- смола; вар; деготь; пек
- битум
a vessel coated with pitch ― просмоленное судно
black (dark) as pitch ― черный как смоль
as dark as pitch ― тьма кромешная
to touch pitch ― иметь дело с сомнительным субъектом (с темной
личностью)
he who touches pitch shall be defiled ― грязью играть -
руки марать
- смолить
- бросок
it was a fine pitch ― это был отличный бросок
- подача, бросок (гольф, крикет, бейсбол)
- бросаемый, подаваемый предмет (особ. мяч)
- место удара мяча о землю
- питч-аут, переброс мяча подающим (бейсбол)
- поперечный пас одного защитника другому за линией схватки
(амер. футбол)
- количество брошенного за один раз, охапка, полная лопата
и т. п.
the pitch of hay on the prong ― навильник, количество сена,
которое можно подцепить вилами
- партия товара, выброшенного на рынок
pitch of hops ― партия хмеля
- мор. килевая качка
roll and pitch of a vessel ― боковая и килевая качка судна
the ship gave a pitch ― корабль зарылся носом
at every pitch waves rolled over the deck ― каждый раз, когда
корабль зарывался носом, волны перекатывались через палубу
- высота (тона, звука)
relative pitch ― относительная высота (звука)
absolute pitch ― абсолютная высота тона; абсолютный слух
the pitch of a voice ― высота (тембр) голоса
to rise in pitch ― брать (взять) выше
to go off pitch ― фальшивить
to give the orchestra the pitch ― дать ноту оркестру
- (стандартная) частота камертона
to raise the pitch of the piano by a quarter tone ― настроить
фортепьяно на четверть тона выше
- уровень; степень; сила; интенсивность; напряжение
the pitch of light ― сила (интенсивность) света
the highest pitch of excellence ― высшая степень совершенства
at shouting pitch ― срываясь на крик
to fall to a low pitch ― упасть, опуститься, понизиться
the noise rose to a deafening pitch ― шум сделался оглушительным
excitement rose to the utmost pitch ― волнение достигло предела
the poor man haas reached the lowest pitch of bad fortune
― несчастью (неудачи) совсем доконали беднягу
happy to the pitch of ecstasy ― (совсем) обезумевший от счастья
the writer rose to the highest pitch of greatness ― этот
писатель достиг самой вершины славы (стал одним из самых
выдающихся)
- верх; вершина; высота
the pitch of perfection ― верх совершенства
the pitch of merriment ― разгар веселья
at the pitch of one's voice ― во весь голос что есть мочи
to enjoy the pitch of success ― наслаждаться всеми плодами
успеха
- высота, с которой ястреб и т. п. бросается на свою жертву
- постоянное место (уличного торговца, нищего, продавца
газет и т. п.); обычное место выступления (уличного оратора,
артиста и т. п.)
a high pitch ― ам. сл. торговля с автомобиля, повозки, лотка
a low pitch ― ам. сл. торговля, при которой товары разложены
на земле (тротуаре, мостовой)
when he arrived at the market the best pitches were gone
― когда он прибыл на рынок, лучшие места уже были заняты
two pitches were made in the town for members of Parliament
to speak ― в городе были устроены две трибуны для выступления
членов парламента
- ам. разг. уличный торговец, коммивояжер (особ. продающий
разные новинки)
- ам. разг. человек, рекламирующий, проталкивающий
что-л. (особ. по телевидению)
- спорт. часть крикетного поля между линиями подающих,
отбивающего и боулера
- спорт. поле, площадка
football pitch ― футбольное поле
hockey pitch ― хоккейная площадка
- уклон, скат, наклон; покатость; угол наклона
to build on the pitch of a hill ― строить на склоне холма
houses with roofs of steep pitch ― дома с островерхими крышами
- спец. тангаж
pitch angle ― угол тангажа; питч-угол
- короткий и очень крутой участок восхождения (альпинизм)
- геол. падение (пласта)
across the pitch ― вкрест падения (по простиранию)
- тех. шаг (заклепочного шва, винтовой резьбы или линии
обмотки и т. п.); модуль, питч
- ам. разг. шутки, прибаутки (уличного торговца)
- болтовня
to have a pitch ― поговорить, поболтать
- похвала; речь в защиту (чего-л.); восхваление
- рекламирование; расхваливание на все лады (товара
продавцом)
to make a pitch for smth. ― нахваливать, расхваливать что-л.;
набивать цену
to make a strong sales pitch ― отлично (убедительно) обрисовать
достоинства продаваемого (предлагаемого) товара
- рекламное объявление, реклама (по радио, телевидению)
the length of pitches ― продолжительность рекламных объявлений
(вставок)
- ам. разг. довод; предложение
to make a pitch ― сделать деловое предложение (особ. при
продаже)
- план действий; линия; подход
to tackle a problem again using a new pitch ― подойти к решению
проблемы по-новому, применить новый подход к решению проблемы
- ам. разг. намерение, цель, задача
I think I get the pitch ― мне кажется, я понимаю, в чем задача
what's the pitch? ― в чем дело?
