plain plain ̈ɪpleɪn
  1. равнина
    in the open plain ― в открытом поле
    Salisbury P. ― равнина Солсбери
  2. обыкн. pl. ам. австрал. безлесные равнины; прерии
  3. поле брани
  4. (the P.) ист. `болото` (во французском национальном конвенте)
  5. прямая петля (в вязанье)
    plain and purl ― прямая и обратная петля
    Cities of the P. ― библ. Содом и Гоморра
  6. ясный; отчетливый
    plain view (sight) ― открытый вид
    plain articulation ― отчетливая артикуляция
    plain writing ― разборчивый почерк
    all was plain to see ― все было ясно видно
    the rippling of the brook was plain to be heard ― журчание ручейка было отчетливо слышно
  7. явный, очевидный
    it is your plain duty ― это ваш прямой долг
    it was plain that he did not wish to do it ― было очевидно (ясно), что он не хотел этого делать
  8. полный, совершенный, абсолютный
    plain folly ― чистое безумие
    plain nonsense ― полнейшая бессмыслица, абсолютная чепуха
    plain stupidity ― непробиваемая тупость
  9. простой, понятный
    to explain smth. in plain and precise terms ― объяснить что-л. ясно и точно
    to make smth. plain to smb. ― разъяснить что-л. кому-л.
    tell her what you want in plain words ― объясните ей членораздельно, что вы хотите
    the meaning is quite plain ― значение совершенно ясно (понятно)
    in plain English ― ясно, членораздельно
    he can't understand plain English ― он не понимает простых слов
  10. незашифрованный
    plain langauge ― воен. открытый (незашифрованный) текст
    in plain ― воен. открыто, открытым текстом (о радиограмме, донесении)
  11. простой, незамысловатый, обыкновенный
    plain dress ― простое платье
    plain style ― простой (незамысловатый) стиль
    plain unvarnished tale ― бесхитростный рассказ, рассказ без всяких прикрас
    plain food ― простая пища
    plain water ― простая (обыкновенная) вода
    plain bread and butter ― просто хлеб с маслом
    plain living ― простой (скромный) образ жизни
    plain dive ― простой прыжок (прыжки в воду)
    plain sewing ― простое шитье (в отличие от вышивки)
    plain stitch ― чулочная вязка
    he was called plain John ― его звали просто Джоном
    I like my cooking plain ― я люблю готовить просто, я не люблю всякие разносолы
  12. чистый, несмешанный, без добавок
    plain boiled beef ― вареное мясо (из бульона)
    a cup of plain black coffee ― чашечка черного кофе без сахара
    plain tea ― чай (только) с хлебом и маслом
    plain cigarettes ― сигареты без фильтра
  13. гладкий (о волосах)
  14. обычный
    plain card ― нефигурная игральная карта; некозырная карта
    plain steel ― нелегированная сталь
    plain concrete ― стр. неармированный бетон
    it's plain common sense ― это обычный (всего лишь) здравый смысл
  15. одноцветный, без узора или рисунка
    plain drawing ― нецветной рисунок
    plain blue material ― гладкий синий материал
    plain silk ― гладкий шелк
    plain wallpaper ― гладкие обои (без рисунка)
  16. простой, незнатный
    plain man ― простой человек
    plain countryfolk ― простые (бесхитростные) деревенские люди, простонародье
  17. прямой, откровенный
    plain statement ― откровенное заявление
    plain answer ― прямой ответ
    plain langauge ― прямая (откровенная) речь; особая, откровенная манера речи квакеров
    plain talk ― прямой разговор
    the plain truth ― настоящая (чистая) правда; неприятная (печальная) правда, правда без прикрас
    the plain truth (fact) is... ― дело просто в том, что...
    to make one's meaning perfectly plain ― говорить откровенно (прямо); поставить все точки над `i`
    to be plain with smb. ― быть откровенным с кем-л.; говорить кому-л. правду в глаза
    to stick to the plain facts ― придерживаться (только) фактов
  18. невзрачный, некрасивый
    plain face ― некрасивое лицо
    plain Jane ― некрасивая девушка
    a pity the girl is so plain ― жаль, что девочка так некрасива
  19. гладкий, ровный (о местности)
    plain ground ― плоский рельеф
    plain surface ― ровная поверхность
    (as) plain as a pikestaff (as the nose on your face, as the day, as daylight, as the sun at noonday) ― ясный как день, очевидный; совершенно ясно
  20. ясно, разборчиво, отчетливо
    I made them speak the word plain ― я заставил их произносить это слово отчетливо
  21. откровенно
    others spoke plainer than he ― другие говорили более откровенно, чем он
    talk (speak) plain so that I can understand you ― говори прямо, чтобы я тебя понял
  22. просто, совершенно, абсолютно
    he is just plain stupud ― он просто глуп
  23. уст. жаловаться, плакаться, сетовать
plain clothes plain clothes ̈ɪpleɪn kləuðz
    штатское платье
plain dealing plain dealing ̈ɪpleɪn ˈdi:lɪŋ
  1. прямота, честность
    they are blunt and they require plain dealing of others ― они откровенны и требуют прямоты от других
  2. прямой, откровенный
    the captain was an honest and plain dealing man ― капитан был человеком честным и прямым
Plain People Plain People
    рел. религиозные секты, проповедующие скромность и простоту в одежде и жизни (меннониты, окунанцы и др.)
