let let let – let – let
  1. сдача внаем
    to get a let for one's house ― сдать дом внаем
  2. сдающееся внаем помещение
  3. разг. наниматель
    they can't get a let for their flat ― они никак не найдут кому бы сдать свою квартиру
  4. пускать
    to let blood ― пускать кровь
    they fought until their blood was all let ― они сражались до последней капли крови
  5. (into) впускать
    to let smb. into the waiting room ― впустить кого-л. в приемную
    to let smb. into a club ― принять кого-л. в клуб
    to let a piece of lace into a dress ― сделать в платье кружевную вставку
    to let smb. into a secret ― посвятить кого-л. в тайну
  6. (out of, from) выпускать
    to let smb. out of a room ― выпустить кого-л. из комнаты
    to let the water out of the bathtub ― выпустить воду из ванны, спустить ванну
    to let the water from the pond ― спускать воду из пруда
  7. пропускать
    to let smb. through a door ― пропустить кого-л. в дверь
    let them through! ― пропустите их!
    let me by, please! ― дайте, пожалуйста, дорогу!, пропустите, пожалуйста!
  8. (at) шотл. стрелять, выпускать заряд или стрелу (в кого-л.)
  9. сдавать внаем, в аренду
    to let land ― сдавать в аренду землю
    to let the second floor for three months ― сдать третий этаж на три месяца
  10. сдаваться внаем, в аренду
    to let ― сдается (внаем) (надпись)
    how much does the house let for? ― за сколько сдается дом?, какая арендная плата за дом?
    the house is to let ― дом сдается
  11. эк. выдавать заказ на поставку, строительство и т. п. (фирме, предложившей наилучшие условия)
    to let a contract ― заключить контракт (государства с фирмой и т. п.)
    to let the construction job to a new firm ― после торгов поручить строительство новой фирме
    to let smb. do smth. ― разрешить, позволить кому-л. (сделать) что-л.
    will you let me smoke? ― можно (позвольте) закурить?
    they will not let me pass ― они меня не пропустят
    she wanted to stay but her father wouldn't let her ― она хотела остаться, но отец ей не разрешил
    he never lets himself be pushed around ― он не позволяет помыкать собой
    I was let to see him ― мне дали возможность увидеть его
    live and let live ― живи и давай жить другим
    to let smth. do smth. ― допустить, позволить, чтобы что-л. произошло
    don't let the fire go out ― поддерживайте огонь, не дайте огню погаснуть
    shall we let the matter drop? ― может быть, лучше об этом не говорить?; может быть, оставим эту тему?
    to let the rope run free ― стравливать веревку (альпинизм)
    to let smb. know (hear, etc) smth. ― дать знать, сообщить кому-л. что-л.; (по)ставить кого-л. в известность о чем-л.; дать кому-л. возможность убедиться в чем-л., увидеть, услышать что-л. и т. п.
    did he let you know what happened? ― он сообщил вам о случившемся?
    to let smb. see smth. ― показать кому-л. что-л.; дать кому-л. возможность убедиться в чем-л.
    let him see that he is wrong ― пусть он сам увидит (убедится), что он неправ
    to let drop (fall, slip, etc.) smth. ― выпустить, выронить, уронить, обронить, бросить что-л.
    to let fall the curtain ― опустить занавес
    to let fall a word ― обронить (неосторожное) слово
    to let drop a hint ― бросить (сделать) намек
    to let slip smth. ― упустить что-л.
    to let slip an opportunity ― упустить случай
    to let fall a perpendicular on a line ― мат. опустить перпендикуляр на прямую
    to let run ― мор. травить, раздергивать
    to let fly smth. ― бросить, швырнуть, выпустить что-л.
    to let fly a stone at a dog ― запустить (бросить, пустить) камнем в собаку
    to let fly a torrent of abuse ― разразиться бранью (потоком проклятий)
    to let drive ― бросить что-л. в кого-л.; замахнуться
    he let drive with his left fist ― он замахнулся левым кулаком
    he let drive at me with a stone ― он швырнул в меня камнем
  12. как вспомогательный глагол в повелительном наклонении означает приказание или разрешение и т. п. пусть
    let him come in ― пусть войдет; впустите его
    let him get down to it at once ― пусть он сейчас же принимается за дело
    let me see - where did I put my gloves? ― постойте, куда же я дел (положил) перчатки?
    let me carry your bag ― давайте я понесу вам чемодан
  13. как вспомогательный глагол в повелительном наклонении означает долженствование надо; пусть
    let it be done ― это нужно сделать
    let not the reader be frightened ― читатель не должен пугаться; пусть читатель не пугается
    let it be known that... ― да будет известно, что...
