- наружная часть или сторона; внешняя поверхность
the outside of the house was painted a light yellow ― с наружной
стороны дом был окрашен в светло-желтый цвет
the outside of an omnibus ― империал автобуса
to look at something from the outside ― посмотреть на что-либо
со стороны
he locked the door on the outside ― он запер дверь снаружи
wait on the outside ― подожди(те) за дверью
the window opens on the outside ― окно открывается на улицу
don't judge a thing from the outside ― не судите о вещах только
по их внешнему виду
- лицо или группа лиц, не являющихся членами фирмы, общества,
правительства
the new president of the company came from the outside ― новый
глава компании был человеком со стороны
- внешний мир
impressions from the outside ― впечатления внешнего мира
- внешность; наружность
his outside is rough, but he is good at heart ― у него грубая
внешность, но он добрый человек
oh, what a goodly outside falsehood hath! (Shakespeare)
― о как на вид беспечность хороша!
- разг. непосвященный, не имеющий доступа к чему-либо
- наружные листы (в стопе бумаги)
- пассажир империала
at the (very) outside ― разг. самое большее, в крайнем случае
there were only fifty people there at the outside ― там было
не более пятидесяти человек
it's twelve o'clock at the outside ― во всяком случае сейчас
не более двенадцати часов
not worth more than 10 dollar at the outside ― крайняя цена -
10 долларов
he did it in ten minutes at the outside ― он сделал это максимум
за десять минут
- наружный, внешний
outside diameter ― наружный диаметр
outside edge ― наружное ребро (конька)
the outside leaves ― наружные листья
outside room ― комната с окнами на улицу
outside lane ― спорт. внешняя дорожка
outside sentinel ― воен. часовой внешнего поста
outside water ― мор. забортная вода
- находящийся или происходящий на улице, вне дома
outside repairs ― наружный ремонт
outside measurements ― внешние размеры
outside work ― работа на воздухе
an outside seat on an omnibus ― место на империале омнибуса
an outside broadcast ― репортаж с места событий (не из студии)
- крайний
outside seat ― место с краю
- внешний, посторонний
the outside world ― внешний мир
outside interference ― постороннее вмешательство
outside help ― помощь извне
outside interests ― посторонние интересы
an outside man ― наблюдатель; человек со стороны
outside noises disturbed the class ― посторонние шумы отвлекали
класс от занятий
- внеклассный, внеаудиторный
outside reading ― внеклассное чтение
outside preparation ― выполнение домашнего задания
- разг. крайний, предельный
outside price ― крайняя цена
outside figure ― предельная цифра
outside amount ― предельное количество
an outside estimate of the cost ― максимальная оценка стоимости
- ам. незначительный, ничтожный
an outside chance to win ― ничтожный шанс на победу
- проходящий большее растояние (при повороте)
the right-hand wheels are the outside wheels in a turn to
the left ― правые колеса (автомобиля) при повороте налево
проходят больший путь, чем левые
outside market ― неофициальная биржа
- с наружной стороны, снаружи
to ride outside (on a coach) ― ехать на империале (дилижанса)
the house was painted green outside ― снаружи дом был покрашен
в зеленый цвет
- на улице; вне дома, помещения
they could see everything that took place outside ― им было
видно все, что делалось на улице
it was cool outside ― на улице было прохладно
the taxi is outside ― такси ждет (у подъезда)
run outside and play ― беги на свежий воздух и поиграй там
- наружу; передается тж. глагольной приставкой вы-
let's go outside ― давайте выйдем на улицу
please step outside and wait to be called into the office
― выйди(те), пожалуйста, из комнаты и подожди(те), пока вас
не вызовут
- мор. в открытом море
outside in ― наизнанку
to turn outside in ― вывернуть наизнанку
come outside! ― выходи! (вызов на драку)
- вне; за (пределами)
there was a crowd outside the window ― за окном была толпа
outside the city limits ― за пределами города
he is known far outside his own country ― он известен далеко
за пределами своей родины
about 300 yards outside Liverpool street ― приблизительно в
300 ярдах от Ливерпульской улицы
it is outside his duties ― это не входит в его обязанности
they are outside my circle of friends ― они не относятся к
числу моих друзей
the question at the examination was quite outside the
lectures ― вопрос, заданный на экзамене, совершенно не освещался
в лекциях
that is outside the question ― это к делу не относится
these questions lie outside the scope of my address ― эти
вопросы выходят за рамки моего выступления
outside the Congress ― вокруг съезда
- за (пределы), из
he went outside the house ― он вышел из дому
when he's outside ― когда он выйдет из тюрьмы
- кроме, за исключением
outside him, none of us liked the play ― пьеса не понравилась
никому, кроме него
outside their work they know nothing ― кроме своей работы,
они ничего не знают
this phrase is little used outside business letters ― эта
фраза употребляется почти исключительно в деловой переписке