Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите
блокировщик рекламы.
|
palm ̈ɪpɑ:m - бот. пальма (Palmae)
- пальмовая ветвь (символ победы)
- победа
to bear the palm ― получить пальму первенства; одержать победу
to give the palm smb. ― вручать пальму первенства кому-либо
to yield the palm ― уступить пальму первенства; признать
себя побежденным
- веточка вербы (которую несут в церковь в вербное
воскресенье)
- воен. изображение пальмовой ветви (вместо второго ордена
того же названия)
- ладонь
I have a splinter in the palm of my hand ― у меня заноза
в ладони
- горсть (как мера)
- лапа (якоря)
- клапан (палатки, тента)
- лопасть (весла)
- широкая часть рогов оленя
- мед. пластинка, бляшка
to grease smb.'s palm ― дать взятку кому-либо; `подмазать`
кого-либо; дать на `лапу`
to have an itching palms ― быть взяточником; быть
корыстолюбивым, жадным
to hold smb. it the palm of one's hand ― иметь власть над
кем-либо
to cross smb.'s palm with silver ― позолотить ручку кому-либо
- прятать в руке (карты)
- гладить ладонью
- подкупать
the head of this firm admitted that he palmed right and left
― глава этой фирмы признал, что он давал взятки направо и налево
- сбагрить, всучить
to palm smth. on smb. ― всучить кому-либо что-либо
| palm cabbage ̈ɪpɑ:m ̈ɪˈkæbɪdʒ почка финиковой пальмы (употребляемая в пищу)
| palm off ̈ɪpɑ:m ɒf - сбывать, всучивать, подсовывать
he palmed off a bad coin on smb. ― он сбыл кому-то фальшивую
монету
export rejects may be palmed off in the street marcets
― бракованные экспортные товары можно сбыть на уличных рынках
he is the kind of man on whom anything can be palmed off
― ему все можно всучить
- отделываться, `отфутболивать`
we were palmed off with promises ― от нас отделались обещаниями
he palmed his brother off with some story or other ― он что-то
наплел своему брату, чтобы от него отвязаться
| Palm Sunday церк. вербное воскресенье
| palm test ̈ɪpɑ:m test ав. авт. испытание улетучиваемости бензина на ладони
| palm-branch ̈ɪpɑ:m - brɑ:ntʃ пальмовая ветвь (символ победы)
| palm-butter ̈ɪpɑ:m - ˈbʌtə твердое пальмовое масло
| palm-cat ˈpɑ:mˈkæt зоол. пальмовая куница, страннохвост (Paradoxurus gen.)
| palm-civet ˈpɑ:mˈsɪvɪt зоол. пальмовая куница, страннохвост (Paradoxurus gen.)
| palm-greasing ̈ɪpɑ:m - ˈɡri:zɪŋ - сл. подкуп; взяточничество
- взяточнический
| palm-leaf ̈ɪpɑ:m - li:f - пальмовый лист
- веер из листа пальмы
| palm-nut ̈ɪpɑ:m - nʌt копра, ядро кокосового ореха
| palm-oil ˈpɑ:mɔɪl - пальмовое масло
- разг. взятка
| palm-reader ̈ɪpɑ:m - ˈri:də хиромант; хиромантка
| palm-tree ˈpɑ:mtri: - бот. пальма (Palmae)
- разг. ива
| palm-worm ˈpɑ:mwə:m энт. личинка бабочки-медведицы
| palma Christi бот. клещевина (Ricinus communis)
| palmaceous pælˈmeɪʃəs бот. пальмовый
| palmar ˈpælmə анат. ладонный
| palmary ˈpælmərɪ - превосходный; заслуживающий пальму первенства
a palmary example ― прекрасный пример
a palmary proof ― отличное доказательство
- анат. ладонный
| palmate ˈpælmɪt - зоол. снабженный плавательной перепонкой
- бот. лапчатый, пальчатый
| palmatifid бот. дланенадрезной, пальчаторассеченный
| palmatipartite бот. дланераздельный, пальчаторассеченный
| palmchrist бот. клещевина (Ricinus communis)
| palmer ˈpɑ:mə - паломник
- энт. личинка бабочки-медведицы
- искусственная приманка для ужения рыбы
- шотл. отправляться в паломничество; быть паломником
- шулер
- фокусник
|
|
|