  14. означает приглашение к совместному действию давай(те)
    let you and me try ― давайте попробуем
    let's have a bite, shall we? ― (может быть) закусим?; не закусить ли нам?
    don't let us quarrel ― давай не будем ссориться
  15. означает предположение допустим, предположим, пусть; готов согласиться
    let AB be equal to CD ― мат. допустим, что (пусть) АВ равняется CD
  16. означает угрозу пусть только
    let him try! ― пусть только попробует
    to let go ― выпустить, отпустить; терять сцепление (гимнастика); пускать (машину)
    let go of my sleeve ― не тяните (меня) за рукав!
    let go your hold! ― (от)пустите!
    to let go an anchor ― отдавать якорь
    oh, let it go! ― бросьте, не стоит думать об этом!
    to let go a missile ― выпустить снаряд
    to let oneself go ― дать волю себе (своим чувствам); разойтись, вести себя раскованно или слишком вольно; запустить себя, не следить за собой (в отношении внешности, одежды и т. п.)
    let me be, let me alone ― оставьте меня в покое, не трогайте меня
    you may well let it alone, you may well enough let it alone ― ам. можете не беспокоиться, тут все в порядке
    let him alone to do it ― он с этим справится, это ему под силу
    let it pass ― не обращайте на это внимания
    let the incident pass ― забудьте об этом (инциденте), не стоит обращать на это внимание
    let it all hang out ― будем говорить откровенно; будем действовать в открытую
  17. спорт. незасчитанная подача (в теннисе и т. п.); незасчитанное очко
    let! ― `не считается!` (о подаче, теннис)
  18. уст. помеха, препятствие
    without let of hindrance ― без помех, беспрепятственно
  19. уст. мешать, препятствовать, служить помехой
let alone let alone let əˈləun
    не говоря уже о...; не считая
    they have no money for necessities, let alone for luxuries ― у них нет денег на самое необходимое, не говоря уже о предметах роскоши
    there were seven people in the car, let alone three dogs ― в машине было семь человек, не считая (кроме) трех собак
let down let down let daʊn
  1. опускать, спускать
    to let down a window ― опустить (открыть) окно
    to let down one's skirt ― выпустить (удлинить) юбку
  2. ослаблять, замедлять
    to let down the speed ― снижать скорость
  3. подводить; покидать в беде
    to let down a friend ― покинуть друга в беде
    don't let me down ― (смотри) не подведи меня
  4. обескураживать; разочаровывать
    the plot is good but the end lets you down ― сюжет хорош, но конец разочаровывает
  5. ставить (кого-л.) на место; сбивать спесь
    this lets him down a little ― после этого он стал меньше задаваться (заноситься)
    to let smb. down gently (easily, softly) ― щадить чье-л. самолюбие
  6. ав. производить планирующий спуск перед посадкой
  7. отпускать, отжигать (металл)
  8. спец. растворять, разбавлять, разжижать; уменьшать содержание
    to let one's (back) hair down ― распускать волосы; расслабляться, сбрасывать напряжение (после работы и т. п.); расходиться, вести себя раскованно, без стеснения
let in let in let ɪn
  1. впускать (в дом)
    to let in a visitor ― впустить посетителя
    to let oneself in ― отпереть (дверь) и войти
  2. давать доступ (свету, воздуху и т. п.)
  3. допускать
    to let in a possibility of doubt ― допускать возможность сомнения
  4. не выдержать, поддаться
    the ice let in ― лед проломился
  5. ушивать (одежду)
    this skirt need letting in at the waist ― эту юбку нужно забрать в талии
  6. разг. обманывать; надувать; вводить в убытки
    I was badly let in over that business ― меня здорово провели (нагрели) на этом деле
  7. разг. (for) впутывать, вовлекать (во что-л. неприятное)
    to let oneself in for trouble ― напроситься на неприятность
    to let oneself in for a lot of work ― взвалить на себя кучу работы
  8. (on) разг посвящать
    to let smb. in on smb.'s plans ― посвящать кого-л. в свои планы
    let smb. in on the ground floor ― нанимать кого-л. для выполнения тяжелой, грязной или непрестижной работы
let off let off let ɒf
  1. выстрелить
    to let off a gun ― выстрелить (выпалить) из ружья
  2. пускать, запускать; взрывать
    to let off a bomb ― взорвать бомбу
    to let off fireworks ― устраивать фейерверк
  3. выпалить
    to let off a joke ― отпускать шутку
  4. разг. отпустить без наказания; простить, помиловать
    to let smb. off what he owes ― простить кому-л. долг
    they let him off with a fine ― он отделался штрафом
  5. спец. выделять; выпускать (пар; тж. перен.)
