|
Job dʒəub - библ. Иов
- многострадальный, терпеливый человек
to be as poor as Job ― быть бедным как Иов; быть бедным как
церковная мышь
poor as Job's turkey ― гол как сокол
to be as patient as Job ― быть терпеливым как Иов; обладать
ангельским терпением
Job's news ― печальные новости, весть о несчастье
Job's post ― человек, приносящий дурные вести
| job ̈ɪdʒɔb - работа, дело, труд
odd jobs ― случайная работа
to make a good job of it ― хорошо справиться с делом, сделать
что-л. хорошо
do a better job next time ― в следующий раз постарайтесь
выполнить работу получше
washing the dishes is your job, not mine ― мыть посуду твое
дело, а не мое
- разг. трудное дело (тж. job of work)
I have had quite a job with him ― мне пришлось повозиться с ним
he has a job of work on his hanfs ― ему придется основательно
потрудиться
it was a real job to talk over that noise ― разговаривать при
таком шуме было очень нелегко
- работа, место службы; должность
to have a (good) job ― иметь (хорошую) работу
out of a job ― без работы (места)
to need (to want) a job ― нуждаться в работе
to give a job ― давать работу
- профессия, род занятий, квалификация
job analysis ― исследование особенностей и специфики разных
профессий и требований, прдъявляемых к рабочим
job evaluation ― оценка сложности работы (для присвоения
разряда); определение квалификации
- эк. рабочее место
to create new jobs ― создавать новые (дополнительные) рабочие
места, содействовать росту занятости
- задание; урок
by the job ― сдельно, поурочно, поштучно, аккордно (об оплате)
background job ― комп. фоновое задание
job batch ― комп. пакет заданий
job stream ― комп. входной поток
job breakdown ― эк. разбивка процесса работы по элементам
- хирургическая операция
nose job ― пластическая операция (исправление формы) носа
- положение вещей, ситуация
bad job ― безнадежное (гиблое) дело; неудача
that'a a bad job ― это (дело) скверно
that's a good job! ― вот это хорошо (здорово)!; вот это удача!
just the job ― то, что требуется
he's gone, and a good job, too! ― он уехал, и этому можно
только радоваться
it was a good job you didn't hit that old man ― к счастью,
получилось, что вы не сбили этого старика
to make the best of a bad job ― мужественно переносить невзгоды;
не падать духом в беде
- разг. коррупция; использование служебного положения в
личных целях
his appointment was a job ― он получил назначение по протекции
- избиение; нанесение увечий
John's been in hospital since Paul did that job on him ― Джон
в больнице с тех пор, как его изувечил Пол
- сл. воровство, кража; грабеж
- сл. штучка (о вещи, человеке); нечто особенное
a blonde job ― блондиночка
he had an English job ― у него был английский автомобиль
- job-carriage
- лошадь, взятая напрокат
- pl. разг. залежавшиеся товары, обыкн. книги, продаваемые
по сниженной цене
- тех. ком. деталь, изделие; обрабатываемый предмет
this job is round-necked and long-sleeved ― это изделие имеет
круглый вырез и длинный рукав
- полигр. акциденция, акцидентная работа
to give smb., smth. up as a bad job ― махнуть рукой на кого-л.,
что-л.; считать кого-л., что-л. безнадежным
fat job ― тепленькое местечко, выгодное дельце
to do the job for smb., to do smb.'s job ― погубить (разорить)
кого-л.
put-up job ― подлог; судебная инсценировка; махинация,
подтасовка фактов; подстроенное дело
to put up a job on smb. ― ам. сыграть с кем-л. шутку;
надуть кого-л.
on the job ― в действии, в работе; на месте; проворный,
шустрый; бдительный
the cops were on the job ― полиция не зевала
to lie down on the job ― работать спустя рукава
jobs for the boys ― полит. жарг. раздача доходных местечек
приверженцам (победившей партии и т.п.)
- сдельный, аккордный
job work ― сдельная, штучная работа
- выполняемый по заказам
job shop ― предприятие, работающее по заказам
job work ― индивидуальное производство
job card ― учетная (калькуляционная) карточка заказов
- продаваемый или покупаемый партиями
- относящийся к работающим, к занятости
job instruction training ― ам. подготовка по специальности
военнослужащего рядового состава
- работать сдельно
- нанимать на сдельную работу
- работать нерегулярно; брать случайную работу
- брать или давать внаем, напрокат лошадей, экипажи
- бирж. спекулировать, барышничать; быть маклером;
быть джоббером
- разг. продавать по пониженной цене залежавшиеся товары,
обыкн. книги
- заключать недобросовестную сделку; злоупотреблять своим
служебным положением
to job smb. into a post ― устроить кого-л. на место по протекции
(по знакомству)
- толчок, пинок; внезапный быстрый удар
to give a job ― нанести удар; толкнуть
- воен. укол, удар штыком, штыковой удар; колющий удар
- короткий прямой удар по корпусу (бокс)
- укол шприцем; в(с)прыскивание
have you got your cholera jobs yet? ― вам уже сделали прививки
от холеры?
