- мужчина, человек
there were three men and two women in the room ― в комнате
было трое мужчин и две женщины
to play the man ― поступать (вести себя), как подобает мужчине
to make a man of smb. ― сделать из кого-л. настоящего мужчину
(человека)
to bear smth. like a man ― мужественно переносить что-л.
be a man! ― будь мужчиной!
he is only half a man ― он не настоящий мужчина
man to man, between man and man ― как мужчина с мужчиной
a good man ― хороший (добрый, порядочный) человек
a man of thirty ― мужчина (человек) тридцати лет; тридцатилетний
мужчина
a man of action ― человек дела (действия), энергичный человек
a man of character ― волевой человек, сильная личность
a man of moods ― человек настроения
a man of peace ― мирный (миролюбивый) человек
a man of principle ― принципиальный человек
a man of sense ― разумный (здравомыслящий) человек
a man of wisdom ― мудрый (умный) человек
a man of ideas ― изобретательный (находчивый) человек
a man of many parts ― разносторонний человек
a man of genius ― гениальный человек
a man of honour ― честный (порядочный) человек
a man of distinction (of mark, of note) ― выдающийся
(знаменитый) человек
a man of taste ― человек со вкусом
a man of few words ― немногословный (немногоречивый) человек
a man of many words ― многословный человек
a man of his word ― человек слова, господин (хозяин) своего
слова
a man of family ― семейный человек
a man of means (of property) ― человек со средствами,
состоятельный человек
a man of business ― деловой человек; агент; поверенный
you'll have to speak to my man of business ― вам придется
поговорить с моим поверенным
a man of law ― законник; адвокат; юрист
a man of letters ― писатель, литератор; уст. ученый
he is the very man for this job ― он самый подходящий человек
для этого дела
if you want a good music teacher, here's your man ― если вам
нужен хороший учитель музыки, вот он (самый подходящий для
вас человек)
if you want to sell the car, I'm your man ― если вы хотите
продать машину, я куплю (я согласен купить)
I feel a new man ― я чувствую себя обновленным, я как заново
родился
if any man comes... ― если кто-нибудь (какой-нибудь человек)
придет...
- муж
man and wife ― муж и жена
to live as man and wife ― жить как муж с женой
he made them man and wife ― он обвенчал их
- унив. студент: окончивший, выпускник
a University man ― человек с университетским образованием
an Oxford man ― студент из Оксфорда; человек, окончивший
Оксфордский университет, выпускник Оксфорда
senior man ― старшекурсник
- пренебр. приятель (в обращении)
speak up, man!, speak up, my (good) man! ― ну, говори же, друг!
hurry up, man!, hurry up, my (good) man! ― да поскорей же,
приятель!
come along, man!, come along, my (good) man! ― ну пошли,
мой милый!
nonsense, man!, nonsense, my (good) man! ― чепуха!
well, man (my (good) man), where is it? ― ну, милый мой,
так где же это?
- человек
the rights of man ― права человека
food not fit for man or beast ― пища, не пригодная для людей
или животных
board at
per man ― пансион (стоит) один доллар с человека
man's sense of himself ― самосознание
men say that... ― люди говорят, что...
any man could do that ― любой (человек) может это сделать
what can a man do? ― что (тут) поделаешь?
all men are brothers ― все люди братья
as one (a) man ― все как один
to a man ― все до одного, все как один (человек), все без
исключения; единогласно
to the last man ― все до одного, все до последнего человека
all sorts and conditions of men, men of all conditions ― люди
всякого рода, самые разные люди
to mistake one's man ― ошибиться в человеке
man overboard! ― человек за бортом!
- (без артикля) человечество, человеческий род
- слуга
- рабочий
the manager spoke to the men ― управляющий поговорил с рабочим
this factory employs 300 men ― на этой фабрике работает
триста рабочих
- солдат, рядовой, матрос
- рядовой состав
officers and men ― офицеры и солдаты
- пешка
- шашка (в игре), фишка
to jump a man ― брать шашку
- игрок (в спорт. команде)
- ист. вассал
- сокр. от man-of-war, merchantman и т. п.
