pour pour pɔ:
  1. редк. ливень
  2. нескончаемый поток
    pour of invective ― град оскорблений
  3. литник
    pour point ― спец. температура застывания; точка текучести
  4. стр. укладка (бетонной смеси)
  5. стр. уложенная бетонная смесь
  6. лить
    to pour water into a pail ― лить воду в ведро
    he poured the water over the flowerbed ― он полил клумбу
  7. литься
    the rain is pouring ― дождь льет как из ведра
    the sweat poured off him ― с него лил (катился) пот
    tears poured down her cheeks ― по ее щекам текли слезы
    water poured from the roof ― вода струилась с крыши
    light pouring through the window ― льющийся из окна свет
  8. наливать; разливать (тж. pour out)
    pour yourself another cup of tea ― налейте себе еще чашку чаю
    the hostess poured (out) coffee for the guests ― хозяйка разливала (гостям) кофе
  9. разливаться (о реке)
  10. впадать в море (о реке)
  11. щедро одаривать, осыпать
    to pour gifts upon smb. ― осыпать кого-л. подарками
  12. изливать (чувства и т. п.); высказывать (наболевшее); сыпать словами (часто pour forth, pour out)
    to pour out one's woes ― излить свое горе
    imprecations poured from his lips ― проклятия сыпались из его уст
    his words poured out in a flood ― слова лились из него потоком
  13. валить; сыпаться; поступать; прибывать в большом количестве (тж. pour in)
    dense smoke poured in ― валил густой дым
    crowds poured in ― люди все прибывали и прибывали
    letters poured in from all quarters ― письма сыпались отовсюду; поток писем шел отовсюду
  14. (тж. pour out) выливать
  15. (тж. pour out) валить наружу
    after the meeting the people poured out in crowds ― после собрания толпы (народа) повалили на улицу
  16. выделять, излучать, испускать (свет, тепло и т. п.; тж. уст. pour forth)
  17. лить; заливать
  18. отливать
    to pour cold water on (over) smb. ― вылить на кого-л. ушат холодной воды; охладить пыл
    to pour water into a sieve ― носить воду решетом
    to pour oil (up)on troubled waters ― успокаивать волнение, действовать успокаивающе
    to pour it on ― ам. льстить, нахваливать; наддавать; увеличивать (темп, разрыв в счете); мчаться; вести машину на большой скорости
    to pour on more coals ― увеличивать скорость машины или самолета
    it never rains but it pours ― лиха беда начало
    pour not water on a drowned mouse ― лежачего не бьют
pour man pour man pɔ: mæn
    разг. бармен
pourboire pourboire pʊəˈbwɑː
    фр. чаевые
pourer pourer
  1. тот, кто разливает или наливает
  2. сосуд, из которого разливают
    this teapot isn't a good pourer ― из этого чайника неудобно наливать
  3. разливщик
pouring pouring ˈpɔ:rɪŋ
  1. наливание; разливание
  2. разливка; заливка
    top pouring ― верхняя разливка
  3. стр. укладка (бетонной смеси)
  4. стр. разлив (жидких, вяжущих материалов)
  5. проливной
    pouring rain ― проливной дождь, ливень
  6. разливательный; разливочный
    pouring ladle ― разливательный (литейный) ковш
    pouring gate ― литник
pourparler pourparler puəˈpɑ:leɪ
    фр. неофициальные предварительные переговоры
pourpoint pourpoint
    ист. род стеганого камзола