- игра; забава
boy's plays ― мальчишеские игры
equestrian plays ― спорт. конные игры
actual play ― спорт. игра со счетом (очков) (на счет)
loose play ― спорт. свободная игра (без счета)
to be at play ― играть
to bring the ball into play ― спорт. ввести мяч в игру
children are fond of play ― дети любят игры (забавы)
in play! ― спорт. в игре!
out of play! ― спорт. вне игры!
the ball is in play ― спорт. мяч в игре
- спорт. манера, стиль игры, игра
fair play ― игра по правилам, честная игра
foul play ― игра с нарушением правил, грубая игра
fine play ― красивая игра
to win a match by good play ― выиграть матч благодаря хорошей
игре
to see that fair play is observed ― следить за соблюдением
правил
- спорт. комбинация
tip-off play ― комбинация, начинающаяся начальным броском
make plays ― разыгрывать комбинации
- спорт. борьба; бой
loose play ― учебно-тренировочный бой
- азартная игра
high play ― крупная игра
low play ― игра по маленькой
to lose money at play ― проигрывать деньги (в карты)
the play runs high ― идет крупная игра
- шутка
in play ― в шутку
out of mere play ― ради шутки, в шутку
to do smth. in play ― сделать что-л. в шутку
he answered part in earnest and part in play ― он ответил
полушутя, полусерьезно
I am not in the humour (mood) for play ― я не намерен шутить
- каламбур
play on words ― игра слов, каламбур
play upon the meaning of the word ― обыгрывание значения слова
- пьеса, драма
the plays of Shakespeare ― пьесы Шекспира
- представление, спектакль
broadcast play ― радиопостановка
to give a play ― давать представление (пьесу)
to go to the play ― идти в театр
- владение, умение обращаться (с оружием, инструментом и
т. п.)
sword play ― владение мечом
to make play with one's stick ― вертеть (свою) трость,
играть тростью
his play was very correct, and his parries neat ― он очень
ловко владел шпагой и точно парировал
- движение
child full of play ― живой (резвый, подвижный) ребенок
play of muscles ― игра мышц
- переливы, игра
play of sunlight upon leaves ― игра солнечных бликов на листьях
iridescent play of colours ― радужные переливы красок
play of the waves ― игра (плеск) волн
the play of the diamond ― игра бриллианта
the play of expression in smb.'s face ― смена выражения на
чьем-л. лице
- свобода, простор
to give (to allow) free play to one's fancy ― дать простор
(волю) своему воображению
he gave free play to his faculties ― его способности полностью
раскрылись
give the rope more (let the rope have some) play! ― не
натягивай веревку!
the (lively) play of fancy ― (живая) игра воображения
- действие, деятельность
in full play ― в действии, в разгаре
out of play ― в бездействии
to come into play ― начать действовать
to bring (to call, to put) into play ― приводить в действие,
пускать в ход
to bring the guns into play ― пустить в ход пушки
- действия, поведение (в какой-л. ситуации); игра
double play ― двойная игра
fair play ― игра по правилам; честная игра; честность;
справедливость
foul play ― нечестная игра; подлое поведение; обман;
жульничество
to rule out foul play ― исключить возможность грубой игры
или жульничества
- (тк. в ед. ч.) ход, очередь, подача (в игре)
it's your play ― ваш ход
- диал. забастовка
- каникулы, свободное от занятий время
- ухаживание; свадебный танец (у самцов)
- проигрывание (пластинки)
the record got scratched after a few plays ― на пластинке
появились царапины после того, как ее несколько раз
проигрывали
- `пресса`, освещение в прессе
the birth of the baby elephant got a big play ― все газеты
сообщали о рождении слоненка
- тех. зазор
- игра, люфт, свободный ход; шатание (части механизма,
прибора)
admissible (permissible) play ― допустимый люфт (ход, зазор)
- ав. болтанка
child's play ― пустяк, ерунда; `детские игрушки`
as good as a play ― очень забавно (интересно)
gallery play ― стремление к дешевой популярности; `работа
на публику`
grandstand play ― выступление, рассчитанное на эффект
to keep (to hold) smb. in play ― завалить кого-л. работой,
не давать кому-л. передышки; спорт. держать противника в
напряжении, не давать противнику передышки
to make play (with) ― сл. действовать
making play with both hands ― действуя обеими руками;
спорт. держать противника в напряжении; не давать
противнику передышки; спорт. наносить сильные и точные
удары; действовать энергично; добиваться результатов;
заострять внимание; обыгрывать (факт)
she made great play with his disappointed expectations ― она
вволю поиздевалась над его несбывшимися надеждами
to make a play for ― пустить в ход свои чары, очаровывать;
сделать все возможное, чтобы добиться своего; ухаживать
all work and no play makes Jack a dull boy ― посл. Джек в
дружбе с делом, в ссоре с бездельем - бедняга Джек не знаком
с весельем
turn about is fair play ― посл. везет и не везет всем по
очереди
- играть, резвиться, забавляться
to play with a child ― играть с ребенком
my daughter will play by herself for hours ― моя дочка может
часами играть одна
- сыграть шутку; разыграть
to play a joke (a prank) on smb. ― подшутить над кем-л.
