Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите
блокировщик рекламы.
|
John dʒɔn - библ. Евангелие от Иоанна
- (тж. j.) сл. любовник; клиент проститутки
| john dʒɒn эвф. уборная
| John Barleycorn - Джон Ячменное Зерно (олицетворение пива)
- собир. алкогольные напитки; зеленый змий
| John Bull ˈdʒɔnˈbul - обыкн. Джон Булль (прозвище типичного англичанина)
- обыкн. собир. англичане
| John Citizen ам. разг. рядовой гражданин; средний человек
| John Collins ˈdʒɔnˈkɔlɪnz "Джон Коллинз", напиток из содовой воды, джина, сахара,
лимонного сока и льда
| John Company разг. Ост-Индская компания
| John Doe ˈdʒɔnˈdəu - юр. воображаемый истец в судебном процессе
John Doe and Richard Roe ― истец и ответчик (имена фиктивных
юридических лиц)
- безликий, рядовой человек
brilliant intellectuals and plain John Does ― блестящие
интеллектуалы и незаметные люди толпы
| John Dory ˈdʒɔnˈdɔ:rɪ зоол. солнечник (Zeus faber)
| John Hancock ам. разг. (собственноручная) подпись
give me your John Hancock ― распишитесь (Дж.Хэнкок первым
подписал Декларацию Независимости)
| John Henry - ам. разг. (собственноручная) подпись
- ам. фольк. Джон Генри, негритянский богатырь
| John Long the carrier человек, медлящий с доставкой чего-л.; его только за
смертью посылать
to stay for John Long the carrier ― долго дожидаться
| John Q. Public ˈdʒɔnkju:ˈpʌblɪk рядовой американец
| John Thomson's man шотл. человек, находящийся под башмаком у жены
| John's-wood бот. зверобой (Hypericum gen.)
| John-a-dreams мечтатель
| John-a-nokes юр. воображаемая сторона в судебном процессе
| John-a-stiles юр. воображаемая сторона в судебном процессе (обыкн. в
сочетании с John-a-nokes)
| John-Bullism обыкн. типичные черты английского характера
| John-go-to-bed-at-noon цветы, закрывающиеся днем (куриная слепота и т. п.)
| johnboat джонка
| Johnian "джонианец", студент колледжа Св. Джона в Кембридже
| Johnnie - (тж. j.) разг. малый, парень; щеголь, франт
- (j.) больничная сорочка (с завязкой на спине)
| Johnny ˈdʒɔnɪ - (тж. j.) разг. малый, парень; щеголь, франт
- (j.) больничная сорочка (с завязкой на спине)
| Johnny collar ˈdʒɔnɪ ˈkɔlə воротник-стоечка (на женском платье)
|
|
|