфорировать; пробивать
the ship has holed her bottom ― в днище судна образовалась
пробоина
to hole smb. ― сл. подстрелить, `продырявить` кого-л.
- долбить, выдалбливать
- прорваться; прохудиться
- прорыть
they holed a tunnel through the mountain ― в горе прорыли
туннель
- забираться в яму, нору и т. п.
the fox has holed ― лиса ушла в нору
- загнать (зверя) в нору
- уст. посадить в яму, в тюрьму
- загнать (мяч) в лунку (гольф)
- горн. бурить; закладывать шпуры; подрубать; сбивать
выработки
- уст. = whole
| hole gauge həul ɡeɪdʒ - тех. калиберная пробка, калибр-пробка
- клиновидный дыромер
| hole out həul aʊt загнать (мяч) в лунку (гольф)
| hole up həul ʌp - находиться в зимней спячке
- жить отшельником, прятаться в своей берлоге
- сл. скрываться от полиции, прятаться
the bank robbers are holed up in Chicago ― бандиты, ограбившие
банк, скрываются в Чикаго
| hole-and-corner ˈhəuləndˈkɔ:nə - разг. пренебр. тайный, секретный; делающийся украдкой
hole-and-corner dealings ― темные дела
hole-and-corner deal ― закулисная сделка
- обыденный; заурядный
she was living a hole-and-corner existence full of daily
drudgery ― она влачила заурядное существование, заполненное
нудными обыденными делами
| hole-in-the-wall - лавчонка; магазинчик
- ам. разг. шинок; подпольная винная лавка
- ам. разг. жалкий, захудалый
| holed - дырявый
- тех. перфорированный; с отверстиями
| holeman горн. взрывник; зарядчик
| holeproof - прочный, нервущийся, несекущийся (о ткани и т. п.)
- не оставляющий лазеек, возможности разных толкований
(о законе, завещании, контракте и т. п.)
| holer ˈhəulə горн. забойщик, бурильщик
| holesome - уст. полезный, здоровый; благоприятный; благотворный,
благодетельный
- уст. здравый, здравомыслящий; нравственный, чистый
- уст. цветущий, крепкий, пышущий здоровьем
- уст. сл. безопасный
- уст. благоразумный
| holethnos греч. раса
| holey ˈhəulɪ дырявый
holey dollar ― австрал. ист. дырявый (испанский) доллар
|
|