must must ̈ɪmʌst – (no other forms)
  1. разг. необходимость, насущная потребность
    a raincoat is an absolute must ― плащ совершенно необходим
  2. то, что необходимо увидеть, прочесть и т. п.
    I want to see the film; they say it's a must ― я хочу посмотреть этот фильм; говорят, что пропустить его - грех
    this book is a must ― непременно нужно прочитать эту книгу
  3. выражает: долженствование, долг, необходимость
    we must obey the laws ― мы должны подчиняться законам
    I must go ― мне нужно (я должен) уйти
    you mustn't do that ― ты не должен этого делать
    if you must, you must ― нужно, значит нужно
    must you go so soon? - Yes, unfortunately I must ― неужели вам надо так рано (уже) уходить? - К сожалению, да
    this plant must have continued attention ― это растение требует непрерывного ухода
    we must see what can be done about it ― нужно подумать, что можно предпринять
    why must you be always meddling? ― и чего вы вечно вмешиваетесь в чужие дела?
    you must know that it is not true ― вам следует (нужно) знать, что это неправда; должен сказать вам, что это неправда
    I must away ― уст. мне нужно ехать (уходить), я должен уйти
  4. увещевание, убедительную просьбу, настойчивый совет
    I must ask you not to do that any more ― я вас очень прошу больше этого не делать
    I must ask you to retract that ― я прошу вас взять эти слова обратно
    you simply must visit the exhibition ― вам обязательно надо пойти на эту выставку
    you must stay till tomorrow, you simply must! ― вы непременно должны остаться до завтра!
    you mustn't mind what a sick person says ― не нужно (не следует, не стоит) обращать внимание на то, что говорит больной человек
  5. запрещение (в отрицательных предложениях)
    you must not touch this book! ― не смей трогать эту книгу!
    you must not speak so loud here ― здесь нельзя говорить так громко
    cars must not be parked in front of this gate ― стоянка у этих ворот запрещена
  6. непредвиденную и обыкн. досадную случайность
    just when we were ready to go away for the holidays, the baby must catch measles ― и надо же было ребенку подхватить корь, как раз когда мы собрались уехать на праздники
    as we were starting what must he do but cut his finger! ― когда мы уже собирались отправиться, он взял и порезал себе палец!
  7. нежелательное действие
    must you shout so loudly! ― неужели нужно так громко кричать!
    at a time when everybody was in bed, he must turn on the wireless ― когда все уже легли спать, ему обязательно понадобилось включить радио (он взял да и включил радио)
  8. предположение (с простым инфинитивом в отношении настоящего, с перфектным инфинитивом - прошедшего; употр. только в утвердительных предложениях)
    he must be there now ― он, вероятно, сейчас там
    if he says so it must be true ― если он это говорит, то это, должно быть, правда
    as you must know, it is quite untrue ― как вы, вероятно, знаете, это совершенно не так
    this must be what he means ― по-видимому, это то, что он имеет в виду
    he must have made a mistake ― он, наверное (должно быть, вероятно), допустил ошибку
    he must have seen it ― он, наверное, это видел
  9. неосуществленную возможность в прошлом, употребляется с перфектным инфинитивом только в условных предложениях
    if he had looked, he must have seen the lights of the approaching train ― если бы он только посмотрел, он должен был бы увидеть (он обязательно увидел бы) огни приближающегося поезда
    I must say ― должен сказать
    I must say, I'm rather surprised ― должен сказать, что это меня удивляет
    he is right, I must say ― я должен сказать (нужно признаться), что он прав
    needs must ― см. needs против рожна не попрешь
  10. муст, виноградное сусло; молодое вино
  11. диал. жмых яблок или груш
  12. плесень
  13. затхлость
  14. диал. заплесневеть, покрыться плесенью, зацвести
  15. покрыть плесенью
  16. бешенство в период гона (у слонов или верблюдов)
must-be must-be ̈ɪmʌst - weak /bi, bɪ
    книж. неизбежность
must-have-been must-have-been
    книж. лит. основанный на догадках, домыслах