- толкать, ударять кулаком; разг. тж. тыкать, пихать;
дать тычка
he jobbed his elbow into my side ― он толкнул меня локтем в бок
- колоть (штыком); пырнуть (ножом); уколоть (иглой)
he jobbed his fork into the meat ― он вонзил вилку в мясо
don't job out my eye! ― смотри, не выколи мне глаз!
- наносить удары по корпусу (бокс)
| job action ̈ɪdʒɔb ˈækʃən - ам. выступление рабочих в защиту своих интересов
(итальянская забастовка и т. п.)
- ам. забастовка на одном предприятии; стачка местного
значения
| job centre ̈ɪdʒɔb ˈsentə бюро по трудоустройству (безработных)
| job composition ̈ɪdʒɔb ˌkɔmpəˈzɪʃən полигр. акцидентный набор
| job lot ̈ɪdʒɔb lɔt - отдельная партия изделий
- партия разрозненных товаров, продающихся оптом
- разрозненные вещи, купленные по дешевке (обыкн. о вещах
низкого качества)
- одиночный заказ на партию изделий
| job placement ̈ɪdʒɔb ˈpleɪsmənt ам. подыскание работы (кому-л.); направление на работу
job placement outlet ― агентство по подысканию работы (по
найму рабочей силы)
| job printer ̈ɪdʒɔb ˈprɪntə печатник, выполняющий акцидентные работы
| job printing ̈ɪdʒɔb ˈprɪntɪŋ полигр. акцидентная печать
| Job's comforter утешитель, лишь усугубляющий чье-л. страдание;
горе-утешитель
| Job's-tears бот. кукушкины слезки (Coix lacryma)
| job-carriage ̈ɪdʒɔb - ˈkærɪdʒ наемный, взятый напрокат экипаж
| job-gardener ̈ɪdʒɔb - ˈɡɑ:dnə временный или приходящий садовник
| job-hop ̈ɪdʒɔb - ̈ɪhɔp прыгать с места на место, часто менять место работы,
быть летуном
| job-hopper ̈ɪdʒɔb - ̈ɪˈhɔpə тот, кто часто меняет место работы (особ. в погоне за
заработком), летун
| job-horse ̈ɪdʒɔb - hɔ:s лошадь, взятая напрокат
| job-price ̈ɪdʒɔb - praɪs - сдельная, поштучная оплата
- цена партии товаров, продающихся оптом
| jobation dʒəuˈbeɪʃən длинное, скучное нравоучение, выговор, "лекция"
| jobber ˈdʒɔbə - человек, работающий сдельно
- человек, занимающийся случайной работой
- (биржевой) маклер; комиссионер
- джоббер, спекулянт на фондовой бирже
- оптовый торговец
- недобросовестный делец
- предприниматель, сдающий лошадей и экипажи внаем
| jobbernowl ˈdʒɔbənəul бран. олух, болван
| jobbery ˈdʒɔbərɪ - использование служебного положения в корыстных или личных
целях
- сомнительная операция; спекуляция, особ. ценными бумагами
- коррупция, взяточничество
| jobbing ̈ɪˈdʒɔbɪŋ - случайная, нерегулярная работа
jobbing gardener ― временный или приходящий садовник
- мелкие работы, поделки
- тех. эк. мелкосерийное или индивидуальное производство
- сдельная работа
- мелкий ремонт
jobbing shop ― ремонтная мастерская
- маклерство; торговля акциями; биржевая игра; спекуляция
the jobbing of the public funds ― спекуляция общественными
фондами
- использование служебного положения в корыстных или личных
целях
Parliamentary jobbing ― парламентские интриги
| jobbish сомнительный; недобросовестный, связанный с махинациями
| jobholder ˈdʒɔbˌhəuldə - ам. человек, имеющий постоянную работу
- государственный служащий
| jobless ˈdʒɔblɪs - безработный
- в грам. знач. сущ. (the jobless) собир. безработные
|
|
|