he played a practical joke on us ― он здорово пошутил над нами
- (with) шутить; дурачиться
to play with fire ― шутить с огнем
I recommend you not to play with the captain ― советую вам не
шутить с капитаном
- каламбурить, обыгрывать значение слова
to play upon words ― каламбурить
- поступать, вести себя легкомысленно
- (with) флиртовать; ухаживать, заводить любовную интрижку
- австрал. разг. разыгрывать
- играть(во что-л.), участвовать в игре
to play (at) tennis ― играть в теннис
to play a game of tennis ― сыграть партию в теннис
to play for championship ― участвовать в чемпионате
to play smb. for championship ― играть с кем-л. за звание
чемпиона
to play smb. at chess ― играть с кем-л. в шахматы
to play school ― играть классически
to play right back ― играть правым защитником
to play at robbes ― играть в разбойники
to play at shopkeeping ― играть в магазин
to play politics ― вести политическую игру
to play over ― переиграть; сыграть снова
- делать ход, бросок и т. п.; ходить (картой, шашкой и т. п.)
to play a pawn ― пойти пешкой
to play white ― шахм. играть белыми
to play a stroke ― сделать удар
to play one's ball into the pocket ― послать шар в лузу
play! ― играю! (восклицание подающего в теннисе)
play your cards carefully ― карт. ходи осторожно
he played the card reluctantly ― он неохотно бросил карту
- спорт. отбивать, подавать мяч
- использовать в игре, выставлять, заставлять (игрока)
the team were playing three reserves ― команда использовала
трех запасных игроков
- вводить в игру (игрока)
- притворяться, прикидываться
to play the fool (the idiot) ― валять дурака
to play the host ― разыгрывать (из себя) хозяина
to play the great man ― строить (корчить) из себя великого
человека
he is merely playing business ― он лишь притворяется, что
занят делом
- поступать, действовать (каким-л. образом)
to play the man ― поступать, как подобает мужчине
to play safe ― действовать наверняка
to play fair ― поступать честно
to play foul (foully) ― поступать нечестно, жульничать;
предавать
to play on a hunch ― действовать по интуиции
to play smb. false, to play false with smb. ― уст. обманывать,
подводить, предавать кого-л.
if my memory does not play me false ― если мне не изменяет
память
to play it cool ― ам. вести себя спокойно, не суетиться;
не терять головы; сохранять спокойствие (достоинство);
не проявлять эмоций
to play hard ― ам. поступать (вести себя) нечестно или жестоко;
быть неразборчивым в средствах
- стравливать, натравливать (обыкн. play off)
to play off one person against another ― натравливать одного
на другого
- рассматривать
to play with a new idea ― рассмотреть новую мысль (идею)
- подходить для игры
the lawn (the ground) plays well ― спортивная площадка в
хорошем состоянии
the piano plays well ― у этого рояля хороший звук
the piece plays well ― эта пьеса очень музыкальна
- играть в азартные игры; быть игроком
to play for money ― играть на деньги
to play high, to play for high stakes ― играть по большой
- играть на тотализаторе или на скачках (тж. to play horses)
- делать ставки, ставить
to play 5 dollars ― поставить 5 долларов
- играть (на бирже)
- исполнять (музыкальное произведение и т. п.); играть
to play a piece ― сыграть музыкальную пьесу
to play a symphony ― исполнить симфонию
to play by ear ― подбирать мелодию на слух
- исполнять, играть роль (тж. to play a part)
to play Hamlet ― играть (роль) Гамлета
- сниматься (в фильме); участвовать, играть (в спектакле)
to play in a film ― участвовать (играть) в фильме
- играть (на музыкальном инструменте)
to play the piano ― играть на рояле
- играть (о музыке или муз. инструменте)
the organ was playing ― играл орган
just then the music began to play ― в этот момент заиграла
музыка
- сопровождать музыкой
the band played them out of town ― они уходили из города под
звуки оркестра
the organist was playing the congregation out ― органист
заиграл, и прихожане стали выходить из церкви
- давать представление; исполнять пьесу
to play a tragedy ― ставить трагедию
an old comedy is being played again ― снова играют старую
комедию
- ам. гастролировать
to play the larger cities ― гастролировать в крупных городах
- refl, pass исполняться
a waltz was being played on the radio ― по радио передавали
вальс
- демонстрировать (фильм)
- идти (на экране, в театре)
a new film is playing tonight ― сегодня вечером идет новый фильм
what's playing at the theatre? ― что идет в театре?