- привал; стоянка; лагерь; бивуак
midday pitch ― дневной привал
having made their pitch the Gypsies began to cook dinner
― разбив свои шатры, цыгане принялись готовить обед
- выбор места для лагеря, стоянки, привала
- ам. сл. кадреж
- ам. сл. положение дел; расклад
- карточная игра
- объявление козыря (карты)
to fly a pitch ― высоко подняться
to fly at a higher pitch than smb. ― превзойти кого-л.
he flies a pitch above common mischief ― это уже не обычные
проказы (не просто шалости)
to queer smb.'s (the) pitch ― разрушать (чьи-л.) планы; разбить
(чьи-л.) надежды; подложить кому-л. свинью
to water the pitch ― подготавливать почву
- врывать, вбивать в землю; сооружать, устанавливать;
ставить (крикетные воротца)
to pitch a tent ― разбить палатку
to pitch camp ― разбивать лагерь
- располагаться (лагерем); быть расположенным
a village pitched on a hill ― деревня, расположенная на холме
they pitched by a mountain stream ― они расположились (разбили
палатки) у горного ручья
- редк. ставить
to pitch a ladder against a wall ― приставить лестницу к стене
- редк. усесться, расположиться; обосноваться; поселиться;
осесть где-л.
- бросать, кидать, швырять; подбрасывать
to pitch a stone into a lake ― бросить камень в озеро
to pitch hay ― бросать вилами сено
to pitch sides ― спорт. выбивать ворота
- спорт. бросать, подавать, посылать мяч (гольф, крикет,
бейсбол)
he nearly always pitches too far ― он всегда бьет (бросает)
слишком далеко
he pitched a good game ― он хорошо подавал в этой игре
- закручивать, гнать мяч (гольф)
- подавать мяч игроку с битой (бейсбол)
- играть за или вместо подающего (бейсбол)
- выставлять на продажу
a large consignment of goods was pitched yesterday ― вчера
была выставлена на продажу большая партия товара
- ам. разг. продавать (что-л.), торговать (чем-л.);
продавать с лотка (на улице)
he pitches kitchen gadgets and household items ― он продает
всякие кухонные и хозяйственные приспособления
- мор. испытывать килевую качку
our boat pitched heavily ― нашу лодку бросало то вверх, то вниз
- падать; ударяться
to pitch on one's head ― упасть (удариться) головой
the ball pitched on a stone ― мяч ударился о камень
- зарываться; погружаться
the skier lost his balance and pitched into a snowdrift
― лыжник потерял равновесие и влетел (зарылся головой) в сугроб
- (upon) выбрать, остановиться на ком-л., чем-л.
he pitched upon the wrong man ― он выбрал не того (не
подходящего) человека
- (upon) случайно наткнуться на кого-л., что-л.
- (into) разг. набрасываться, нападать на кого-л.
pitch into him! ― задайте ему хорошенько!
he apologized for pitching into me yesterday ― он извинился,
что вчера так резко выступил против меня
- (into) разг. наброситься, энергично приняться за что-л.
you sit down and pitch into those sandwiches ― а вы садитесь
и расправляйтесь с этими бутербродами
- задавать тон, настраивать на какой-л. лад; придавать
определенную окраску; преподносить, подавать определенным
образом
to pitch a story in a sentimental strain ― подать историю
несколько сентиментально
the conversation was pitched in a minor key ― разговор получался
(выходил) невеселый
- муз. иметь, задавать или придавать определенную высоту,
тон; настраивать; давать основной тон
to pitch a tune higher ― повысить голос
to pitch one's voice correctly ― петь в тон
you pitch the tune too low ― вы взяли слишком низко
- устанавливать на определенном уровне, намечать; оценивать
to pitch an estimate too low ― дать слишком низкую оценку;
занизить что-л.
to pitch one's aspirations too high ― иметь (строить) слишком
честолюбивые планы
she was pitching her hopes too high ― у нее были слишком
(чересчур) большие надежды
- иметь наклон, уклон;
(резко) понижаться
- редк. стравливать (кого-л. с кем-л.); противопоставлять
(кого-л. кому-л.)
- ам. разг. рассказывать басни, преувеличивать, `привирать`
- разг. прикорнуть, подремать
- карт. объявлять козырь; заходить с козыря
- мостить брусчаткой
- обтесывать камень
- сооружать каменное основание
- облицовывать (камнем)
- тех. зацеплять (о зубцах); соединять
- театр. профес. отправиться на гастроли или в поездку
- ам. разг. устроить вечеринку
- ам. разг. расхваливать, навязывать что-л.
- ам. разг. ухаживать, кадриться
to pitch one's tent ― обосноваться где-л.
to pitch smb. over the bar ― сл. лишить кого-л. звания адвоката
to be pitched off one's horse ― быть выбитым из седла; быть
поставленным в тупик
to pitch a tale (a yarn), to pitch a (the) fork ― рассказывать
басни, привирать, заливать
to pitch it (too, a bit, rather) strong ― заходить слишком
далеко, перегибать палку; рассказывать небылицы, `загибать`,
`свистеть`; действовать решительно
you'll have to pitch it strong at the meeting ― вам нужно
будет как следует выступить на собрании
to pitch a (the) woo ― ухаживать; ласкать; обнимать; крутить
роман