Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите
блокировщик рекламы.
|
idle ˈaɪdl - незанятый, неработающий, свободный
our team will be idle tomorrow ― завтра наша команда не играет
- безработный
the depression rendered thousands idle ― из-за кризиса тысячи
людей остались без работы
- неиспользуемый, бездействующий, простаивающий
idle plant ― простаивающее предприятие
idle machines ― бездействующие машины
idle capacity ― резервная мощность
idle premises ― пустующее помещение
idle capital ― мертвый капитал
idle field ― незасеянное поле
to lie idle ― не использоваться
to stand idle ― не работать, простаивать
the market is idle ― эк. на рынке царит застой
- незаполненный, незанятый, свободный
idle day ― день, свободный от работы
idle hours ― свободные часы
idle time ― простой, перерыв в работе; свободное время
I have not an idle moment ― у меня нет свободной минуты
- ленивый, праздный
thoroughly idle and useless fellow ― очень ленивый и пустой
парень
the idle rich ― бездельники-богачи, живущие в праздности богачи
- бесполезный, тщетный
idle attempt ― тщетная попытка
idle threats ― пустые угрозы
it is idle to expect him to help us ― нельзя рассчитывать на
его помощь
- праздный, пустой; необоснованный
idle chatter ― пустая болтовня
idle gossip ― вздорные сплетни
idle conceit ― пустое самодовольство
idle dreams ― пустые мечты
idle excuse ― пустая отговорка
idle fears ― напрасные страхи
idle rumours ― пустые развлечения
out of idle curiosity ― из праздного любопытства
- тех. холостой; работающий на малых оборотах
idle running ― холостой ход
idle jet ― авт. жиклер холостого хода или малых оборотов
- тех. промежуточный, нейтральный; паразитный
idle position ― нейтральное положение
idle space ― вредное пространство
- эл. безваттный, реактивный
idle Monday ― прогул
idle folk lack no excuses ― посл. у лодырей оправдание
всегда найдется
an idle brain is the devil's workshop ― посл. лень - мать
всех пороков
idle folks have the least leisure ― посл. меньше всего
свободного времени у бездельников, бездельникам всегда некогда
- бездельничать, лодырничать
don't idle about! ― перестань слоняться без дела!
- тратить время попусту
to idle away one's time ― растрачивать свое время
- лишать работы
to idle 200 persons ― уволить 200 человек
- оставлять без дела или занятия
- тех. работать на холостом ходу
| idle-headed ˈaɪdlˈhedɪd глупый, неумный; пустоголовый
| idleness ˈaɪdlnɪs - безделье, праздность, лень
to live in idleness ― вести праздную жизнь
bread of idleness ― даровой хлеб
- отсутствие занятий, свободное время
- незанятость, безработица
part-time idleness ― неполная занятость, частичная безработица
- бесполезность, бесплодность
- бездействие, простой
idleness is the mother of all evil, idleness is the parent
of vice ― посл. лень - мать всех пороков
idleness rusts the mind ― посл. от безделья ум тупеет
| idler ˈaɪdlə - бездельник, лентяй
- тех. холостой или направляющий шкив; натяжной шкив
или ролик
- тех. промежуточное колесо, паразитное колесо
| idler pulley ˈaɪdlə ˈpulɪ тех. холостой или направляющий шкив; натяжной шкив
или ролик
| idler wheel ˈaɪdlə wi:l тех. промежуточное колесо, паразитное колесо
| idlesse - уст. безделье, праздность, лень
- уст. отсутствие занятий, свободное время
- уст. незанятость, безработица
- уст. бесполезность, бесплодность
- уст. бездействие, простой
|
|