- хим. свинец
lead ore ― свинцовая руда
lead plate ― свинцовая пластинка
lead plating ― освинцовывание
lead spar, lead vitriol ― свинцовый купорос, англезит
red lead ― свинцовый сурик
white lead ― свинцовые белила
sheet lead ― листовой свинец
as heavy as lead ― очень тяжелый
- грузило, отвес
- мор. лот
to cast (to heave) the lead ― бросать лот, мерять глубину лотом
- сл. пуля, пули; девять граммов свинца
lead poison ― смерть от пули
a hail of lead ― град свинца
to get the lead ― быть застреленным, погибнуть от пули
- свинцовые полосы для покрытия крыши
- покрытая свинцом крыша; плоская крыша
under the leads ― на чердаке, под крышей
- графит; карандашный грифель
- полигр. свинец, гарт (тж. hard lead)
- полигр. шпоны
- разг. котелок, котел (из свинца)
to swing the lead ― мор. воен. жарг. увиливать от работы,
симулируя болезнь и т. п.
lead balloon ― ам. сл. неудача; провал
the joke was a lead balloon ― эта острота не дошла (до публики)
to have lead in one's pants ― ам. сл. двигаться как черепаха;
работать лениво; быть тугодумом
get the lead out of your pants! ― шевелись!, пошевеливайся!,
поторапливайся!
- тех. освинцовывать, покрывать свинцом
- полигр. разделять шпонами, прокладывать шпоны; набирать
на шпоны
- руководство, инициатива
to take the lead ― брать на себя руководство, проявлять
инициативу
- пример
to follow the lead of smb. ― следовать чьему-л. примеру
to give smb. a lead in smth. ― показать кому-л. пример в чем-л.;
увлечь кого-л. своим примером
- указание, директива
- ключ (к решению чего-л); намек
- развернутый подзаголовок, аннотация (перед статьей)
- вводная часть
- первое предложение или первый абзац информационной статьи
- газетная информация, помещенная на видное место
- первенство, первое место
in the lead ― во главе (процессии и т. п.)
to have (to gain) the lead in a race ― занять первое место
в состязании
- преим спорт. преимущество, перевес
to have a lead of several metres ― опередить на несколько метров
to have an enormous lead in conventional weapons ― иметь
огромный перевес в обычных видах оружия
- поводок; привязь
the dog was on the lead ― собака шла на поводке
- театр. кин. главная роль
- театр. кин. исполнитель или исполнительница главной роли
- карт. ход; первый ход
whose lead is it? ― чей ход?
it is your lead ― ваш ход; вам начинать
- карт. карта, масть (с которой начинают)
to return one's partner's ― ходить в масть; поддерживать
чью-либо инициативу
- разг. дорожка, тропинка
blind lead ― тупик
- искусственное русло (ведущее к мельнице)
- разводье (во льдах); проход (среди дрейфующих льдов)
- эл. подводящий провод
- ошиновка, электропроводка
- трубопровод; канал
- тех. шаг или ход (винта или червяка)
- тех. отводной блок
- спорт. удар
lead for the body ― удар в туловище (бокс)
- тех. центрирующая фаска
- тех. опережение, предварение (впуска пара и т. п.)
- воен. учреждение, приведение огня (по движущейся цели)
lead element ― воен. головное подразделение
- геол. жила, жильное месторождение
- геол. золотоносный песок
- тех. стрела; укосина
- вести; показывать путь
to lead by the hand ― вести за руку
to lead a blind man ― вести слепого человека
to lead a horse ― вести лошадь в поводу
to lead the way ― показывать путь; вести за собой; сделать
первый шаг; проявить инициативу
to lead for landing ― ав. идти на посадку
- руководить, возглавлять; управлять
to lead an army ― командовать армией
to lead an expedition ― руководить экспедицией
to lead a mutiny ― стоять во главе мятежа
to lead a choir ― управлять хором
to lead the fashion ― быть законодателем мод
to lead for the prosecution ― юр. возглавлять обвинение
to lead the Concervatives ― быть лидером консервативной партии
- занимать первое место; быть впереди
to lead the advance ― воен. двигаться в голове наступающих
войск
a brass band led the regiment ― впереди полка шел духовой
оркестр
- спорт. идти первым (в состязании); вести (бег); лидировать
the big chestnut was leading by three lenghts ― большая гнедая
лошадь опередила других на три корпуса
- спорт. вести по очкам; иметь, набрать больше очков
- превосходить
as an actor he certainly leads ― как актер он, несомненно,
не имеет себе равных
- вести (какой-л. образ жизни)
to lead a good life ― вести правильный (примерный) образ жизни
to lead a miserable existence ― влачить жалкое существование
to lead a double life ― вести двойную жизнь
- вести; приводить
where does this road lead ? ― куда ведет эта дорога?
chance led him to London ― случай привел его в Лондон
- (out of) выходить, сообщаться (о комнате)
a bathroom leads out of the bedroom ― ванная примыкает к спальне
- вести, служить проводом или каналом
- приводить (к чему-л.); вызвать (что-л.); быть причиной
(чего-л.); иметь результатом
to lead nowhere ― ни к чему не привести, оказаться
безрезультатным
to lead to illness ― кончиться болезнью
to lead to a poor result ― дать незначительные результаты
fear led him to tell lies ― страх заставил его лгать
this led to disaster ― это привело к катастрофе; это было
причиной бедствия
this has led me to expect (smth.) ― это дало мне основание
ожидать (что-л.)
- убедить, склонить (к чему-л.); заставить, повлиять
he may be led but he won't be coerced ― его можно убедить,
но нельзя принудить
what led you to think so? ― что заставило вас так думать?
I am led from all I hear to agree with you ― по всему, что я
слышал (узнал), я склонен с вами согласиться
what you say leads me to refuse ― то, что вы говорите,
заставляет меня отказаться
- (into) вовлекать (во что-л.)
and lead us not into temptation ― библ. и не введи нас
в искушение
- юр. задавать наводящие вопросы (свидетелю)
- карт. ходить
to lead hearts ― ходить с червей
- тех. опережать
- воен. упреждать
- шотл. юр. свидетельствовать; представлять (доказательства
и т. п.)
to lead smb. a fine (pretty) dance ― заставить
кого-л. (поплясать), поманежить кого-л
to lead smb. by the nose ― вести кого-л. на поводу; держать
кого-л. в полном подчинении
all roads lead to Rome ― все дороги ведут в Рим
to lead almost exclusively with one's left ― спорт. действовать
почти исключительно левой рукой
to lead smb. up the garden path ― обманывать кого-л.; водить
кого-л. за нос