Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите
блокировщик рекламы.
|
occasion əˈkeɪʒən - случай
on occasion ― при случае, при (определенных) обстоятельствах;
иногда
I have met him on several occasions ― я несколько раз
встречал его
on occasion(s) ― при случае, иногда; время от времени
except on occasions ― за исключением редких случаев
should the occasion so demand ― если этого потребуют
обстоятельства
on the occasion of ― по случаю, по поводу (какого-л. события)
I met him on the occasion of my sister's marriage ― я
познакомился с ним на свадьбе моей сестры
I wish to express my sorrow on this occasion ― я хотел бы
выразить мою глубокую скорбь по поводу этого события
- (важное) событие
great occasion ― большое событие
this festive occasion ― этот праздник
this is quite an occasion ― это целое событие
to celebrate the occasion ― отметить это событие
- возможность, благоприятный случай
to choose one's occasion ― выбрать подходящий момент
to profit by the occasion ― воспользоваться случаем
to take occasion (to do smth.) ― воспользоваться благоприятным
случаем (сделать что-л.)
I haven't had occasion to attend to it ― у меня не было случая
этим заняться
I'll do it on the first possible occasion ― я сделаю это при
первой же возможности
- основание, причина, повод; обстоятельство
occasion of dispute ― причина спора
to take the occasion ― использовать (что-л.) в качестве повода
(к чему-л.)
to have no occasion to be angry ― не иметь основания для гнева
to give occasion to ― послужить причиной
it's not the occasion for laughter ― нечему здесь смеяться
there is no occasion for alarm ― оснований для беспокойства нет
on all occasions ― во всяком случае; во всех случаях
the specific occasion of the poem is not known ― неизвестно,
что послужило поводом к написанию этого стихотворения
it was not the real cause, merely the occasion ― это не было
настоящей причиной, а только поводом
- человек, являющийся (случайной) причиной (чего-л.)
- уст. дела
to be equal to the occasion ― быть на высоте положения
a sense of occasion ― такт, понимание (ситуации и т. п.)
to take occasion by the forelock ― действовать без промедления;
брать быка за рога
to go about one's lawful occasions ― заниматься своим обычным
делом
- книж. вызывать, служить причиной; давать повод
to occasion a riot ― вызвать бунт
to occasion smb. great anxiety ― причинять кому-л. большое
беспокойство
to occasion an argument ― вызвать спор
your behaviour occasioned us a lot of trouble ― ваше поведение
доставило нам много неприятностей
her strange appearance occasioned a great deal of gossip ― ее
странная внешность вызвала много толков
| occasional əˈkeɪʒənl - случающийся время от времени, иногда; нерегулярный
occasional bouts of pain ― изредка повторяющиеся (приступы) боли
she pays me an occasional visit ― она иногда заходит ко мне
the cabinet has occasional meetings to deal with urgent
matters ― для (раз)решения срочных вопросов кабинет проводит
специальные заседания
- редкий, случайный
occasional thunderstorms ― редкие грозы
occasional reader in the library ― случайный читатель в
библиотеке
occasional visitor ― случайный посетитель
occasional publication ― непредусмотренное планом издание
that sort of thing is quite occasional, it's not the rule
― такие вещи случаются редко, это отнюдь не правило
- приуроченный к определнному событию
occasional verses ― стихи по случаю
occasional music ― музыка, написанная по определенному поводу
occasional speaker ― оратор, выступающий по поводу определенного
события
occasional decrees ― специальные законы, специальное
законодательство
- предназначенный для случайного или подсобного использования
(о столах, стульях); подсобный, запасной (иногда складной);
дополнительный
occasional seat ― дополнительное сиденье
occasional table ― журнальный столик
- спец. окказиональный
| occasionalism əˈkeɪʒnəlɪzm спец. окказионализм
| occasionality случайность; нерегулярность; окказиональность
| occasionally əˈkeɪʒnəlɪ изредка, временами; время от времени, иногда
I see him occasionally ― я изредка вижу его
I go to the movies occasionally ― я иногда хожу в кино
|
|