it ɪt - физическое обаяние, "изюминка"
she has it ― она очень мила, в ней что-то есть
he really looked it in his new clothes ― в своем новом костюме
он был неотразим
- квинтэссенция (чего-л.)
it's the it of its ― это `люкс` (первый сорт, экстра)
- важное лицо
he thought he was it ― он считал себя важной персоной
among biologists, he's it ― среди биологов он фигура
- тот, кто водит в детских играх
we were playing blindman's buff and he was `it` ― мы играли
в жмурки, и он водил
gin and it ― джин с итальянским вермутом
- он, она, оно и (н)его, (н)ему, (н)им, (н)ее, (н)ей, (н)ею
(о предметах, животных, иногда о младенцах)
take this letter and read it ― возьми это письмо и прочти его
where is the cat? - It's in the next room ― где кошка? -
Она в соседней комнате
she looked at the baby, it was sleeping ― она посмотрела на
малыша - он спал
- презр. он, она, (н)ему, (н)ей и т. п. (о людях)
this is my young man. - Where did yiu find it? ― это мой
молодой человек. - Где ты его откопала?
- когда пол не имеет значения
I don't know who it is ― не знаю, кто это
- обозначает: группу лиц или предметов:
the Committee has devoted great care to the task before it
― комитет уделил большое внимание стоящей перед ним задаче
- абстрактное понятие:
beauty is everywhere and it is a source of joy ― повсюду
красота, и она - источник радости
- в грам. знач. указ. мест.: это
who is it? - It is the postman ― кто это? - Это почтальон
it is news to me ― это для меня новость
I didn't think he had it in him ― я не знал, что он на это
способен
that's it ― вот именно
that's not it ― это не то
- (употр. для усиления (в конструкциях с гл. to be))
it was he who helped me ― именно он помог мне
it was here that I met her ― я с ней встретился именно здесь
- разг. жизнь, дела
how is it going with you today? ― как у тебя дела сегодня?
- для усиления значения глагола:
to foot it ― идти пешком; танцевать
to hotel it ― остановиться в гостинице
to rough it ― выдержать все трудности
- в эмоц-усил. значении:
he was afraid she might leave and so he ran for it ― он боялся,
что она уедет, и он побежал изо всех сил
there is nothing for it but to run ― делать больше нечего,
как только бежать
- в служебной функции в безличных оборотах и
неопределенно-личных предложениях:
it is snowing ― идет снег
it is summer ― (сейчас) лето
it is ten o'clock ― (сейчас) девять часов
it is cold here ― здесь холодно
it is said ― говорят
it appears that... ― представляется, что...
- употр. как формальный член предложения вместо подлежащего,
части сложного дополненияи и т. п.
it is ten miles to the nearest town ― до ближайшего города
десять миль
it is no use going there so early ― незачем идти туда так рано
it is necessary that this question be settled at once
― необходимо, чтобы этот вопрос был сразу решен
it only remains to thank the reader ― остается только
поблагодарить читателя
the fog made it difficult to calculate the distance ― из-за
тумана трудно было определить расстояние
I consider it unwise for you to go there ― я считаю, что идти
вам туда неразумно
I leave it to others to answer ― я представляю другим ответить
(на это)
|
it's ɪts разг. сокр. от it is
|
itacism итацизм; рейхлиново чтение
|
Italian ɪˈtæljən - итальянец; итальянка
the Italians ― собир итальянцы
- итальянский язык
- итальянский
Italian cloth ― подкладочный материал с атласным лицом
(итальянской выделки)
Italian roof ― архит. покатая крыша
|
Italian iron ɪˈtæljən ˈaɪən цилиндрический утюг (для гофрировки ткани)
|
Italianate - итальянизировать
- подражать итальянцам
|
Italianism - итальянское слово или выражение
- приверженность ко всему итальянскому
|
Italianize ɪˈtæljənaɪz - итальянизировать
- подражать итальянцам
|
Italic ɪˈtælɪk - ист. представитель итальянской (философской) школы
- ист. италийский
- романский
- итальянский
|
italic ɪˈtælɪk полигр. курсивный
italic type ― курсив
|
Italicism итальянское слово или выражение
|
italicize ɪˈtælɪsaɪz - выделять курсивом
- подчеркивать, выделять (в рукописи)
- выделять, усиливать (в речи)
|
italics ɪˈtælɪks (употр. с гл. в в ед. и мн. ч.) полигр. курсив
|
Italiot - ист. грек, проживавший в древней Италии
- ист. относящийся к греческим колониям в древней Италии
|
Italiote - ист. грек, проживавший в древней Италии
- ист. относящийся к греческим колониям в древней Италии
|
Italo- в сложных словах имеет значение итальянский, итало-
Italo-Byzantine ― итало-византийский
Italomania ― италомания
|
itch ɪtʃ - зуд
- (the itch) чесотка
to have (to suffer from) the itch ― испытывать зуд; болеть
чесоткой
- непреодолимое желание, жажда (чего-л.); стремление (к
чему-л.); страсть, вожделение
an itch for money ― жажда денег
an itch of originality ― стремление быть оригинальным
an itch to explore ― исследовательский зуд
- чесаться, зудеть; свербеть
- испытывать зуд, непреодолимое желание
he itched to know our secret ― разг. ему не терпелось узнать
наш секрет
my fingers itch to give him a thrashing ― у меня руки чешутся
поколотить его
- вызывать зуд
- досаждать, раздражать
to scratch one where one itches ― потакать, гладить по шерстке
|
itch mite ɪtʃ ̈ɪmaɪt зоол. клещ чесоточный (Sarcoptes scabiei)
|
itchiness - зуд, чесотка
- страстное желание
|
itching ˈɪtʃɪŋ зудящий
to have an itching palm ― быть жадным до денег
|
itchy ˈɪtʃɪ - зудящий
- чесоточный, страдающий чесоткой
- вызывающий зуд
|
item ˈaɪtəm - пункт, параграф
to answer a letter item by item ― отвечать на письмо по пунктам
- вопрос, пункт повестки дня
- номер программы
the first item on the programme ― первый номер программы
- отдельный предмет (в списке и т. п.)
- воен. премет снабжения
- эк. статья (в счете, предмете, балансе)
an item of income ― статья дохода
- вид товара, товар (отдельное наименование в ассортименте);
изделие
component item ― комплектующее изделие
- сообщение, новость, небольшая заметка (в газете)
there were several interesting items in today's newspaper
― в сегодняшней газете несколько интересных сообщений
local items ― местные новости
- комп. элементарная группа или элемент данных, элемент
информации, единица информации
- ам. диал. поговорка; афоризм
- разг. кусочек, незначительное количество (чего-л.)
- также, кроме того (при перечислении по пунктам)
- уст. вычислять, подсчитывать; фиксировать по пунктам
|
itemize ˈaɪtəmaɪz - ам. перечислять по пунктам; составлять перечень
(чего-л.)
to be itemized ― числиться (в списке и т. п.)
to itemize a bill ― составить подробный счет
- указывать в отдельности
- эк. распределять по статьям
|
iter - (pl. тж. itinera) ист. объезд судьи для отправления
правосудия в провинции
- (в Древнем Риме) большая проезжая дорога; юр. право
проезжать по чужой земле
- анат. канал; труба, проход
|
iterance ˈɪtərəns - книж. повторение; повтор
- мат. итерация
|