  6. тех. спускать (масло)
  7. сдавать в аренду по участкам, по частям
  8. высаживать кого-л. (о пароходе, такси и т. п.)
    let me off at the corner ― я выйду на углу
let on let on let ɒn
  1. разг. притворяться, делать вид
    to let on to being a foreigner ― прикидываться иностранцем
    he let on he didn't know ― он сделал вид, что ничего не знал
  2. выдавать; раскрывать (секрет, факты)
    don't let on what I told you ― не передавайте никому о том, что я вам рассказал
    don't let on about the meeting ― не проговоритесь о собрании
let out let out let aʊt
  1. выпускать, освобождать
    to let out a prisoner ― освободить заключенного
  2. разг. освобождать от ответственности или наказания
  3. проговориться, проболтаться
    to let out a secret ― разболтать (выболтать) секрет
  4. расширять, выпускать; делать просторнее (одежду)
    to let out the sleeves ― выпустить рукава
  5. давать напрокат, внаем, в аренду
    to let out horses ― давать напрокат лошадей
  6. давать волю, выход (чувствам)
    to let out one's feelings ― дать выход (своим) чувствам, отвести душу
  7. пускать лошадь (во весь опор)
  8. ам. разг. заканчиваться (о занятиях)
    the school lets out at 3 ― занятия кончаются в 3 (часа)
  9. ам. разг. закрываться (вечером; о магазине и т. п.)
  10. разг. (at) накидываться на кого-л. с кулаками или с руганью
    this mule has a habit of letting out at people ― этот мул имеет привычку лягаться
let up let up let ʌp
  1. ослабевать; сходить на нет
    the rain is letting up ― дождь кончается
  2. (on) разг. смягчаться в отношении (кого-л.); оставить в покое (кого-л.); перестать придираться и т. п.
let's let's
    сокр. от let us
let-alone let-alone ˈletəˈləun
    невмешательство
    let-alone policy ― политика невмешательства
let-go let-go let - ɡəu
    разг. освобождение; высвобождение
let-in let-in ˈletˈɪn
    тех. вставленный
let-off let-off ˈletˈɔf
  1. прощение; освобождение от (заслуженного) наказания; амнистия; помилование
  2. взрыв радости
  3. тех. спуск (пружины)
let-out let-out let - aʊt
  1. выход
  2. ам. разг. лазейка, увертка
  3. ам. разг. увольнение
let-pass let-pass letˈpɑ:s
    пропуск; разрешение на вход
letable letable
  1. сдаваемый внаем
  2. выдаваемый напрокат
letch letch
  1. шотл. речонка, текущая по болотистой местности
  2. шотл. болото, трясина, топкое место
  3. археол. кельтский каменный памятник
  4. сл. желание, стремление; страсть
    letch for power ― жажда власти
  5. похоть, сладострастие
  6. развратник
    old letch ― старый греховодник
  7. сл. испытывать вожделение, похоть; вожделеть
  8. распутничать, развратничать
  9. хим. выщелычеватель
  10. хим. выщелачивать, высолаживать
letdown letdown ˈletˈdaun
  1. ослабление, замедление
  2. падение, ухудшение
  3. недостаток, отрицательная сторона
  4. разочарование
  5. обман
  6. ав. косм. спуск, приземление
lethal lethal ˈli:θəl
  1. смертельный, летальный
    lethal outcome ― летальный (смертельный) исход
  2. смертоносный; вызывающий, причиняющий смерть
    lethal gases ― отравляющие газы
    lethal chemical ― смертоносное химическое оружие
    lethal dose ― смертельная доза
    lethal concentration ― воен. смертельная концентрация (отравляющего вещества)
    lethal chamber ― камера для усыпления животных
  3. убийственный, беспощадный; фатальный
    a lethal attack on smb.'s novel ― убийственная критика чьего-л. романа
    to deal smb. a lethal blow ― нанести кому-л. удар в самое сердце
lethality lethality
    смертность, летальность
lethargic, lethargical lethargic, lethargical
  1. летаргический
    lethargic, lethargical sleep ― летаргический сон
  2. страдающий летаргией
  3. вялый, сонный; апатичный
  4. вызывающий летаргию, длительный сон
  5. действующий усыпляюще
lethargize lethargize
  1. поражать летаргией
  2. делать вялым, апатичным
lethargy lethargy ˈleθədʒɪ
  1. мед. летаргия, длительный сон
  2. мед. ступор
  3. мед. вялость, апатичность, бездеятельность
    lethargy of thought ― леность мысли
Lethe Lethe ˈli:θi:
  1. греч. миф. Лета (река забвения)
  2. редк. смерть
Lethean Lethean lɪˈθi:ən
  1. греч. миф. относящийся к реке Лете
    Lethean stream ― Лета, река забвения
  2. дающий забвение