hole hole həul
  1. дыра; отверстие
    a hole in a roof ― дыра в крыше
    holes in one's clothes ― дырки в одежде, дырявое платье
    to wear into holes ― износить до дыр
    this jersey is full of holes (in holes) ― эта фуфайка вся в дырах
    hole in ice ― прорубь; лунка во льду
    hole in clouds ― метеор. просвет
    to drill holes in smb. ― разг. подстрелить, `продырявить` кого-л.
  2. прорезь; лаз
    a hole in the fence ― лазейка в ограде
  3. мор. пробоина
  4. pl. ходы, червоточины (в дереве)
  5. яма, ямка
    meteorite hole ― метеоритная воронка
    a hole in a tooth ― дупло в зубе
  6. выбоина; впадина
    roads full of holes ― разбитые (покрытые выбоинами) дороги
  7. промоина; проталина
  8. нора; берлога; логово
    a mouse's hole ― мышиная нора; чулан; убежище
  9. лачуга; жалкое жилище
    what a wretched little hole! ― ну и дыра!
  10. сл. темная комната (фотографа), фотолаборатория
  11. дыра, захолустье
  12. разг. затруднительное положение ( финансовое)
    in a hole ― в безвыходном положении; ам. в долгу
    the loss of an assistant put him in a hole ― потеря помощника поставила его в тяжелое положение
    after Christmas I am always in a hole ― после рождества я всегда сижу без гроша
    I am fifty dollars in the hole this month ― в этом месяце я задолжал 50 долларов
  13. недостаток, пробел, слабое место
    to find holes in an argument ― увидеть (заметить) слабые места в рассуждении
  14. ам. диал. бухточка, заливчик; пруд; глубокое место в реке
    swimming hole ― место (на реке, озере и т. п.), где можно купаться
  15. темница; тюремная камера; карцер
  16. отдушина; канал для воздуха
  17. спец. канал
    beam hole ― канал для вывода излучения
  18. пройма
  19. петля, петлица
  20. воен. разг. убежище; щель; окоп
  21. пробоина; воронка (от снаряда)
  22. спец. проушина
  23. раковина или пузырь (в отливке)
  24. горн. выработка малого сечения; шурф; шпур; скважина
    hole digger ― тех. бур
  25. рад. мертвая зона
  26. ав. метеор. воздушная яма (тж. air hole)
  27. с-х. лунка
    hole planting ― с-х. луночная посадка, посадка в лунки
  28. глазок (в сыре)
  29. лунка, ямка (гольф)
  30. очко, выигранное игроком наименьшим числом ударов (гольф)
    hole in one ― посылка мяча в лунку одним ударом
  31. физ. (электронная) дырка (тж. electron hole)
  32. ж-д. жарг. туннель
  33. полигр. жарг. место в газетном наборе, оставленное для последних известий
  34. жарг. шиллинг
    a hole in one's coat ― пятно на репутации, запятнанная репутация
    to make a hole in smth. ― сильно опустошить что-л. (запасы, карман и т. п.), пробить брешь в чем-л.
    the hospital bills have made a large hole in my savings ― значительная часть моих сбережений пошла на оплату больничных счетов
    money burns a hole in his pocket ― ему не терпится истратить деньги, у него деньги не держатся
    unable to see a hole in a ladder ― сл. мертвецки пьяный
    to pick holes (a hole) in smth. ― придираться к чему-л.
    to find a hole (to creep out of) ― найти выход (путь к спасению)
    to leave a hole (to creep out of) ― оставить лазейку
    to make a hole in the water ― утопиться
    the foxes have holes ― библ. лисицы имеют норы; у всех есть свой угол (приют, дом)
  35. (про)дырявливать, (про)сверливать; делать отверстия, перфорировать; пробивать
    the ship has holed her bottom ― в днище судна образовалась пробоина
    to hole smb. ― сл. подстрелить, `продырявить` кого-л.
  36. долбить, выдалбливать
  37. прорваться; прохудиться
  38. прорыть
    they holed a tunnel through the mountain ― в горе прорыли туннель
  39. забираться в яму, нору и т. п.
    the fox has holed ― лиса ушла в нору
  40. загнать (зверя) в нору
  41. уст. посадить в яму, в тюрьму
  42. загнать (мяч) в лунку (гольф)
  43. горн. бурить; закладывать шпуры; подрубать; сбивать выработки
  44. уст. = whole
hole gauge hole gauge həul ɡeɪdʒ
  1. тех. калиберная пробка, калибр-пробка
  2. клиновидный дыромер
hole out hole out həul aʊt
    загнать (мяч) в лунку (гольф)
hole up hole up həul ʌp
  1. находиться в зимней спячке
  2. жить отшельником, прятаться в своей берлоге
  3. сл. скрываться от полиции, прятаться
    the bank robbers are holed up in Chicago ― бандиты, ограбившие банк, скрываются в Чикаго
hole-and-corner hole-and-corner ˈhəuləndˈkɔ:nə
  1. разг. пренебр. тайный, секретный; делающийся украдкой
    hole-and-corner dealings ― темные дела
    hole-and-corner deal ― закулисная сделка
  2. обыденный; заурядный
    she was living a hole-and-corner existence full of daily drudgery ― она влачила заурядное существование, заполненное нудными обыденными делами
hole-in-the-wall hole-in-the-wall
  1. лавчонка; магазинчик
  2. ам. разг. шинок; подпольная винная лавка
  3. ам. разг. жалкий, захудалый
holed holed
  1. дырявый
  2. тех. перфорированный; с отверстиями
holeman holeman
    горн. взрывник; зарядчик
holeproof holeproof
  1. прочный, нервущийся, несекущийся (о ткани и т. п.)
  2. не оставляющий лазеек, возможности разных толкований (о законе, завещании, контракте и т. п.)
holer holer ˈhəulə
    горн. забойщик, бурильщик
holesome holesome
  1. уст. полезный, здоровый; благоприятный; благотворный, благодетельный
  2. уст. здравый, здравомыслящий; нравственный, чистый
  3. уст. цветущий, крепкий, пышущий здоровьем
  4. уст. сл. безопасный
  5. уст. благоразумный
holethnos holethnos
    греч. раса
holey holey ˈhəulɪ
    дырявый
    holey dollar ― австрал. ист. дырявый (испанский) доллар