must-list must-list ˈmʌstˈlɪst
    ам. разг. список неотложных день
mustache mustache məsˈtɑ:ʃ
    ам. усы; ус
mustachio mustachio
    усы; ус
mustang mustang ˈmʌstæŋ
    мустанг
mustang grape mustang grape ˈmʌstæŋ ɡreɪp
    бот. мустанг, техасский виноград (Vitis candicans)
mustard mustard ˈmʌstəd
  1. бот. горчица (Sinapis)
    wild mustard ― дикая (полевая) горчица (приправа)
    English mustard ― горчица, разведенная уксусом
  2. горчичный цвет
  3. ам. разг. `изюминка`; то, что придает остроту или пикантность
    up to the mustard ― сл. на высоте, на уровне, что надо
    to be as keen as mustard ― быть очень энергичным (живым)
    to be as keen as mustard about smth. ― относиться к чему-л. с жаром (с энтузиазмом)
    to cut the mustard ― ам. сл. добиться успеха, преуспеть; оправдать надежды
mustard family mustard family ˈmʌstəd ˈfæmɪlɪ
    бот. семейство крестоцветных (Cruciferae)
mustard gas mustard gas ˈmʌstədˈɡæs
    хим. иприт, горчичный газ
mustard oil mustard oil ˈmʌstəd ɔɪl
    горчичное масло
mustard plaster mustard plaster ˈmʌstədˌplɑ:stə
    горчичник
mustard seed mustard seed ˈmʌstəd si:d
  1. горчичное семя
  2. ам. охот. мелкая дробь
mustard-pot mustard-pot ˈmʌstədpɔt
    горчичница
mustee mustee
    простореч. (сокр. от mestizo) ребенок белого и квартеронки; человек смешанной расы
musteline musteline ˈmʌstəli:n
  1. зоол. куница (Mustelinae)
  2. пушной зверь (куница и др.)
muster muster ˈmʌstə
  1. сбор (для проверки, осмотра); смотр; осмотр, освидетельствование; перекличка, поверка
    to make (to take) muster ― воен. сделать (провести) смотр
    to pass muster ― воен. пройти осмотр (проверку); выдержать испытание (экзамен); оказаться годным (приемлемым); быть удовлетворительным
    work that will pass muster ― работа, которая будет принята (пройдет)
  2. собрание, сбор; скопление; коллекция
  3. общее число (людей или вещей); все присутствующие; все собранное
    in full muster ― в полном составе
  4. воен. список личного состава
  5. мор. судовая роль
    to call the muster ― сделать перекличку
  6. ком. образец
    a few musters of new goods ― несколько образцов новых товаров
  7. собирать (часто muster up)
    to muster the soldiers ― собрать солдат на перекличку и т. п.
    all the food I could muster ― вся еда, которую я смог раздобыть
    to muster a unit ― воен. формировать часть
    to muster (up) all one's courage ― собрать все свое мужество
    to muster one's thoughts ― собраться с мыслями
    to muster all one's strength ― собраться с силами, мобилизовать все свои силы
  8. мор. делать перекличку
  9. собираться (тж. muster up)
    to muster for roll-call ― собраться на перекличку
  10. насчитывать
    a society that musters a hundred members ― общество, насчитывающее сто членов
    we mustered ten ― нас набралось десять (человек)
  11. воен. зачислять (в часть, на службу)
    to muster into (the) service ― зачислять на военную службу
    to muster out of service ― увольнять с военной службы, демобилизовывать
  12. ставить в строй
  13. проверять
    to muster cattle ― осматривать скот
  14. редк. оказаться годным
muster in muster in ˈmʌstə ɪn
  1. вербовать, набирать (войска)
  2. ам. проверять (наряд) во время несения службы
muster roll muster roll ˈmʌstə rəul
  1. воен. список личного состава
  2. мор. судовая роль
muster-book muster-book ˈmʌstə - buk
  1. воен. список личного состава
  2. мор. судовая роль
muster-out muster-out ˈmʌstərˈaut
    воен. увольнение (из армии)
mustiness mustiness
  1. плесень; затхлость
  2. косность, отсталость
mustn't mustn't ˈmʌsnt
    разг. сокр. от must not
musty musty ˈmʌstɪ
  1. заплесневелый; отдающий, пазнущий плесенью; прокисший; затхлый
    musty books ― книги, покрытые плесенью
    musty hay ― затхлое сено
    musty eggs ― несвежие яйца
    musty smell ― кислый (затхлый) запах; запах плесени
    musty room ― затхлая комната
    to smell musty ― дурно пахнуть; пахнуть плесенью (затхлостью)
    to grow musty ― заплесневеть; прокисать; портиться
  2. устарелый; косный
    musty ideas ― косные (устарелые) идеи