plain sail plain sail ̈ɪpleɪn seɪl
    мор. незарифленный парус
plain sailing plain sailing ̈ɪpleɪn ˈseɪlɪŋ
  1. мор. незарифленный парус
  2. легкий, простой путь
    it will be all plain sailing ― все пойдет как по маслу
    these things are never plain sailing ― это всегда не легко
plain tripe plain tripe ̈ɪpleɪn traɪp
    зоол. рубец (первый отдел желудка жвачного животного)
plain-air plain-air ̈ɪpleɪn - ɛə
  1. относящийся к пленэру, пленэрный
    plain-air painter ― пленэрист
  2. написанный на пленэре (о картине)
  3. передающий тончайшие оттенки и игру света воздушной среды
plain-clothes plain-clothes ̈ɪpleɪn - kləuðz
    в штатском
    plain-clothes man ― сыщик, шпик, переодетый полицейский, полицейский в штатском
plain-dealer plain-dealer ̈ɪpleɪn - ˈdi:lə
    редк. прямой, откровенный человек
plain-hearted plain-hearted
    редк. бесхитростный, простосердечный
plain-laid plain-laid ̈ɪpleɪn - leɪd
    трехпрядный (о тросе и т. п.)
plain-speaking plain-speaking ̈ɪpleɪn - ˈspi:kɪŋ
  1. откровенность в разговоре, прямота
  2. прямой, откровенный
    a rough, plain-speaking way of speaking ― грубоватая, прямая манера говорить
plain-spoken plain-spoken ˈpleɪnˈspəukən
    прямой, откровенный
    a rough, plain-spoken way of speaking ― грубоватая, прямая манера говорить
    he was much too sincere and plain-spoken ― он был слишком прям и откровенен
plain-work plain-work ̈ɪpleɪn - wə:k
    простое шитье (в отличие от вышивки)
plainchant plainchant ˈpleɪntʃɑːnt
    муз. кантус плянус; грегорианский хорал; грегорианский напев (в унисон)
plainful plainful
    жалующийся
plainly plainly ˈpleɪnlɪ
  1. ясно, четко, отчетливо
    to see smth. plainly ― ясно (отчетливо) видеть что-л.
    to speak plainly ― говорить членораздельно
  2. ясно, очевидно
    plainly I was not wanted ― ясно, что меня не ждали
  3. просто, скромно
    to live plainly ― жить просто (скромно); скромно питаться
  4. прямо, откровенно
    it is better to speak plainly ― лучше говорить напрямик (называть вещи своими именами)
    to put it plainly you refuse ― короче говоря (иными словами), вы отказываетесь
plainness plainness ˈpleɪnnɪs
  1. простота, понятность
    plainness of style ― простота стиля
  2. безыскусственность, простота
    plainness of furniture ― простота обстановки
    they were clad with extreme plainness ― они были одеты очень просто
  3. четкость, ясность, очевидность
  4. прямота, откровенность
    my plainness of speech makes them hate me ― они ненавидят меня за откровенность
  5. некрасивость
plainsman plainsman ˈpleɪnzmən
    обитатель равнин
plainsong plainsong ˈpleɪnsɒŋ
    муз. кантус плянус; грегорианский хорал; грегорианский напев (в унисон)
plaint plaint pleɪnt
  1. сетование, плач, стенание
  2. юр. иск, жалоба
plaintext plaintext
    клер, незашифрованный, открытый текст
plaintiff plaintiff ˈpleɪntɪf
    юр. истец
    plaintiff in cross ― лицо, подавшее встречный иск
    judgement given for the plaintiff ― решение в пользу истца
    to find for the plaintiff ― решить в пользу истца
plaintive plaintive ˈpleɪntɪv
    печальный, грустный, жалобный
    plaintive melody ― грустная мелодия