- играть, работать (о радио, магнитофоне, пластинке и т. п.)
his radio is playing ― у него работает радио
- играть (чем-л.); вертеть (что-л. в руках)
to play with one's stick ― играть палкой
to play the ball too high ― подбросить мяч слишком высоко
- (on, upon) играть (на чем-л.), воспользоваться (чем-л.)
to play upon smb.'s credulity ― играть на чьей-л. доверчивости
the noise played on his nerves ― шум действовал ему на нервы
- порхать, носиться, танцевать
to allow one's fancy to play round smth. ― дать волю своей
фантазии
butterflies played among the flowers ― среди цветов порхали
бабочки
the wind played in her hair ― ветер трепал ее волосы
- переливаться, играть; мелькать
lightnings played in the sky ― в небе сверкали молнии
a smile played on her lips ― на ее губах играла улыбка
the searchlight began to play a dazzling ripple ― замелькали
ослепительные вспышки прожектора
- дрожать, трепетать
a breeze played on the water ― сильный ветер рябил воду
leaves play in the wind ― листья трепещут на ветру
- бить (о струе и т. п.)
the fountains will play on Sunday ― в воскресенье будут бить
фонтаны (пустят фонтаны)
- (обыкн. on, upon, over) направлять
to play a searchlight upon a boat ― направить луч прожектора
на лодку
to play a hose on a fire ― направить на огонь струю из
брандспойта
to play guns upon the fort ― обстреливать форт из пушек
to play bullets upon smb. ― обстреливать кого-л.
- стрелять
they continued playing the battery ― их батарея продолжала
вести огонь
- приводить в действие, пускать (тж. play off)
to play a record ― поставить (проиграть) пластинку
to play the record-player ― включить проигрыватель, послушать
пластинки
the engine was played off ― запустили мотор
- тех. иметь люфт; шататься
- диал. бастовать; быть на каникулах
- водить, вываживать (рыбу)
- ам. сл. опекать, покровительствовать; сотрудничать
- профес. помещать, располагать (статью, фотографию и
т. п.) на определенном месте (в газете, журнале)
play it on page 3 ― помести это на третьей странице
to play ball ― ам. начинать
to play ball with smb., to play catch with smb. ― ам. вести
себя честно; сотрудничать с кем-л.; задабривать, умасливать
кого-л.
to play the game ― поступать честно, порядочно
to play a loosing game ― вести безнадежную игру
to play a waiting game ― выжидать, использовать выжидательную
тактику
to play a winning game ― играть (бить) наверняка
to play games with smb. ― ам. обманывать кого-л., мошенничать;
натравливать друг на друга
to play the dozens ― ам. поносить (порочить) родителей
to play silly buggers, to play the (giddy) goat ― дурачиться,
идиотничать
to play the old soldier ― строить из себя бывалого человека;
прикидываться больным, немощным; клянчить (деньги, выпивку)
to play it by ear ― принимать решение на месте; действовать
(поступать) в зависимости от обстоятельств
to play jackal to smb. ― выполнять за кого-л. черную работу
to play one's cards well ― поступать умно; хорошо использовать
(свои) возможности (обстоятельства)
to play the wrong card ― сделать неверный ход
to play for time ― пытаться выиграть время; тянуть (оттягивать)
время
to play into the hands of smb. ― сыграть кому-л. на руку
to play havoc (hell, the devil, the deuce, the dickens,
Old Harry, the bear, the mischief) ― сеять панику (смуту);
причинять вред; опустошать, разорять, губить, коверкать,
разрушать; испортить всю музыку; перевернуть все вверх дном
to play to the gallery ― работать на публику, искать дешевую
популярность
to play with edged tools ― играть с огнем
to play a trick on smb. ― надуть (обмануть) кого-л.; скверно
поступить с кем-л.
to play tricks with ― вмешаться и испортить
to play it low on smb. ― поступить по отношению к кому-л. низко
(бесчестно, подло)
to play fast and loose ― действовать безответственно; быть
ненадежным
to play (a good) knife and fork ― уст. есть с аппетитом
to play both ends against the middle ― натравливать (две)
соперничающие группы друг на друга в собственных интересах;
рисковать