- любовь, привязанность, приязнь
motherly love ― материнская любовь
love for one's children ― любовь к своим детям
love of country ― любовь к родине, патриотизм
love of gain ― корыстолюбие
to have a love of learning ― иметь тягу к знаниям
to show love towards smb. ― проявлять любовь
(доброжелательность) к кому-л.
he has a love of adventure ― он большой охотник до приключений
no love lost between them ― они друг друга недолюбливают
(терпеть не могут)
- влюбленность, любовь, страсть
love letter ― любовное письмо
love scene ― сцена любовного свидания (в романе, фильме)
love match ― брак по любви
unrequited love ― любовь без взаимности
love at the first sight ― любовь с первого взгляда
in love (with smb.) ― влюбленный (в кого-л.)
to fall in love (with smb.) ― влюбиться (в кого-л.)
to be in love (with smb.) ― любить (кого-л.), быть влюбленным
(в кого-л.)
to fall out of love with smb. ― разлюбить кого-л.
to make love to ― ухаживать за; заигрывать, флиртовать; иметь
физическую близость с кем-л.; ласкать
to marry for love ― выйти замуж (жениться) по любви
love is blind ― любовь слепа
- предмет любви, возлюбленный; возлюбленная
my love ― моя милая
don't let us quarrel, my love ― не будем ссориться, любимая
I have lost my love ― я потеряла любимого человека
an old love of mine ― моя старая (давняя) пассия
the outdoors is her greatest love ― больше всего на свете она
любит природу; природа - ее страсть
- простореч. душечка, голубушка (обращение к посторонней)
where's your ticket, love? ― где ваш билет, девушка (дорогая)?
- разг. кто-л. или что-л. привлекательное
what a little love of a child! ― какой прелестный ребенок!,
какая прелесть!
he is an old love ― он чудесный (милый) старичок
what loves of teacups! ― какая прелесть эти чашки!
- (L.) Эрос, амур, купидон
- любовная интрига; любовная история
his first love ― его первая любовь, его первый роман
- спорт. ноль
love all ― счет 0:0
for the love (of) ― ради; во имя
put that gun down, for the love of God ― ради бога, брось
пистолет
to give (to send) one's love to smb. ― передавать (посылать)
сердечный привет кому-л.
for love of the game ― из любви к искусству
for love or money ― любой ценой
not to be had for love or money ― нипочем не достать; ни за
какие деньги, ни за какие коврижки
to play for love ― играть не на деньги
love in a cottage ― с милым рай и в шалаше
all is fair in love and war ― посл. в любви и на войне все
средства хороши
love is neither bought nor sold ― посл. любовь не продается
и не покупается
love should not be all on one side ― посл. любовь должна
быть взаимной
faults are thick where love is thin ― посл. когда любви мало,
то недостатков много
unlucky in love, lucky at play ― посл. несчастлив в любви,
да счастлив в игре
- любить
to love one's wife ― любить жену
to love one's country ― любить свою родину, быть патриотом
I love my work ― я люблю свою работу
- ласкать (друг друга)
that night they loved ― эту ночь они провели вместе
- любить (что-л.); находить удовольствие (в чем-л.); хотеть
(чего-л.)
to love comfort ― любить комфорт
I love the way he smiles ― мне ужасно нравится, как он улыбается
I love ice-cream ― я обожаю мороженое
some people love to find fault ― некоторые люди любят
придираться; некоторым людям доставляет удовольствие находить
недостатки
will you come with me? - I should love to ― не пойдете ли вы
со мной? - Охотно (С удовольствием)
I would so love to see you again ― я бы так хотел (я был бы
так рад) увидеть вас снова
- нуждаться в чем-л.
roses love sunlight ― розы любят свет
cactus loves dry air ― кактус любит сухой воздух (не растет
в сырости)
love me, love my dog ― посл. любишь меня, люби и мою собачку
to love smb., smth. as the devil loves holy water ― любить
кого-л., что-л. как собака палку