- (-man) как компонент сложных слов означает занятие,
профессию
clergyman ― священник
postman ― почтальон
sportsman ― спортсмен
workman ― рабочий
the inner man ― внутреннее `я`, душа; желудок
to refresh the inner man ― поесть, подкрепиться
the outer man ― плоть; внешность, костюм
to clothe the outer man ― одеться
odd man ― решающий голос; человек, выполняющий случайную работу
odd man out ― `третий лишний` (игра)
heavy man ― театр. профес. актер, исполняющий трагические роли
one-dollar-a-year man ― ам. крупный капиталист, участвующий
в деятельности правительственных органов и получающий
номинальный оклад в один доллар в год
man of the house ― глава семьи
my old man ― мой отец
men of the day ― герои дня
a man of the world ― человек, умудренный опытом, бывалый
человек; светский человек
a man about town ― светский человек, богатый повеса, жуир
a man of the turf ― завсегдатай скачек
a man of straw ― соломенное чучело; человек с небольшими
средствами; ненадежный человек; подставное (фиктивное) лицо;
воображаемый противник
a man of God ― святой; духовное лицо
M. of Sorrows ― библ. Муж скорбей
a man in a thousand ― редкий (исключительный) человек; таких
людей мало, такого человека редко встретишь; такого человека
поискать надо
man in blue ― полицейский; моряк
men in blue ― ам. ист. федеральные войска
the man in the street ― ам. тж. the man in the car `человек
с улицы`, средний (рядовой) гражданин
the next man ― ам. всякий другой, любой; первый встречный
a run-of-the-mill man ― заурядный человек
the man in the moon ― вымышленное лицо
man and boy ― с юных лет; уст. все как один
he lived there man and boy ― он всю жизнь прожил там
I have known him man and boy ― я его знаю с детства
man and boy turned out into the street ― все как один высыпали
на улицу
the man for me, the man for my money ― этот человек мне
подходит, этот человек меня устраивает
the man higher up ― начальник, хозяин, босс; высшая инстанция
the man at the wheel ― руководитель
M. Friday ― Пятница, верный (преданный) слуга
no man's land ― нейтральная територрия
to hit a man when he is down ― бить лежачего
to be one's own man ― прийти в себя; быть в норме; держать себя
в руках; ни от кого не зависеть, свободно распоряжаться собой,
быть хозяином своей судьбы
he is his own man ― он сам себе хозяин
a man or a mouse ― либо пан, либо пропал
like master like man ― у хорошего хозяина и работники хороши
every man to his (own) taste ― на вкус и цвет товарищей нет;
о вкусах не спорят
(so) many men, (so) many minds ― посл. сколько голов,
столько умов
a drowning man will catch at a straw ― посл. утопающий за
соломинку хватается
every man has his hobby-horse ― у каждого есть свой конек (своя
страсть, своя прихоть); у каждого есть свои маленькие слабости
a man is known by the company he keeps ― посл. скажи мне,
кто твой друг, и я скажу (тебе), кто ты
one man's meat is another man's poison ― посл. что полезно
одному, то вредно другому; усопшему мир, а лекарю пир
a man can die but once ― двум смертям не бывать, а одной
не миновать
man proposes but God disposes ― посл. человек предполагает,
а Бог располагает
man alive! ― боже милостивый!, боже правый!; вот те на!,
вот так так!
- укомплектовывать кадрами, персоналом
- воен. мор. укомплектовывать личным составом; занимать
людьми; ставить людей (к орудию и т. п.); посадить людей
(на транспорт)
to man a unit ― укомплектовать часть личным составом
to man a boat ― сажать гребцов на шлюпку
to man the pumps ― поставить людей к насосам (к помпам)
- занять (позиции); стать (к орудиям)
to man the defenses ― занимать оборонительные позиции
to man the guns ― занимать места у орудий
- собрать все свое мужество, мужаться, взять себя в руки
- охот. приручать (сокола и т. п.)