- ноготь
to do one's nails ― делать маникюр
- коготь
- гвоздь; нагель
Swiss edge nail ― костыльковый (рантовой) гвоздь (альпинизм)
to drive a nail home ― забить гвоздь по самую шляпку
- тех. шпилька
- ист. нейл, мера длины (2 и 1/4 дюйма)
- сл. сигарета `гвоздик`
a nail in smb.'s coffin ― гвоздь в чей-л. гроб; нечто,
ускоряющее чью-л. смерть или гибель
hard as nails ― жестокий, бесчувственный; в форме (о спортсмене;
тж. tough as nails)
right as nails ― совершенно правильно; в полном порядке;
совершенно здоров
to hit the nail on the head ― попасть в точку
to a nail ― тщательно, с предельной точностью
to drive the nail home ― довести дело до конца, добиться своего
from the tender nail ― с юности, с младых ногтей
to fight tooth and nail ― бороться не на жизнь, а на смерть
on the nail ― на месте, сразу, тут же; немедленно
pay on the nail! ― деньги на бочку!
to be (to go) off at the nail ― шотл. обезуметь, спятить;
быть навеселе
to spit nails ― ам. сл. хулиганить, дебоширить
one nail drives out another ― посл. клин клином вышибают
- забивать гвозди; прибивать (гвоздями); приколачивать
to nail a name-plate to a door ― прибить к двери дощечку
с фамилией
nailed to the cross ― пригвожденный к кресту; распятый на кресте
to have one's boots nailed ― (отдать) подбить сапоги
to nail a cover on a box ― набить крышку на ящик
- приковывать, пригвождать (внимание и т. п.)
nailed to the spot ― (остановившись) как вкопанный
nailed to one's bed ― прикованный к постели
to nail one's mind on a subject ― сосредоточиться на
каком-л. предмете
the shopman is nailed all day behind the counter ― продавец
целый день привязан к прилавку
- разг. схватить, поймать, забрать, арестовать
the police have nailed the thief ― полиция задержала вора
- уличить (кого-л.); поймать (на лжи); застукать, накрыть
(на месте преступления)
to be nailed going without leave ― школ. попасться при попытке
уйти без разрешения
- сл. схватить, ухватить; сцапать, сгрести
he nailed me in the corridor ― он поймал меня (вцепился в меня)
в коридоре
he nailed me for dinner ― он настоял, чтобы я пошел к нему
обедать
- сл. украсть
- разг. закрепить (успех и т. п.)
to nail the bargain ― оформить сделку
- ам. плотничать
to nail smb. to the wall ― прижать кого-л. к стене
to nail to the counter ― разоблачить (ложь и т. п.)
to nail one's colours to the mast ― занять непримиримую позицию;
отстаивать свои взгляды до конца; стоять насмерть
to nail to the barn-door ― выставлять на поругание; пригвоздить
к позорному столбу