Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите
блокировщик рекламы.
|
hollow ˈhɔləu - пустота, полость
- углубление, впадина; выемка; яма; рытвина
wave hollow ― подошва волны
- низина; лощина; ложбина
the village lay in a hollow of the hills ― село находилось в
лощине между холмами
- дупло
- пещера
- pl. горн. старые брошенные выработки
- глухой час ночи, середина зимы и т. п.
- пустой; полый, пустотелый
hollow ball ― полый шар
hollow tree ― дуплистое древо
hollow tooth ― зуб с дуплом (с полостью)
hollow concrete ― спец. пустотелый бетон
hollow sound ― мед. желобоватый зонд
- впалый, ввалившийся
hollow cheeks ― впалые щеки
hollow eyes ― ввалившиеся глаза
hollow temples ― запавшие виски
hollow faces ― изнуренные (худые) лица
- вогнутый; вдавленный
hollow spots ― выбоины (на дороге)
hollow back roll ― кувырок назад прогнувшись (гимнастика)
hollow surface ― вогнутая поверхность
- голодный; тощий
to feel hollow ― проголодаться
- глухой (о звуке)
hollow roar ― глухой гул
- загробный (о голосе); как из бочки
- пустой, несерьезный
hollow words ― пустые слова
hollow joys and pleasures ― пустые (преходящие) радости
и наслаждения
hollow reasoning ― поверхностное рассуждение
hollow victory ― ненужная (бесплодная) победа
hollow peace ― непрочный мир
- неискренний, ложный
hollow heart ― лживое сердце; коварный человек
hollow praise ― неискренняя похвала
hollow sympathy ― показное сочувствие
hollow friends ― друзья до первой беды
their accusations sounded (rang) hollow ― их обвинения звучали
неубедительно (фальшиво)
hollow sea ― мор. высокие крутые волны
hollow square ― воен. ист. каре
- разг. полностью, целиком, до конца (ам. тж. all hollow)
to beat (all) hollow ― разбить наголову (в пух и (в) прах);
превзойти, затмить, перещеголять; победить с большим счетом
(в спортивных состязаниях)
- (часто hollow out) выдалбливать; делать (в чем-л.) полость,
яму, углубление; выкапывать
he hollowed out a tree for a boat ― он выдолбил лодку из дерева
- делать впалым, вогнутым; выгибать, сгибать
hollowing a hand against one's ear ― приложив руку к уху,
чтобы лучше слышать
banks hollowed out by rushing waters ― берега, подмытые
стремительным потоком
to hollow out the back ― выгнуть спину (гимнастика)
- становиться пустым, полым
- становиться впалым, вогнутым
her cheeks hollowed as she sucked in her breath ― когда она
втянула в себя воздух, ее щеки запали
| hollow charge ˈhɔləu tʃɑ:dʒ воен. кумулятивный заряд
hollow charge shell ― кумулятивный снаряд
| hollow-checked ˈhɔləu - tʃekt со впалыми щеками
| hollow-eyed ˈhɔləuaɪd с ввалившимися глазами
| hollow-hearted ˈhɔləuˈhɑ:tɪd неискренний; лукавый; с пустым сердцем, бездушный
| hollow-ware ˈhɔləu - ̈ɪwɛə посуда (глубокая); кастрюли, миски, кувшины и т. п.
| hollow-way ˈhɔləu - weɪ дорога в овраге, выемке, ущелье
| hollowness - пустота
to test a wall for hollowness by tapping on it ― простукивать
стену в поисках пустот
- глухость (звука); глухой тон (голоса)
- неискренность, лживость (обещаний, клятв)
- бренность
|
|