- земля, суша
on land ― на суше
by land ― по суше
carriage by land ― сухопутные войска
land plants ― наземные растения
land form ― форма земной поверхности; топ. род местности
land return ― рад. сигнал, отраженный от земной поверхности
to travel by land ― путешествовать по суше, ехать поездом,
автомобилем; пользоваться наземным транспортом
to come in sight of land, to spy land ― увидеть землю
the land came in sight ― показалась земля
to reach land ― пристать к берегу; выйти на сушу; закончить
морское путешествие
to come to land ― войти в гавань
to make the land ― мор. подходить к берегу; открыть берег
- страна; территория
(one's) native land ― родина, отчизна
to visit distant lands ― побывать в дальних странах
- царство; предел(ы)
land of dreams ― царство грез
in the land of the living ― на этом свете, в живых
land of the dead ― загробные пределы, тот свет
- почва, земля
rich land ― плодородная почва
cultivated land ― обрабатываемая земля
arable land ― пахотная земля
stony land ― каменистая почва
good wheat land ― хорошая почва для пшеницы
land in crop, cropped land ― земля под культурой
land out of crop ― незасеваемая земля
land under cultivation ― посевные площади
to work the land ― обрабатывать землю
to go of the land ― стать фермером или сельскохозяйственным
рабочим
- земельный участок; землевладение, земельная собственность
the common land ― общинная земля
land rent ― земельная рента
land credit ― земельный кредит, ссуда под залог земли
a house with some land ― дом с земельным участком
- поместье, земельные владения
to own lands ― иметь поместье, быть помещиком; быть крупным
землевладельцем
his lands extend for several miles ― его владения простираются
на несколько миль
- шотл. доходный дом
- тех. узкая фаска
- воен. поле нареза
land of cakes ― страна лепешек (Шотландия)
land of the Thistle ― страна чертополоха (Шотландия)
the land of the Rose ― страна розы (Англия)
the land of the midnight sun ― страна полуночного солнца
(Норвегия)
the land of the rising sun ― страна восходящего солнца (Япония)
debatable land ― предмет спора
how the land lies ― как обстоят дела, каково положение дел?
to see land ― увидеть, к чему клонится дело; быть у цели
the land knows! ― ам. эвф. Бог его знает!
good land!, my land! ― ам. эвф. боже мой!
no man's land ― `ничейная` полоса, нейтральная зона;
воен. предполье; ист. безхозная земля
- высаживать, выгружать (на берег)
to land troops in France ― высадить войска во Франции
he was landed on a lonely island ― его высадили на уединенном
острове
the goods were quickly landed ― товары были быстро выгружены
на берег
- высаживаться (на берег), приставать к берегу, причаливать
to land at Dover ― высадиться на Дувре, прибыть в Дувр
- ав. косм. приземляться, делать посадку
to land at the Croydon aerodrome ― приземляться на Кройдонском
аэродроме, прибыть на Кройдонский аэродром
to land on the Moon ― осуществить посадку на Луне, прилуниться
the airliner landed safely ― воздушный лайнер благополучно
приземлился
- ав. косм. посадить (летательный аппарат)
the pilot landed the plane safely ― пилот благополучно посадил
самолет
- спорт. приземляться после прыжка
- прибывать (куда-л); достигать (места назначения)
he landed at Bombay at midnight ― он прибыл в Бомбей в полночь
they landed at a roadside station ― они сошли на полустанке
Tom has been away for months but he'll land up one of these
days ― Тома долго не было, но на днях он появится
- приводить, помещать (куда-л)
to land the ball in the middle of the field ― послать мяч в
центр поля
- доводить (до чего-л.); приводить (к чему-л.)
this lands me in great difficulties ― это ставит меня в
затруднительное положение
his carelessness landed him in trouble ― неосторожность довела
его до беды
that would land him in prison ― это доведет его до тюрьмы
- очутиться, оказаться
she landed (up) in a strange city without money ― она оказалась
в чужом городе без денег
if you go on behaving like that you'll land in prison one
day ― если ты будешь продолжать так себя вести, ты в один
прекрасный день окажешься за решеткой
- вытаскивать на берег (рыбу)
to land a fish ― поймать рыбу
to land a net ― вытащить сеть
- разг. поймать
to land a prisoner ― захватить в плен
she has managed to land that rich man ― она сумела-таки
подцепить этого богача
he landed himself a good job ― он пристроился на хорошую работу
he landed a valuable prize ― ему удалось завоевать ценный приз
- спорт. жарг. победить (на скачках)
- разг. нанести (удар), попасть, угодить
to land smb. a blow int the eye ― заехать кому-л. прямо в глаз
he never landed a punch ― он никогда не достает противника;
он попадает в пустоту (о боксере)
- оказаться (где-л. после падения)
to fall out of a window and land on one's head ― выпасть из
окна и удариться головой
- разг. навязывать
to be landed with smth. ― получить что-л. нежелательное (на
хранение, в подарок)
I'm landed with my nephew for the next week ― мне на неделю
посадили на шею племянника
to land on one's feet ― удачно приземлиться (после прыжка,
падения); оказаться в выигрыше; удачно выпутаться из беды,
неприятности